Читаем Моя деревня полностью

М а ш е н ь к а. Чего мне родной дом, если молодых механизаторов в его колхоз присылают.

Ч е ч е т к и н. Не вижу логической связи!

Р о д и о н о в (Машеньке). Парни-то холостые?

М а ш е н ь к а (засмущалась). Ну!

Р о д и о н о в. Вот вам и сзязь!

М а ш е н ь к а. Так попросите его…

С а м о й л о в а. Погоди, Маша. Погоди. Ступай покуда.

Машенька ушла.

(Чечеткину.) Смири свою гордость, Сан Саныч. Проси его, умоляй… насчет помидоров!

Ч е ч е т к и н. Я? Его? Ни за что!

Р о д и о н о в. Сан Саныч! Положение безвыходное!

Входит  Ш у м о в.

Ш у м о в. Соседям, как самым близким родственникам, — наше нижайшее!

Ч е ч е т к и н. Ты чего нас подводишь, Пал Палыч?

Ш у м о в. Это с помидорами, что ли? Ну, не знал я обстановки! Не в курсе был! Их же во всем районе — завал! Бери хоть по копейке пуд!

Ч е ч е т к и н (вдруг, тихо). Я бесплатно отдам.

Ш у м о в. Опомнись!

Ч е ч е т к и н. Ведь труд людей пропадает! А так хоть польза государству!

Ш у м о в. Ну пойми, что наш заводик-то крохотулька. И… Ну не могу я!

Ч е ч е т к и н. Пал Палыч, хочешь, я перед тобой на колени встану! Ей-богу! Вот при всех!

Ш у м о в. Ну, как же тебе…

А Чечеткин уже бухнулся перед ним на колени.

Да ты… Ну, товарищи! Ну я же правду говорю! Да гори ты со своими помидорами, попрошайка! (И, злой, выскочил из правления.)

Чечеткин медленно поднимается на ноги, отряхивает пыль с коленок.

Ч е ч е т к и н. Все! Честные способы исчерпаны! Приступаю к другим. Самойлова! Давай созывай общее!

З а н а в е с.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Президиум общего собрания. На трибуне  Ч е ч е т к и н. Собрание в разгаре. Чечеткин обращается в зрительный зал, а зал реагирует на каждое его предложение.

Ч е ч е т к и н. …а тот, кто не вроет напротив своего дома не менее двух столбов, будет лишен электричества!

Г о л о с. Да как же я врою те столбы, когда мне восьмой десяток на исходе!

Ч е ч е т к и н. Вы, бабушка Катерина, не прибедняйтесь! У вас четыре дочери да четыре здоровых лба-зятя в городе! Отбейте телеграмму: «Погибаю. Приезжайте с лопатами!» — вот вам и два столба, и электричество, и телевизор.

Г о л о с. Да нешто они послушают?

Ч е ч е т к и н. Как за картошкой или капустой по осени — так и без приглашения приезжают. А тут, если как советую напишете, прилетят как миленькие! Дальше! Кто в свою установленную очередь не выйдет на строительство консервного овощеперерабатывающего завода — будет лишен приусадебного участка!

Г о л о с. Нет у вас такого права! Нет!

Ч е ч е т к и н. Вопрос с сельсоветом согласован! Сельсовет — это Советская власть на местах!

Г о л о с. Вы не имеете права! Это беззаконие!

Ч е ч е т к и н. Дважды справок давать не буду! Дальше. Есть предложение выстроить за зиму улицу молодоженов! Стройматериал дает колхоз. Рабсила — мы сами! Кто за это? Единогласно!

Г о л о с. Я — против! Мне не нужны те дома!

Ч е ч е т к и н. А тебя я в счет не беру!

Г о л о с. Почему?

Ч е ч е т к и н. А потому, что я буду ставить вопрос о твоем выселении из деревни, как пьяницы и тунеядца!

Г о л о с. Не имеешь права! Это маманин дом!

Ч е ч е т к и н. Маманин дом пойдет под детский сад. Молодожены детей заведут, и садик нам ой как нужен!

Г о л о с. Не имеете права! Это частная собственность граждан!

Ч е ч е т к и н. Есть санкция прокурора! Не веришь — езжай к нему и сам спроси! Только лично его спроси!

С а м о й л о в а (тихо). Да что ж ты все врешь-то, Сан Саныч!

Ч е ч е т к и н. Не останавливай меня! Пока он разберется — я дело сделаю! (Громко.) Далее. Всех, кто желает найти себе жениха и в дальнейшем выйти замуж, прошу пройти регистрацию в комнате президиума! Все! Повестка дня исчерпана! До свиданья!

Люди расходятся.

(Самойловой.) Вот так, значит, Зинаида Михайловна! Сейчас будущим невестам дашь инструктаж.

С а м о й л о в а. Какой еще инструктаж?

Ч е ч е т к и н. Учитывая, что ты женщина замужняя, знаешь все слабости сильного пола, — проинструктируешь девчат: как надо заманивать неженатых парней и женить на себе!

С а м о й л о в а. Да ты что, рехнулся, Сап Саныч?

Ч е ч е т к и н. Другого пути у нас — НЕТУ! Для этого и улицу молодоженов задумали. Для этого электричество, консервный завод, чтоб и зимой не болтались без дела, а работали! Я нагляделся на то, как гибнут помидоры и прочее, — нагляделся. Все в нашем колхозе будет СВОЕ. Весь производственный цикл должен быть завершен ЗДЕСЬ, на месте выращивания тех же помидоров и огурцов. Хватит зависеть от Пал Палыча! Вот теперь я на него будущей осенью посмотрю, когда в районе будет неурожай овощей! Вот тогда я ему припомню, как я у него в ногах валялся! И не перечь мне, Зина! Ты женщина умная, передовая, прогрессивная! Подключайся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги