Читаем Моя деревня полностью

Р о д и о н о в. Просто у нас выработалась такая привычка — докладывать только об успехах, ну а если сегодня временный неуспех, тогда как? Вот посмотрите на этот магазин. Какой там выбор? Электричество провели, холодильники поставили, загляни в любой дом, в любой холодильник — и чего там только нет.

Т е т к а  В а р я. Нет, я не жалуюсь. Мы с Жучковой Лидой как по осени телка заколем, так, считай, на сезон запас. Картошка, овощи — свои. Варенья-соленья — свои. Колбасы маловато… Избаловались мы. Не соблюдаем посты… То есть не устраиваем разгрузку. Отсюда печень да почки больные, потому как мы все… как это… белковое все едим. И выходит, что раньше церковь, блюла посты и больше беспокоилась о здоровье людей, чем нонешняя медицина. А врачи, видать, на нас махнули рукой, а сами бездиетную пищу лопают за три щеки! Вот как я понимаю!

Ч е ч е т к и н. Уж больно мудрено!

Р о д и о н о в. А смысл большой! Нет, серьезно, тетя Варя, я к вам зайду, — это полезные мысли, хоть в деревне, хоть в пустыне, а полезные.

Т е т к а  В а р я. Заходите, милок. Я вас той телятинкой угощу!

Чечеткин и Родионов идут в правление. Из медчасти громко, но красиво запел пьяный Витька.

З а н а в е с.

КАРТИНА ПЯТАЯ

Яркий солнечный день. Весна. Идет сев. За строительным вагончиком видны контуры будущих коровников, торчит водонапорная башня. Вдали видны терриконообразные насыпи из гравия. На штабеле досок сидят  В и т ь к а  Ж у ч о к и  Р о д и о н о в. К Жучку подбегает его четырнадцатилетний сын  А н д р ю ш а.

А н д р ю ш а (отдавая термос). Во, пап. Как просил, двойная заварка.

Ж у ч о к. Молодец, Андрюха. Ну, что там мамка?

А н д р ю ш а. Она пошла доить. Чего еще надо, а то мне некогда.

Ж у ч о к. Беги, сынок.

Андрюша убегает. Жучок отвинчивает стаканчик, наливает чай. Покосился на Родионова.

Не хочешь угоститься, сосед?

Р о д и о н о в. Спасибо. Что, с похмелья, что ли?

Ж у ч о к (смущенно). Да не пью я с тех пор… после колодца-то. Видно, мне своей смертью не помереть. (Пьет чай.) От сна это. Мы тут по три смены. Подменяемся только на час-два — и снова в кабину. Так вот, чтоб не спать…

Р о д и о н о в. Вить! Ты вот не умеешь остановиться, когда пьешь. Да?

Жучок виновато и смущенно кивнул головой.

А голова наутро не болит?

Ж у ч о к. А кому ж мне жаловаться?

Р о д и о н о в. Резонно. Я-то думал, что после прошлого года, когда я тебя перед начальством выгораживал…

Ж у ч о к. Простите меня. Вот клянусь, никогда больше…

Р о д и о н о в. Эх, Витя! Ты так же клялся в прошлом году. А потом на свадьбе набрался, что и в колодезь угодил… Срамота!

Ж у ч о к. Ну, сказал же, что больше ни капли, ни по какому поводу…

Р о д и о н о в. Ты не злись, не взвинчивайся. Это мне на тебя злиться надо. Я тебя терплю, надеюсь, что сосед хоть за ум возьмется на пятом десятке. Ведь тебе сорок один?

Ж у ч о к. Сорок два.

Пауза. Подходит  Ч е ч е т к и н. Жучок поспешно взял термос и уходит. К Чечеткину подходит прораб  Ф и л я.

Ф и л я. Сан Саныч! Уговор дороже денег.

Ч е ч е т к и н. Раньше бы я тебя спросил: на тебе крест есть? Ты на что меня толкаешь? Вон! Четыре самосвала бросил в грязь на дороге — и подпиши ему акт о приемке четырехкилометровой асфальтированной трассы от села до комплекса. Ты что, шутишь или с ума сошел? Пока все не сделаете — никаких подписей ставить не буду.

Ф и л я. Напрасно зарекаетесь, товарищ Чечеткин. Начальство заставит тебя подписать!

Ч е ч е т к и н. Что? Липу? Никто меня не заставит.

Ф и л я. Но ты пойми, чудак-человек… Мне наряды за месяц закрыть надо, а по новым правилам без акта с твоей подписью и говорить не желают. А я тебе, Сап Саныч, в будущем квартале в самую первую очередь эту самую дорогу прямо на блюдечке с голубой каемочкой преподнесу.

Ч е ч е т к и н. Слушай, Филя, ты не Ильф, и не Петров, и не Остап Бендер — и оставь меня в покое. Я сказал твердо: не закончите — не подпишу. Баста!

Ф и л я. Ну, смотри, Чечеткин, пожалеешь…

Ч е ч е т к и н. Вот писатель, корреспондент газеты «Правда». Пишет о наших достижениях. Пусть он скажет; если он скажет, что я должен подписать, — я подпишу. А нет…

Ф и л я. Писатели, корреспонденты… (Махнул рукой и ушел.)

Ч е ч е т к и н. Ну что же это такое? Ни в какие ворота не лезет! Ведь осудила партия приписки. Ведь кой-кому так по шапке влепили за обман государства, а тут — на́ тебе! Подпиши липу о сдаче несуществующей дороги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги