Читаем Мой учитель светится в темноте полностью

Все это промелькнуло у меня в голове за одно мгновение. Криблим даже не помедлила, продолжая говорить:

- Хотя паника, вызванная твоим исчезновением, не остановит нас, она создаст проблемы, которые мне хотелось бы избежать.

- Что же нам делать? - спросила Сьюзен. Ее голос звучал надтреснуто, и я подумал, что она, должно быть, очень устала.

- Для начала я позвоню твоим родителям под именем Бетти Лу Карпентер и приму на себя вину за твое опоздание. Скажу, что попросила тебя убраться в школе после танцев и мы совершенно забыли о времени.

Сьюзен улыбнулась.

- Это должно сработать. Мама любит, когда я помогаю учителям.

Криблим сняла с плеча своего пуута и вручила его Дункану. Он держал слизняка на расстоянии вытянутой руки, словно боялся, что этот пуут сольется с его собственным любимцем, отдыхавшим на плече.

Сьюзен сообщила Криблим номер своего телефона. Инопланетянка покрутила диск, немного подождала и обменялась с миссис Симмонс несколькими тихими, спокойными фразами. Потом она протянула трубку Сьюзен.

- Если вы сможете доставить меня домой за полчаса, то все в порядке,- сказала Сьюзен, поговорив с родителями.- Тогда нам останется лишь придумать, как освободить меня от школы на следующий месяц.

- У меня есть идея! - с энтузиазмом произнес Дункан. Когда все посмотрели на него, он залился краской. Я был удивлен: а я-то думал, что его ничем не проймешь!

- Мы слушаем,- подбадривающим тоном сказала Криблим.

Дункан глубоко вздохнул и почесал кончик носа; мой транслятор перевел это как жест замешательства.

- А если мы скажем родителям Сьюзен, что она выиграла какой-нибудь поощрительный учебный приз?

- Что ты имеешь в виду? - спросил Броксхольм.

Дункан пожал плечами.

- Сьюзен постоянно получает призы за хорошую учебу. Мы можем сказать, что она послала свое сочинение на конкурс и выиграла поездку в Вашингтон или в какое-нибудь другое место.

- Неплохо,- заметила Криблим, прикрыв свой средний глаз в знак одобрения.

Инопланетянам не потребовалось много времени, чтобы развить идею Дункана. Но что самое приятное - они внимательно рассматривали наши предложения и относились к нам как к равным. Вскоре мы решили, что Сьюзен выиграла приз фонда Патриции Макдональд по номинации домашнего хозяйства для средних школ - поездку в Вашингтон. Поскольку «Бетти Лу Карпентер» преподавала в школе именно домашнее хозяйство, Криблим может сказать родителям Сьюзен, что она собирается сопровождать их дочь во время поездки.

Но поверят ли они? Вот вопрос! Надо признать, я недооценил мастерство пришельцев. После того как Криблим сообщила Симмонсам реальную причину опоздания Сьюзен - только что полученную новость о ее потрясающем успехе,- они с Броксхольмом все следующее утро посылали телеграммы и звонили по телефону, поздравляя Симмонсов. «Именно такие дети, как Сьюзен, дают нам надежду на лучшее будущее, а в сущности на любое будущее вообще» - так говорилось в заказном письме, которое Симмонсы получили во второй половине дня.

Похожее письмо отправилось и к миссис Уилбурн, председателю совета директоров нашей школы.

- Она так восхищалась мной, что я не знала, куда деться от стыда,- простонала Сьюзен, когда мы встретились вечером.

Про себя я подумал, что ей следовало бы привыкнуть к комплиментам, поскольку учителя всегда носились с ней как с писаной торбой, но ничего не сказал.

- Мне было труднее убедить миссис Уилбурн отпустить меня, чем уговорить родителей Сьюзен,- проворчала Криблим, дергая носом из стороны в сторону.- В конце концов мне пришлось согласиться заплатить за работу учителя, который меня заменит.

- Деньги для вас не проблема, не так ли? - с интересом спросил Дункан.

Броксхольм рассмеялся, издав скрежещущий звук.

- Дело не в деньгах,- ответил он.- Криблим любит торговаться: это особое искусство, принятое среди ее народа. Она расстроена, так как не смогла выторговать для себя лучших условий.

Нос Криблим продолжал сердито дергаться.

- Мне с самого начала чинили всяческие препятствия в работе,- ворчала она.- В этом мире нет почти никакого уважения к учителям!

- Я и говорю - гиблое место,- пророкотала Большая Джулия.

Броксхольм согласно наморщил лоб.

- Это одна из первых несуразиц, удививших меня на этой планете,- заметил он.- Я до сих пор не могу понять, почему здесь так плохо относятся к самой важной работе.

Я удивленно взглянул на него. Неужели он действительно считает обучение самой важной работой?

Этим вечером мистер и миссис Симмонс вместе с миссис Уилбурн отвезли Сьюзен и Бетти Лу Карпентер в аэропорт Гамильтона, ближайшего к Кентукки-Фоллс го-рода. Нельзя сказать, что инопланетянам это нравилось, но родители Сьюзен были полны решимости лично проводить свою дочь.

Однако мистер и миссис Симмонс не знали, что после посадки самолета их дочь и ее «учительница» уедут на такси из Вашингтона, чтобы присоединиться к пришельцу из космоса, пытавшемуся похитить Сьюзен прошлой весной.

<p>Глава пятая</p><empty-line></empty-line><p>СЛУХИ О ВОЙНЕ</p>

- Пошли,- сказал Броксхольм- Они скоро приземлятся.

Дункан посмотрел на настенные часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок чудес

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей