Читаем Мой зверь безжалостный и нежный полностью

Отец же, как назло, застрял у дверей — ему кто-то позвонил на сотовый, и он топтался на пороге, выстреливая в трубку обрывистыми: да… нет… да… нет.

Охота было сказать ему, чтобы послал того, кто звонит. Ну что за фигня-то? Но тут он сам наконец убрал телефон в карман пиджака и повернулся к нам. 

Как там Марина говорила? На нее он смотрел в лагере недобро? Так вот недобро — это ещё очень мягко. Его аж перекосило, когда он её увидел.

— Что она здесь делает? — брякнул он тут же раздраженно.

Марина отшатнулась, и я всё же приобнял её.

— Ты чё? — офигел я. — Это у тебя вместо здрасьте? Её зовут Марина. И она здесь делает то же, что и я.

— Это меня тоже интересует. Час назад… не успел я прилететь, как мне позвонил этот... директор лагеря, рассказал, что ты там устроил. А потом сбежал. 

— Ясно. Теплой родственной встречи можно не ждать, — хмыкнул я и, держа Марину за руку, потянул её наверх.

— Тимур! — окрикнул он меня.

— С приездом, — не оборачиваясь, бросил я через плечо.

Завел Марину к себе в комнату. Она привалилась спиной к стене с совершенно потерянным выражением.

— Ты не обижайся, — обхватил я родное лицо ладонями, склонился к ней. — Не обращай на него внимание. У него просто дурное настроение. Ну и вежливостью особой он никогда не отличался. Я с ним поговорю…

— Я должна уйти.

— Нет!

— Я не могу так. Это унизительно оставаться там, где…

— Пожалуйста, перестань. Не нагнетай. Я не могу тебя отпустить. Его, видать, директор накрутил, вот он и… Я поговорю с ним и все улажу.

Марина покачала головой и посмотрела на меня с какой-то обреченностью во взгляде.

— Это не настроение, я же чувствую. Я твоему папе не нравлюсь. Очень.

— Да с чего бы? Он тебя даже не знает толком. Марин, давай так, я с ним поговорю, если ничего не получится, мы уйдем вместе?

С минуту она смотрела на меня молча, потом кивнула… 

***

Разговор с отцом я не стал откладывать. Забурился сразу к нему в спальню. Он пробурчал:

— Я могу с дороги хотя бы душ принять?

— Что за фигня? — пропустил я мимо ушей его реплику. — Какого хрена ты так с ней? Если она тут, значит, я ее привел. И привел не просто так.

Отец злился и молчал.

— Она — моя девушка. Я ее люблю, она меня любит. И нравится тебе или не нравится, тебе придется с этим смирится. А если нет, то и…

— Ты же ее совсем не знаешь!

— Что мне нужно, я о ней знаю. Это ты ее не знаешь. И сразу видишь в ней врага. Это уже шиза какая-то! Ещё и с порога накинулся на нее. Она уйти теперь хочет. А если она уйдет, то уйду и я.

— Это из-за нее ты в лагере погром устроил и кого-то там избил, а потом сбежал?

— Что за чушь? Какой погром?

— Так директор сказал.

— Бред. Даже говорить про это не хочу. Так что, уйти нам?

— Да постой ты! Почему у тебя все сразу так…

— Как — так? Ты сам начал этим своим «что она здесь делает»… Ты хоть подумал, каково ей?

Отец ответил не сразу.

— И что, серьезно все у вас?

— Серьезнее не бывает.

Он покачал головой. Снял галстук, швырнул к пиджаку, на кресло, распустил манжеты и воротник на рубашке.

— Ты не ответил. Мы с Мариной уходим или остаемся?

— Я никого из дома не гоню, — буркнул он.

— Остаемся или уходим? — налегал я.

— Оставайтесь. Я же сказал...

— И ты не должен с ней так разговаривать.

Отец смерил меня тяжелым взглядом, но ничего не ответил.

— Ты не должен так с ней разговаривать, — повторил я жестко.

— Я тебя услышал. У тебя всё или ещё что-то?

Момент для просьбы был не самый удобный, но выбирать не приходилось.

— Ещё что-то. Ты сядь, рассказ будет долгий…

И я выложил отцу всё, что знал. И про разбитый мерин, и про Марининого бывшего, и про то, как её забрали. В общем, про всё рассказал.

Ну, я ждал, что это ему не понравится, но не думал, что настолько.

— Ты-то каким боком туда встрял? Тебе это на кой? — орал он так, что у него на шее вздулись вены.

— Что за дикие вопросы? Если б мать была на месте Марины, ты бы так же говорил?

Но он все равно еще час, не меньше, метал громы и молнии, пока не сдулся. Но в итоге я все же вытряс из него обещание всё разрулить.

— Да куда я теперь денусь, если ты туда влез, — раздраженно ответил он. — Сейчас позвоню, иди уже…

<p>46</p>

Марина

Я опустилась в кресло, закрыла глаза. Так проще было успокоиться в ожидании, когда Тимур вернется.

Честно говоря, примерно такую реакцию его отца я и предполагала. Ну, может, не настолько грубо и в лоб, но его враждебность я отчетливо ощутила ещё тогда, в лагере.

В общем-то, я даже могла его понять — какая-то чужая девица посягнула на дорогое дитя. А теперь ещё и втянула его, совсем мальчишку, в какие-то криминальные разборки. Кому бы такое понравилось?

Да уж, горько усмехнулась я — на месте отца Тимура я бы тоже сама себе была не рада. Так что всё понятно и ожидаемо, только мне от этого ничуть не легче.

Я поймала себя на мысли, что боюсь его отца. Впрочем, не столько его, сколько каких-то неприятностей. Даже нет, не неприятностей, а чего-то гораздо худшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой зверь безжалостный и нежный

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы