Читаем Мой взрыв страстей полностью

– Как-то это все… Зачем мне это все? – спросил он, наконец.

– Но вы же хотите победить? – встречным вопросом ответил ему Славик.

– Хочу, но я так же хочу переспать с ней прямо сейчас.

– Этого лучше не делать, тогда вы из защитника дамы превратитесь в разбойника и похитителя. – Сказал Славик назидательно.

– Да она не дама! Ты где дам таких видел?

– Теперь дама. И не просто дама – королева.

– Да будь она не ладна! – герцог хлопнул рукой по матерчатой стенке шатра, – Ты что, не мог вчера ее у короля забрать? До свадьбы?

– Я не успел.

– Толку от тебя никакого! – продолжал злиться герцог.

– Можете выгнать меня, раз я такой бесполезный, – холодно сказал Славик, и я испугалась, что он и вправду уйдет, оставив меня самой разбираться с герцогом.

– Да ладно! – и я услышала, как лязгнули доспехи герцога, тень Славика при этом покачнулась – очевидно, герцог дружески врезал ему по плечу своей закованной в латы лапищей, – не обижайся, бабы не стоят того, что бы мы с тобой из-за них ссорились. Но раньше ты мне совсем другие советы давал.

– Раньше вообще все было по-другому. Но я всегда стараюсь ради вас, – ответил Славик, и голос его прямо таки сочился кристальной честностью.

В шатер герцог входил уверенной походкой. В очередной раз преклонив колено, он согнулся в поклоне и поцеловал край… ну, платья на мне не было, и, поэтому, он поцеловал край замызганной Славиковской рубахи.

– Ваше величество, королева моя, я выполню все ваши пожелания.

Он чуть отодвинулся от меня, и принялся глядеть, с улыбочкой, и с каким-то слишком уж довольным видом.

– Королева моя, я прошу вашей руки, – провозгласил он, поигрывая своей железной перчаткой.

Глава 22.

Я чуть не поперхнулась от возмущения. Руки! Руки моей ему захотелось! Ну нет, второй раз я на эту удочку ловиться не буду.

– Я уже замужем, – холодно отрезала я. – Увы.

– Я дружен с одним архиепископом, он быстро вас разведет, – произнес герцог, отметая мое нынешнее замужество пренебрежительным жестом руки.

– Я пока не готова разводиться, – возразила я ему.

– А почему тогда вы сбежали от мужа? – ехидно спросил он.

– Покачану, – ответила я, и, видимо, попала в точку, потому что этот ответ снова отправил герцога в край небыстрых мыслительных процессов. Герцог думал, думал – и додумался сменить тактику.

– Э… Тогда, прекрасная Амина, то есть королева моя… – он еще какое-то время помялся, потом решительно встал с колен, и уселся вплотную ко мне, – можно тогда я тебя, хотя бы поцелую? – спросил он, наклоняя ко мне лицо, и обнимая своей тяжелой и неприятно жесткой рукой.

Я второй раз за этот день – и с гораздо большим удовольствием – залепила пощечину. Герцогу, впрочем, ничего не сделалось, да, наверное, моей руке и больнее было, чем его щетинистой щеке.

– Как ты говоришь со своей королевой! – воскликнула я.

– Амина, мы оба прекрасно знаем, что ты никакая не королева!

– У меня на пальце кольцо, мне его король надел!

Невеликое терпение герцога окончательно подошло к концу, он схватил меня за плечи и повалил на лежак, минута эта была, прямо скажу не лучшей, но тут же в палатку вскочил Славик, обеими руками он сжимал меч, лицо его перекосилось от гнева и страха – но резать герцога ему не пришлось. Тот обернулся.

– Лионель? – спросил он удивленно, – что случилось?

– Я пришел защитить королеву, – сказал Славик, заметно дрожащим голосом, – от вас. Вы не правильно поступаете, вам хуже будет от этого… я не могу видеть как вы сами себя гробите. Это так печально!

– Что, правда? – Герцог, по-моему, даже несколько расчувствовался, – ну ладно. Но с ней то что мне делать? – Он показал рукой на меня.

Теперь Славик поманил герцога на очередные переговоры.

– Просто ведите себя с ней помягче. Поделикатней, – прошептал Славик за стенкой шатра. – Дамам это нравится.

– Да к черту деликатность! – возмутился герцог, – я ее замуж позвал, а она отказала!

– Это потому, что вы вели себя с ней грубо. Я ведь добра вам желаю, поверьте мне, изнасилованная королева вам очков не добавит.

– Каких очков? – недоуменно спросил герцог.

– Очков, ну… это просто такое слово. Я вам потом объясню.

– Что-то вроде дельтаплана? – с каким-то совсем уже детским любопытством спросил герцог.

– Нет, – Славик вздохнул. – Ваша светлость, я хочу, чтобы вы стали королем, вы, а не Тамино. А для этого надо чтобы все были на вашей стороне, и королева в том числе. Поэтому постарайтесь ее уважать.

– Разве я ее не уважаю?

– И не обижать.

– Да чем я ее обидел!

– Вы обидите принца Тамино, если силой возьмете королеву, он вам этого не простит, – терпеливо вещал Славик, – А вы же знаете, как нам сейчас нужен Тамино. Вот если королева сама вам отдастся – другое дело. Тамино рыцарь, и он возражать не станет.

– Я рыцарь ничуть не меньше его!

– Так докажите это.

Герцог, с каким-то прямо рыком ворвался обратно в шатер, плюхнувшись на колено, он грозно прошипел:

– Амина, королева моя, простите. Ваш шатер будет скоро готов, – и убежал.

– И вот его ты хочешь сделать королем, – сказала я, когда в шатер, осторожненько, бочком зашел Славик.

– Да нормальным он будет королем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература