Читаем Мой учитель светится в темноте полностью

Все это промелькнуло у меня в голове за одно мгновение. Криблим даже не помедлила, продолжая говорить:

- Хотя паника, вызванная твоим исчезновением, не остановит нас, она создаст проблемы, которые мне хотелось бы избежать.

- Что же нам делать? - спросила Сьюзен. Ее голос звучал надтреснуто, и я подумал, что она, должно быть, очень устала.

- Для начала я позвоню твоим родителям под именем Бетти Лу Карпентер и приму на себя вину за твое опоздание. Скажу, что попросила тебя убраться в школе после танцев и мы совершенно забыли о времени.

Сьюзен улыбнулась.

- Это должно сработать. Мама любит, когда я помогаю учителям.

Криблим сняла с плеча своего пуута и вручила его Дункану. Он держал слизняка на расстоянии вытянутой руки, словно боялся, что этот пуут сольется с его собственным любимцем, отдыхавшим на плече.

Сьюзен сообщила Криблим номер своего телефона. Инопланетянка покрутила диск, немного подождала и обменялась с миссис Симмонс несколькими тихими, спокойными фразами. Потом она протянула трубку Сьюзен.

- Если вы сможете доставить меня домой за полчаса, то все в порядке,- сказала Сьюзен, поговорив с родителями.- Тогда нам останется лишь придумать, как освободить меня от школы на следующий месяц.

- У меня есть идея! - с энтузиазмом произнес Дункан. Когда все посмотрели на него, он залился краской. Я был удивлен: а я-то думал, что его ничем не проймешь!

- Мы слушаем,- подбадривающим тоном сказала Криблим.

Дункан глубоко вздохнул и почесал кончик носа; мой транслятор перевел это как жест замешательства.

- А если мы скажем родителям Сьюзен, что она выиграла какой-нибудь поощрительный учебный приз?

- Что ты имеешь в виду? - спросил Броксхольм.

Дункан пожал плечами.

- Сьюзен постоянно получает призы за хорошую учебу. Мы можем сказать, что она послала свое сочинение на конкурс и выиграла поездку в Вашингтон или в какое-нибудь другое место.

- Неплохо,- заметила Криблим, прикрыв свой средний глаз в знак одобрения.

Инопланетянам не потребовалось много времени, чтобы развить идею Дункана. Но что самое приятное - они внимательно рассматривали наши предложения и относились к нам как к равным. Вскоре мы решили, что Сьюзен выиграла приз фонда Патриции Макдональд по номинации домашнего хозяйства для средних школ - поездку в Вашингтон. Поскольку «Бетти Лу Карпентер» преподавала в школе именно домашнее хозяйство, Криблим может сказать родителям Сьюзен, что она собирается сопровождать их дочь во время поездки.

Но поверят ли они? Вот вопрос! Надо признать, я недооценил мастерство пришельцев. После того как Криблим сообщила Симмонсам реальную причину опоздания Сьюзен - только что полученную новость о ее потрясающем успехе,- они с Броксхольмом все следующее утро посылали телеграммы и звонили по телефону, поздравляя Симмонсов. «Именно такие дети, как Сьюзен, дают нам надежду на лучшее будущее, а в сущности на любое будущее вообще» - так говорилось в заказном письме, которое Симмонсы получили во второй половине дня.

Похожее письмо отправилось и к миссис Уилбурн, председателю совета директоров нашей школы.

- Она так восхищалась мной, что я не знала, куда деться от стыда,- простонала Сьюзен, когда мы встретились вечером.

Про себя я подумал, что ей следовало бы привыкнуть к комплиментам, поскольку учителя всегда носились с ней как с писаной торбой, но ничего не сказал.

- Мне было труднее убедить миссис Уилбурн отпустить меня, чем уговорить родителей Сьюзен,- проворчала Криблим, дергая носом из стороны в сторону.- В конце концов мне пришлось согласиться заплатить за работу учителя, который меня заменит.

- Деньги для вас не проблема, не так ли? - с интересом спросил Дункан.

Броксхольм рассмеялся, издав скрежещущий звук.

- Дело не в деньгах,- ответил он.- Криблим любит торговаться: это особое искусство, принятое среди ее народа. Она расстроена, так как не смогла выторговать для себя лучших условий.

Нос Криблим продолжал сердито дергаться.

- Мне с самого начала чинили всяческие препятствия в работе,- ворчала она.- В этом мире нет почти никакого уважения к учителям!

- Я и говорю - гиблое место,- пророкотала Большая Джулия.

Броксхольм согласно наморщил лоб.

- Это одна из первых несуразиц, удививших меня на этой планете,- заметил он.- Я до сих пор не могу понять, почему здесь так плохо относятся к самой важной работе.

Я удивленно взглянул на него. Неужели он действительно считает обучение самой важной работой?

Этим вечером мистер и миссис Симмонс вместе с миссис Уилбурн отвезли Сьюзен и Бетти Лу Карпентер в аэропорт Гамильтона, ближайшего к Кентукки-Фоллс го-рода. Нельзя сказать, что инопланетянам это нравилось, но родители Сьюзен были полны решимости лично проводить свою дочь.

Однако мистер и миссис Симмонс не знали, что после посадки самолета их дочь и ее «учительница» уедут на такси из Вашингтона, чтобы присоединиться к пришельцу из космоса, пытавшемуся похитить Сьюзен прошлой весной.

<p>Глава пятая</p><empty-line></empty-line><p>СЛУХИ О ВОЙНЕ</p>

- Пошли,- сказал Броксхольм- Они скоро приземлятся.

Дункан посмотрел на настенные часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок чудес

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей