Читаем Мой верный страж полностью

— Помните небольшой пейзаж в спальне Вивьен возле туалетного столика? — спросила она. — Коттедж, увитый белыми розами… Там была подпись: Дивейн. Должно быть, этот человек много значил для нее, если она повесила картину в спальне и всегда бросается к нему, когда попадает в беду.

Глядя, как она теребит письмо, Грант протянул руку:

— Дайте его мне, пока не изорвали в клочья.

Вивьен безропотно отдала письмо.

— Вы верите, что Вивьен еще жива? — тихо осведомилась она.

Он успокаивающе сжал ее колено:

— Я верю в ее способность приземляться на четыре лапы, как кошка.

Она испытала огромное облегчение от этих слов:

— Я так беспокоюсь о ней. Интересно, неужели мы и в самом деле родственницы? Как вы думаете, мы можем быть сестрами?

— Вполне вероятно, учитывая ваше сходство.

Закрыв глаза, Вивьен судорожно вздохнула.

— Хотелось бы знать, если ли у меня семья, друзья… И почему меня никто не ищет? Человек не может исчезнуть вот так, никем не замеченный… Скучает ли кто-нибудь по мне? — Ее голос упал до шепота. — Любит ли меня?

— Да.

Вивьен вздрогнула и посмотрела в его сосредоточенное лицо, ощущая гулкие удары сердца. «Должно быть, он имеет в виду себя», — в смятении подумала она.

— Если я сегодня найду Вивьен, — сказал Грант, — это ничего не изменит между нами. А когда к вам вернется память, я не дам гроша ломаного за то, что вы помните. Я… твердо намерен стать вашим будущим.

— Если вы имеете в виду, что должны как-то исправить то, что случилось прошлой ночью, — сбивчиво произнесла она, — то я уже говорила, что в этом нет необходимости…

— Я имею в виду совсем другое. Я говорю о своих чувствах к вам.

Восторг, который испытала Вивьен при этих словах, был омрачен сомнениями. Она не мыслила большего счастья, чем быть любимой таким человеком, как Грант Морган. Однако опасалась, что им движет чувство вины и желание спасти ее загубленную репутацию. Меньше всего ей хотелось, чтобы он сделал ей предложение из чувства долга. К тому же она слишком хорошо помнила рассуждения Моргана о браке. Его уверенный тон и цинизм произвели на нее сильное впечатление. А следовательно, если под давлением обстоятельств он свяжет с ней свою судьбу, то со временем непременно ее возненавидит.

— Не надо ничего обещать, — взмолилась она и прижала пальцы к его губам, когда он попытался продолжить. — Не сейчас.

Схватив ее руку, Грант покрыл поцелуями пальцы, ладонь и тонкое запястье.

— Мы обязательно поговорим, когда я вернусь.

Экипаж остановился, и Вивьен поняла, что они уже дома.

— Берегите себя, — сказала она, крепко сжав его руку.

— Не тревожьтесь, — отозвался он. — Я найду Вивьен Дюваль и разберусь в этой дьявольской путанице. — Он помолчал и скорчил гримасу. — Проклятие, я готов извиниться перед ней.

— Правда? — Она уставилась на него, приоткрыв от изумления рот.

— Даже если это меня убьет. — Ироничная усмешка изогнула его губы. — Что весьма возможно, — добавил он с коротким смешком и завладел ее губами в пылком поцелуе.

<p>Глава 13</p>

Форест-Кросс, маленькая деревушка в Суррее, насчитывала две улицы, церковь и лужайку, обсаженную по краям акациями. Нетронутая цивилизацией, она притаилась среди пологих холмов, поросших вереском и утесником. Фасад деревенской гостиницы и вывески лавок и магазинчиков украшали резные изображения стрекозы, видимо, ставшие своеобразным символом деревни. И действительно, множество стрекоз проносилось в воздухе, наполняя его ровным гулом. Оставив двуколку на обочине, Грант вошел в деревенскую булочную, с наслаждением вдохнув сладкий аромат горячей выпечки.

Полная женщина с привычными к тяжелой работе руками вытаскивала противень с булочками из чрева огнедышащей печи.

— Не желаете свежей сдобы, сэр?

— Нет, спасибо. Я ищу Уайт-Роуз-коттедж… Не подскажете, как туда пройти?

— Чего уж проще. Последние годы там проживали Дивейны, школьный учитель с дочкой. Такое милое семейство, ничем, кроме книжек, не интересовались. Детишки вокруг них так и вились. Но бедный мистер Дивейн два года как помер от слабого сердца. А дочка все еще здесь. Поезжайте прямиком по Коттедж-стрит до дороги, а там мимо церкви и дальше по пустоши, пока не увидите коттедж. Только не напугайте девушку, уж больно она робкая. В городе почти не показывается. Скромница, одним словом. — Она помедлила, а затем спросила, слегка нахмурившись:

— Могу я полюбопытствовать, какое у вас к ней дело, сэр?

Он улыбнулся:

— Полюбопытствовать-то можно, да я не отвечу.

Булочница хмыкнула:

— Везучая она девушка, доложу я вам, раз к ней пожаловал такой пригожий молодец. Ну, идите с Богом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой верный страж

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы