Читаем Мой взгляд на любовь полностью

С вновь обретенной решимостью я крепко сжимаю удочку, отбрасываю назад и плавно направляю вперед, как он учил меня много раз. Он больше не управляет каждым моим движением, но он со мной. Он всегда будет со мной.

— Прощай, — я говорю слово, которое до сих пор отказывалась произносить из страха потерять его по-настоящему. — Прощай, мой первый друг, моя первая любовь, мое первое все. Я никогда не забуду тебя и всегда буду благодарна за то время, которое мы провели вместе, — несмотря на легкость, просачивающуюся в мое сердце, мои плечи опускаются, и слезы безжалостно текут по моим щекам. — Прощай, Мереки.

Мереки, за которого я цеплялась годами, уносится прочь вместе с туманом. Не в силах больше держать удочку, я наматываю леску и понимаю, что ее тоже нужно оставить. Без раздумий я закапываю ее в землю, как это делал Ки много лет назад, когда он искал камешки для нашего творчества. Сделав несколько шагов назад, я почти вижу Ки, стоящего рядом со своей удочкой и улыбающегося мне. Но сейчас все по-другому. Это просто воспоминание, и я полностью признаю, что он больше не физическая часть моей жизни, кроме постоянного места, которое он всегда будет иметь в моем сердце.

Мои плечи поникли, но на сердце стало легче. Я продолжаю смотреть на реку в течение долгого времени, которое я не могу начать измерять. Это могут быть минуты или часы. Это могут быть дни, месяцы или годы. Впервые с тех пор, как мне было всего десять лет, я столкнулась с жизнью без него, и я полна решимости жить для нас обоих.

— Эмерсон.

Я слышу свое имя и на несколько мгновений задумываюсь, действительно ли сошла с ума. Оборачиваюсь и вижу Джоша, который стоит в нескольких футах от меня. Его руки в карманах, плечи сгорблены, но того, что я вижу в его глазах, достаточно, чтобы перехватило дыхание. Они наполнены печалью, тоской и глубокой любовью.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, вытирая заплаканное лицо. — Откуда ты знал, где я буду?

Он идет вперед, вытаскивая руки из карманов и сокращая расстояние между нами.

— Ты назвала мне дату и, судя по тому, как ты говорила о родителях Мереки, я подозревал, что ты остановишься у них, — его плечи поднимаются и опускаются с каждым вздохом. — Я поспрашивал, когда приехал пару часов назад, и без проблем нашел их дом, — я не перебиваю его в первую очередь потому, что лишилась дара речи. Не могу поверить, что он здесь. — Я не знал, как они отнесутся к тому, что незнакомец появится на их пороге и спросит про тебя, но они приняли меня в свой дом, — его глаза ищут мои. — Ты рассказала им обо мне.

Я киваю.

— Да.

Уголки его рта приподнимаются, но он осторожен.

— В моей машине для тебя подарок. Я хотел подарить его тебе на день рождения, но знал, что ты хочешь побыть одна, и очень стараюсь уважать это.

— Что изменилось?

Он вздыхает.

— Эмерсон, честно. Я пытался отговорить себя от поездки, зная, что ты хочешь сделать это одна, но не мог удержаться, представляя, как это будет трудно, — он поднимает голову и показывает через плечо. — Последний час я расхаживаю возле этого дерева, не зная, стоит ли мне здесь находиться, но не в силах уйти. Мне нужно было знать, что с тобой все в порядке, — он проводит рукой по волосам, и я вижу, как боль отражается на его лице.

— Я здесь, по меньшей мере, как друг, — еще один шаг вперед, и он оглядывается на реку, на долю секунды отрывая от меня взгляд. — Я так сожалею обо всем, через что тебе пришлось пройти.

Я делаю шаг вперед, и он делает то же самое.

— Скажи, чтобы я ушел…

— Джош, я очень рада, что ты здесь, — делаю маленький шаг, и теперь мы так близко, что если бы мы оба протянули руки, то могли бы коснуться друг друга. Я вздыхаю. Воздух потрескивает между нами и окутывает меня теплым одеялом, сшитым успокаивающим присутствием Джоша, сочувствием и любовью. Я опускаю взгляд, но Джош хватает меня за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Эмерсон, посмотри на меня, — говорит он твердым тоном. — Мне нужно видеть твои глаза, когда я говорю тебе это.

Я с трудом сглатываю, удивляясь, что у меня еще остались слезы, но чувствую, как они собираются в уголках моих глаз.

— Я нарушил данное тебе обещание, и это моя вина.

Я качаю головой, и его рука падает с моего подбородка.

— Ты ничего не нарушил. Я разрушила тебя.

— Нет, — говорит он. — Пожалуйста, дай мне закончить.

— Я увидел тебя с самого первого взгляда, — он протягивает руку и заправляет мне волосы за уши, вторгается в мое личное пространство. — Я видел тебя, Эмерсон, и понял, что ты что-то скрываешь. Я обещал, что не буду давить, и вместо того, чтобы уважать это, я впустил тебя в свое сердце и в свою постель.

Слезы, которые я так старалась сдержать, вырываются наружу.

— Я тоже была там, Джош, хотя и не была готова расстаться со своим прошлым и двигаться вперед вместе с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену