Читаем Мой взрыв страстей полностью

– А вы? Вы что, серьезно полагаете, что я буду вам нормальной женой? Я, знаете ли, не из тех, кто способен всю жизнь пресмыкаться, пытаясь заслужить прощение. Нет, вы, конечно, можете меня прямо сейчас казнить, избить, или что вы там обычно делаете с непокорными женщинами. Но не забывайте, что вы только что перед всем двором объявили меня невестой, а у вас тут война на носу. Сторонников надо вербовать. Репутацию беречь. Что лучше, невеста, казненная аккурат перед свадьбой, или невеста, отплясывающая перед почтенными гостями Кан-Кан?

Едва ли король знал, что такое Кан-Кан, но содрогнуться это ему не помешало.

– Если я тебя отпущу, ты отправишься прямиком к Тамино, – сказал король с глухой угрозой в голосе.

– Нет, не отправлюсь, – и мой голос был ничуть не более радостным. – Он меня теперь, наверное, не простит.

В наступившей тишине было слышен только треск свечи, и карканье ворон за окном.

– Ладно. Хорошо, – сказал король поднимаясь. – Готовься к свадьбе. Как ты там сказала? К чинной и благородной. Я согласен на твой договор.

Глава 18.

Я бывала на свадьбах. Первый раз, когда моя дальняя родственница выходила замуж. Дело происходило в деревне, и там было все: и разномастный кортеж, где иномарки соседствовали чуть ли не с тракторами, и платье невесты с кринолином в два обхвата, и широкоплечий жених, натруженные руки которого неловко выглядывали из белых манжет. Брань, пьянь и гармонь прилагались. Вообще свадьба вышла лихой и обильной – разве что на здравый смысл она была небогата.

Но, поговорим и о здравом смысле – моя подруга, филологической направленности девушка, выходила замуж за такого же филологического парня. На самом деле они были вполне обычные и веселые люди, у которых ума была палата, была и любовь (так же, впрочем, как и у первой пары) не хватало разве что смелости. Поэтому свадьба вышла какая-то… никакая. Белое платье и костюм жениха были на месте, так же как и кафе с музыкой – но чувствовалось, что молодым это все абсолютно ненужно, что для них это просто какое-то отбытие непонятного ритуала – и еще там никто не пил. Совсем. Такие уж там собрались семьи. С одной стороны, и в вину им это не поставишь, наоборот, молодцы, с другой, из-за этого, наверное, все это свадебное действо было еще более тягомотным.

Короче, ни так ни так я не хотела. Но и как в американском кино, когда невеста раскрасавица держит жениха за ручку под аркой из роз, а гости ровными рядками смахивают слезу – тоже.

И вот, конец моим метаниям и сомненьям! У меня свадьба, и не какая-нибудь там, а королевская, масштабное событие для всей страны, церемония, важная каждому жителю. Венчаться мне и королю предстояло не в церкви – туда много народа не поместилось бы, а прямо на площади, на воздвигнутом специально для этого помосте, красивом, резном и устланном коврами. Платье мне шилось белое, анахронизм, конечно – зато видно издалека.

– Больше жемчуга, больше золота, – говорил король, придирчиво оглядывая предложенные ему ткани. Амина, тебе больше нравиться бархат или шелк?

Казалось бы, вполне законный вопрос, мне ведь носить это платье, и, вполне логично поинтересоваться, каким я его хочу.

– Мне все равно, ваше величество, – сказала я как можно более вежливо. Я соблюдала договор, и вела себя хорошо.

– Бархат тебе больше подойдет, – улыбнулся король, окидывая меня взглядом.

– Я устала, можно мне пойти к себе?

– Конечно, – и, отпуская меня, он коснулся моей руки.

Он постоянно так делал. То как бы невзначай касался, то подавал руку – галантно, для помощи, при свидетелях, так, что и не откажешь, не скажешь «извините, я как-нибудь сама». И еще мы постоянно теперь были вместе, вечно находились какие-то дела, которые требовали моего рядом с ним присутствия – но так ведь это у нас была свадьба. Нам ею и заниматься.

«Это, с его стороны, наверное, такая мелкая месть» – раздраженно думала я по пути в свою башню. – «Он делает так, чтобы меня позлить». Это была, конечно, очень удобная точка зрения, что и говорить, но, скорее всего, король просто не в состоянии был оторваться от созерцания своей прекрасной Амины, вот и устраивал все эти бесконечные отборы тканей и жемчугов.

– Ты уже отдохнула?

Не прошло и получаса, как он зашел прямо в мою комнату. И Марты, как назло, рядом не было, хотя, может это он ее и услал.

– Нет, не отдохнула, ваше величество. Может быть, вы выйдете?

Но король не выходил. Не выходил, но и приблизится не пытался, он сел далеко от меня и стал смотреть в окно.

– Ваше величество, мне действительно надо отдохнуть.

– Амина, прежде чем ты навсегда уйдешь, я хотел бы поговорить с тобой, – сказал король, поворачиваясь ко мне.

«Все. Вот сейчас он начнет рассказывать, как он меня любит» – С ужасом подумала я, – «И за что мне такое? Что мне делать? Оправдываться? Говорить, что я люблю Тамино? Так ведь от этого ему будет только хуже». Ситуация казалась мучительной и безвыходной… но король, представьте себе, заговорил о другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература