Нас с учителем очень вежливо сопроводили в шикарный холл, где вышколенный лакей принял у нас верхнюю одежду. Жилище индийского подданного было обставлено со всевозможной восточной роскошью: шкуры диких животных на стенах (кроме тигриных, разумеется!), экзотическое оружие, чучела птиц и змей, бронзовые фигурки каких-то древних божеств, высокие вазы, шикарные ковры самых восхитительных расцветок. Честно говоря, никогда раньше мне не приходилось ступать на ковёр, в котором мои ноги в ботинках практически утопали по щиколотку.
С картин на стенах на нас высокомерно косились шесть поколений тигров Капуров. В разных костюмах, с разными статусными предметами в лапах, однако общее фамильное родство было заметно невооружённым глазом. Но, к моему удивлению, в доме нас встречал не сам сэр Раджив, а, видимо, его секретарь. Молодой мужчина, чем-то похожий на хорька, представился нам как мистер Уэкс. Я разочарованно вздохнул, тигр был интереснее…
— Не морщи нос, именно ради него мы сюда и пришли, — на ухо напомнил мне Лис. — Поэтому улыбайся, смотри по сторонам и запоминай всё, что покажется тебе важным!
— Один момент точно есть, сэр, — прошептал я, пользуясь тем, что секретарь шёл на два шага впереди нас.
— Умный мальчик, — пробормотал мой учитель, даже не выслушав, что я имел в виду. А ведь моя информация была очень важна, я чётко отметил, что…
— Мистера Капура сейчас нет, но он дал мне указание принять вас и ответить на любые вопросы. — Секретарь предложил нам сесть в гостиной. — Располагайтесь.
Мягкие кресла, низкий столик восточного дизайна, на котором стоял кувшин воды с лимоном и ваза с экзотическими фруктами. Мне хотелось пить, но под взглядом своего учителя я даже не посмел протянуть руку к кувшину.
— Итак, чем я могу быть вам полезен, джентльмены?
— Ах, право, не знаю, мистер…
— Уэкс, Джонни Уэкс, — лишний раз представился секретарь.
— Да, конечно, прошу извинить мою забывчивость, — виновато улыбнулся месье Ренар, сделал вид, что оглядывается по сторонам, и самым дружеским образом предложил: — Расскажите нам о себе, всегда приятно узнать хорошего человека поближе.
— Как угодно, — кивнул «хорёк», запуская монотонный бубнёж. — Я родился в Лондоне, мне тридцать четыре года, мои родители живут в пригороде. После окончания колледжа я работал в международной адвокатской конторе «Райз энд Ко», после чего по рекомендации попал к мистеру Капуру. На которого я работаю уже три года. Как я понимаю, сэр Раджив доволен мной.
— О, я уверен, что это, вне всякого сомнения, так! — Лис обернулся ко мне, и я старательно закивал, поддерживая его слова. — Вы ведь наверняка сопровождали мистера Капура в его путешествиях из Британии в Индию?
— Да, разумеется.
— О, как я люблю древнеиндийскую культуру! Просто фанатею от Киплинга, Жаколио и Верна. Умоляю вас, расскажите мне об этой удивительной стране! Я буду у вас в вечном неоплатном долгу.
— Ну право… — Впервые в холодных доспехах секретаря появилась открытая брешь. — Что же вам рассказать такого, что вам интересно?
— Религия, мистика, та-а-айны, — театральным трагиком пропел мой учитель. — Маги, брахманы, кшатрии, наставники, раджи, парии, волшебники-йоги, великие учители и нищие мудрецы…
Я мало разбираюсь в людях, но на мгновение мне показалось, что в уголке левого глаза мистера Уэкса блеснула скупая слеза. Лису удалось растопить его сердце, и последующие час-полтора секретарь, размахивая руками, взахлёб пересказывал нам о своих впечатлениях.
Индия, Маджипурская провинция, расовые предрассудки, черноглазые девушки в разноцветных сари, танцы богов, белые слоны, сокровища и древние загадки. Всё это действительно было ярко, насыщенно и завораживающе. Секретарь тигра оказался умелым рассказчиком, настоящим актёром, он уходил в малозначительные детали, перепрыгивал с одного на другое, делал многозначительные паузы, но всё равно мне это было интересно!
Тем более что мистер Лис вообще вёл себя как пятилетний мальчик, впервые попавший в цирк. Он громко хохотал, хлопал в ладоши, нетерпеливо ёрзал в кресле и, должен признать, чуть ли не вилял хвостом! Святой электрод Аквинский, пару раз мне даже за него было неудобно.
Однако в какой-то момент Уэкс опомнился, взглянул на часы, занервничал и встал.
— Прошу прощения, джентльмены. Я могу говорить об Индии бесконечно, но, увы, у всех у нас есть служебные обязанности.
— Вы правы, правы, — разочарованно пробормотал мой наставник. — Нам пора. Я вам безумно благодарен. Уверен, что и Майкл оценил вашу чудесную лекцию. Мальчик мой, кивни мистеру Уэксу.
Я послушно поклонился. Мне несложно.
— Что ж, честь имеем откланяться.