Читаем Мой убийственный отпуск (ЛП) полностью

Я качаю ему головой и одновременно улыбаюсь. Я теряю рассудок. — Извини, — говорю я, отталкивая его на несколько шагов, чтобы достать миску из шкафа, который он загораживает. Пока все не собрались, я забралась на прилавки, чтобы достать различные сервировочные блюда, так как они все на верхней полке. Теперь я стою там, хмуро глядя на большую миску на верхнем уступе, болтая о том, чтобы сделать то же самое со зрителями. Особенно хозяин.

"Что тебе нужно?" — спрашивает Майлз, ставя свое пиво.

Я указываю на миску на самой высокой полке. Его губы подпрыгивают, но, к счастью, ему удается сдержать любую шутку, которую он хочет пошутить о моих вертикальных проблемах. Он вступает в мое личное пространство прежде, чем я успеваю отойти в сторону, его рука скользит по пояснице к моему бедру, останавливаясь там. Сжимание. Скручивание болта в моем животе, который, кажется, напрямую связан с моим сексом. Все это время он легко снимает сервировочную тарелку с верхней полки.

Очевидно, я пойду покупать вибратор сегодня вечером, а не завтра утром.

Предполагаемое молчание Лизы и Джуда оглушает.

«Гм. Лиза. Я облизала пересохшие губы. «Почему это был день из ада?»

Она громко стонет. Покопавшись в сумочке, она достает неоново-зеленый флаер и шлепает его по острову. «Ты бы посмотрела на этот… этот крестовый поход, направленный на то, чтобы разрушить средства к существованию честных, подкованных в бизнесе людей? Это снова мэр Робинсон. Преследовать таких людей, как мой брат, за аренду домов. Дома, которыми они владеют . Вся эта канитель с глазками только подливает масла в огонь.

Майлз и я обмениваемся взглядами. Он слегка качает головой, и понятно, что он говорит мне. Ничего не говори о пресс-конференции перед домом Оскара. Я должна предположить, что это означает, что он не хочет, чтобы я упоминала что-либо еще об этом утре, включая письмо, которое мы нашли на половице.

Джуд берет флаер, бегая взглядом по странице. «Она хочет запретить аренду на время отпуска в Кейп-Коде?»

Хорошо, что я не удосужилась рассказать об этом Джуду. Я мало рассказывала ему о развитии дела, потому что а. Я не хочу, чтобы он беспокоился, что я слишком вовлечена. и б. потому что я хочу, чтобы он сосредоточился на расслаблении. Оставь убийство мне.

"Да, она делает." Лиза уже выпила большую часть своего пива. «Честно говоря, она получает много тепла от круглогодичных жителей, чтобы внести изменения. Им не нравится постоянная текучка иногородних. Несколько громких вечеринок портят нам настроение».

— Не забывай об убийстве, — вставляет Майлз, поднося бутылку к губам.

— Это едва ли разговор за обедом, — шепчу я ему, подталкивая его локтем. Я говорю Лизе: «Как ты думаешь, у мэра получится?»

"Я не знаю. Завтра она проводит большой митинг в городе. Это создает пар». Лиза вздыхает и немного откидывается на стул, но когда я ставлю миску с мясом и тарелку с ракушками для тако, жестом призывая всех кушать, она начинает складывать свою тарелку вместе с нами. «Знаешь…» — начинает сестра Оскара. "Я подумывала." Она смотрит в сторону задней спальни. «Что, если этот буй предназначался мне как предупреждение?»

— О чем подозреваемый должен тебя предупредить? Майлз бросает на меня многозначительный взгляд. — Не то чтобы ты вмешивалась в расследование. Ты не участвуешь.

— Мой парень нанял тебя, — указывает Лиза.

Майлз добавляет в тако достаточно острого соуса, чтобы убить козу. "Да. Но если мы действуем, полагая, что тот, кто бросил буй в окно, также убил вашего брата, они почти наверняка знают, что вы здесь не живете, мисс Стэнли. Они достаточно близки к расследованию, чтобы знать, что Бэсси переехали в эту арендованную собственность.

Возможно, этот факт должен был прийти мне в голову раньше, но этого не произошло. Только сейчас.

— Ты думаешь, что за нами следят. Когда я приблизилась к охотнику за головами? Не знаю, но его обильное тепло тела не дает мне полностью потерять аппетит. «Мы окончательно исключаем теорию случайных буев?»

«Это никогда не было теорией», — отвечает Майлз, жуя тако. Он жует несколько секунд, а я отчаянно пытаюсь не называть мышц его горла. Коннор, Уилсон, Пак… Джеймсон. «Это чертовски хороший тако».

Начинается гонка, чтобы остановить поток гордости, пронизывающий меня. Мне это не удается. Вообще. "Спасибо. Я знаю." Я откусываю нормальный кусочек тако размером с человека. — Разве ты не рад, что решил не упрямиться?

Он бросает вторую половину тако в рот. Всю другую половину . — Ага, — говорит он вокруг укуса. — Хотя можно было бы добавить немного больше порошка чили.

— Ты должен был все испортить. Я пинаю его в голень.

Он тычет меня в бок, его глаза блестят, его внимание переключается на мою задницу.

Он допивает свое пиво.

Мои бедра бессознательно прижимаются к острову, мурашки покрывают мою шею. По моим рукам. Дорогой Иисус, до скольки работает этот секс-шоп? Клянусь, если я доберусь туда и двери будут заперты, я проделаю дыру в потолке и спущусь туда, как Джеймс Бонд.

— Почему ты думаешь, что буй предназначался тебе, Лиза? Я спрашиваю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже