Читаем Моя чужая женщина полностью

Когда они вошли в спальню, то она едва удержалась, чтобы не ахнуть. Все вокруг выглядело таким уютным и изысканным, несмотря на огромное пространство, залитое мягким солнечным светом.

Наташа подошла к Маттео, и ее ладонь легла на его щеку. Его пальцы заботливо убрали локон волос, упавший ей на лицо. И именно в этот момент она осознала, что так и не пережила того, что потеряла этого мужчину.

Какие бы решения он ни принял в своей жизни и как бы они ни отличались от тех планов, которые когда-то строили вместе, он все еще являлся самым лучшим человеком, которого Наташа знала.

Это любовь? Или просто всплеск гормонов, вызванный беременностью? Сейчас для нее это было не важно. Самое главное, что его прекрасные глаза смотрели на нее с нескрываемым вожделением.

Боль, смешанная со злостью, старое неудовлетворенное желание, которое они так долго скрывали от самих себя, привели к их первой близости, в результате которой произошло зачатие их ребенка.

На этот раз огонь страсти горел между ними так же ярко, но за ним стояло какое-то ощущение благоговения и радости.

Маттео подхватил Наташу на руки и осторожно уложил на постель. Он начал нежно ее целовать, но когда нащупал бретельки ее платья, то тут же сорвал их с ее плеч и скинул ее одежду на пол.

Запустив пальцы в его густые волосы, Наташа дрожала от его ласк.

Он спустился ниже и осыпал нежными поцелуями ее упругую грудь через кружевной бюстгальтер.

– Ты знаешь, что ты очень красивая? – вдруг спросил он, заглянув ей в глаза.

Наташа молчала, пытаясь прогнать мысли о всех тех сногсшибательных женщинах, которых видела рядом с ним на фотографиях в газетах.

– Я говорю правду. Никто не может сравниться с тобой.

От него не скрылось сомнение, мелькнувшее в ее глазах. Неужели она действительно не понимает, как прекрасна? Что одного только ее нежного голоса достаточно, чтобы на него нахлынуло возбуждение?

Поднявшись на ноги, Маттео быстрыми ловкими движениями снял с себя всю одежду и снова вернулся к ней, чтобы продолжить ласкать ее тело.

В ее отклике на его прикосновения таилась такая невинность… Но это не укладывалось у него в голове. Наташа не скрывала своего желания и вела себя раскованно, но все же что-то заставляло его думать, будто для нее это впервые.

Он расстегнул ее бюстгальтер, освободив наконец ее набухшую грудь.

Первый раз они занимались любовью в темноте. Теперь же Маттео мог ее хорошо рассмотреть. При свете дня Наташа оказалась еще прекраснее, чем он представлял. Интересно, ее соски всегда были такими темными?

Он сомкнул губы вокруг одного из них, вырвав тем самым из ее груди очередной стон.

Так же, как и в первый раз, Маттео осыпал поцелуями каждый дюйм ее тела, но на этот раз медленнее, потому что ему хотелось насладиться ею, хотелось исследовать ее тело, найти места, которые вызывали бы еще более громкие ее стоны, заставили бы ее впиваться ногтями в его кожу…

Затем он снял с нее трусики, и его рука потянулась ниже, туда, где было горячо и влажно. Нежно поглаживая чувственный бугорок, Маттео запустил в нее палец. Наташа тихо вскрикнула и соблазнительно выгнула спину.

Его губы прошлись по едва округлившемуся животу и спускались все ниже, чтобы вдохнуть запах средоточия ее женственности. Пока его язык ласкал ее разгоряченное лоно, Наташа металась и стонала, произнося его имя. Но когда Маттео собирался довести ее до окончательного исступления, она вдруг поднялась и, повалив его на спину, села сверху.

Наташа принялась с живым интересом изучать его тело, целуя шею, плечи, руки, живот. Ее рот будто оставлял ожоги на его коже, и это еще больше распаляло его желание, и без того достигавшее головокружительной отметки.

Не в силах больше сдерживаться, Маттео снова решительно перевернул ее на спину и медленно, но уверенно вошел в нее. Но прежде, чем он начал двигаться, ему пришлось стиснуть зубы и взять себя под контроль, иначе все могло закончиться гораздо раньше, чем планировалось.

Но каждый вздох, слетавший с ее уст, каждое прикосновение ее ногтей, царапавших его спину, грозились лишить его самообладания.

Только когда ее стоны стали отчаяннее, а ее рука вцепилась в его ягодицу мертвой хваткой, Маттео наконец позволил себе броситься в омут удовольствия с головой и совершил последний сокрушительный толчок, который отправил их обоих к звездам.

Несколько долгих мгновений они не двигались, пытаясь отдышаться. Вдруг Наташа крепко обняла его за шею и, уткнувшись в плечо, прошептала:

– Если ты будешь жалеть о том, что только что произошло, то скажи мне об этом сразу, чтобы я могла подготовиться к этому, прежде чем снова посмотрю тебе в глаза.

– Никаких сожалений, – заверил ее Маттео, нежно поцеловав в лоб.

Как он мог жалеть об этом фантастическом опыте? Он лег на спину и притянул ее к себе, поглаживая ее волосы.

– Я тоже не жалею.

– Хорошо. – Маттео взял ее руку и прижал к губам. – Никаких сожалений.

– Никаких сожалений, – повторила Наташа.

Глава 9

Перейти на страницу:

Все книги серии В отношениях с миллиардерами

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы