– Не должен, – хмыкнул Варс.
– Ты доверяешь ему вести свое войско. Рисовать карту. Что ты будешь делать, если омега уведет нас не туда?
– Не уведет, – огрызнулся Варс.
– Ты рискуешь не только собой, – рявкнул Молок в ответ.
Варс глубоко вдохнул и выдохнул.
– Я его проверю. Доволен?
Молок помялся, но потом кивнул. Вероятно, он был бы доволен только в том случае, если бы Варс решил вовсе не доверять Дану карты и выбор направления.
– Молок! – окликнул Варс молодого воина, когда тот был готов уйти. – Если все будет в порядке, а я уверен, что будет, больше чтобы я подобного не слышал, ясно?
Молок повернулся к Варсу и кивнул, тут же прячась в шатре, где его ждало вино и возможность поразвлечься с пленниками. Что до Варса, то ему больше никто не был интересен, кроме Дана. Течка, а потом гон, который уже почти закончился, изменили его представления о плотских утехах. Ничто не имело смысла без сладкого запаха, без ощущения того, что они одно целое. Чтобы он делал, если бы Дан его предал? Варс не знал. Но и поверить в подобное не мог. Он же помнил, какими были желтые глаза, когда они целовались и занимались сексом. Огромные, блестящие, с огромными зрачками. Помнил, как Дан учил его словам и арифметике. Как смеялся над его шутками и бранил за неосторожность. Так или иначе, Варс планировал быть осторожным. Он сделает то, что пообещал Молоку, а Дан никогда не узнает, что в нем сомневались. Под таким чистым небом все должно было сложиться удачно.
Проверка для Дана заключалась в том, что он должен был провести разведку с небольшим отрядом и вернуться обратно. Варс с ними не пошел. Никто бы не стал делать глупостей в его присутствии. Дана не было два дня, и он за них чуть не сошел с ума. Не помогали ни охота, ни успокоительные травы Вивы. Варс ненавидел Молока, но, что куда важнее, ненавидел себя, что поддался на глупую юношескую провокацию. Он понимал четко, и мог сформулировать на любом языке, если с Даном случится необратимое, то его жизнь потеряет смысл. Он никогда себя не простит.
Однако Дан вернулся на третий день утром, как и было положено. Все люди, которых Варс отправил с ним, остались целы. У Дана было ранено плечо. Хотелось украсть его в шатер и скорее осмотреть, но пришлось слушать про вылазку.
– Что произошло? – спросил Варс, когда Дан спешился.
– Потом, – коротко отозвался он. – Тебе не пристало интересоваться мною больше всех, разве нет?
Варс пожал плечами. Он интересовался кем хотел, не следуя каким-либо правилам на сей счет.
Новой информации почти не было, да она и не должна была появиться. После все разошлись. Дан сказал, что будет ждать в шатре. Варс уходил последним, задержался и Молок.
– Я все равно ему не верю, – заявил он.
– Что за упрямство? – устало спросил Варс.
– Он знал, что это проверка и…
Варс подошел к Молоку и его когтистая рука легка на чужое горло.
– Моему терпению есть предел, Молок, – тихо сказал Варс. – Я устал от твоих домыслов. Больше ни слова, ясно?
Когти Варса оставили царапины на шее Молока, но тот только судорожно сглотнул, а потом кивнул.
Когда Варс вышел на улицу, то столкнулся с Даном, который стоял прямо на входе.
– Решил тебя дождаться, – пояснил Дан, а затем зашагал вперед.
Варс раздосадовано сплюнул в снег.
Когда он зашел в шатер, Дан сидел на шкурах и аккуратно разматывал повязку.
– Я сделаю, – сказал Варс, садясь рядом и убирая ткань, которая пахла кровью и совсем немного алкоголем.
– Хорошо.
– Что в таких случаях говорят на серединном языке?
– Не знаю. Прости?
Варс недовольно рыкнул. Он поднялся, взял все необходимое для того, чтобы промыть рану и вернулся к Дану.
– Прости, – сказал он, переходя к нанесению заживляющей мази. – Не так глубоко, как я боялся.
– Ты мне не доверяешь? – спросил Дан.
– Я тебе доверяю.
– Но считаешь правильным проводить бесполезные операции лишь бы проверить?
– Это для моих людей.
– Ты мог бы сказать мне.
– Мог, – согласился Варс и поднял взгляд на Дана. – Но не сказал. Я отвечаю за их жизни, Дан.
– А за мою?
– И за твою, – признал он, закрепляя свежую повязку.
Дан уперся лбом в плечо Варса, и тому ничего не оставалось, как гладить его по спутанным и грязным волосам.
Впервые за свою жизнь Варс почти с ужасом подумал о том, что вся его жизнь – это походы. Он собирался дойти до столицы, потом двинуться дальше на юг. Череда одержанных побед, череда захваченных городов. Варс хотел запереться с Даном в безопасном месте и не выходить оттуда пару лет.
Они занимались медленным и тихим сексом. Варс следил за тем, чтобы не травмировать сильнее раненное плечо. Запахов течки и гона не осталось, но Варс не чувствовал, что его потребность в Дане стала меньше.
– Ты представляешь, как сидишь на троне? – спросил Дан у Варса после.
– Нет, – фыркнул он. – Представляю, как вокруг много свежей еды и воды. Красные яблоки.
– Сладкие красные яблоки, – улыбнулся Дан.
– Ты любишь?
Дан кивнул.
– Тогда много красных яблок, – решил Варс. – Если я умру…
– Ты не умрешь, – тут же перебил Дан.