Читаем Моя девочка полностью

— Привет, Кира. У тебя есть минута?

Я не хотела задерживаться. Мне удалось избежать его в понедельник, надеялась, что получится и сегодня. Я отчетливо помню разговор с Филиппом о том, что он единственный, кто будет доставлять мне удовольствие, и он ни с кем не будет делиться.

— Э-э… да. Что-то случилось?

Артур приветливо улыбается, но меня совершенно не тревожит его улыбка. Кровь не закипает, сердце не заходится, и я не выпрыгиваю из одежды.

— Нас как-то неудачно прервали на прошлой неделе. Я надеялся, что мы еще пересечемся, выпьем как-нибудь вместе пиво.

— А… ну может… как-нибудь. Пока времени нет, я занята.

— Тогда отлично. А то показалось, что ты меня избегаешь.

— Нет! Конечно нет.

Как ты только догадался?

— Может, хочешь встретиться, выпить кофе? Только если за пределами колледжа. Обменяемся номерами? Я позвоню тебе позже, и мы договоримся о встрече.

Я точно не собиралась оставлять преподавателю номер, но Лиза толкнула меня, совершенно не понимая, что ее сводничество ни к чему хорошему не приведет.

— Конечно она даст тебе свой номер! — И тут же проговаривает ему мой номер наизусть, а я с натянуто улыбаюсь, раздражаясь ее инициативой.

— Отлично. Я позвоню. А пока пойду на следующий урок.

Он ушел.

— Подруга! Тебе нужно брать его горячим. Парни постарше — это то, что нужно. Поверь мне.

Я верю! Твой папа показал класс, затмив всех моих предыдущих парней.

— В курсе, но я завалена уроками и не уверена, что у меня есть время встречаться с хоть с кем.

Лиза тут же подняла руки вверх.

— Серьезно? Кто говорит о свиданиях? Я всего лишь намекаю на переписку, звоночки, секс без обязательств и, понятно же, бесплатный кофе!

Только твой папа ясно дал понять, что не делится. Так что использовать нашего преподавателя не получится.

А как насчет Фила? Интересно, ему можно встречаться с другими женщинами?

— Боже, только не злись.

— Я? — понимаю, что хмурюсь. — Ой, нет, конечно. Не бери в голову. Я задумалась о другом. Давай вернемся в общагу.

Я как раз вернулась из душа, когда слышала его! Офигенно завораживающий голос, от которого загудел каждый нерв в моем теле. Я зашла в комнату, обернувшись полотенцем, и увидела Лизу за своим столом с открытым ноутбуком.

— Я знаю, папа. Поверь мне. Просто так надо.

— Не уверен, что ты понимаешь, как надо. Я хочу, чтобы ты старалась изо всех сил. Ты зачем поступила в колледж?

Пока Лиза перебирает причины, и я тайком вглядываюсь в экран. Его глаза смотрят на меня в упор. Жар взгляда прожигает через полотенце. Я тяну его пальцами, и полотенце падает на пол, оставляя меня совершенно голой под взглядом Фила.

Лиза, слава богу, ничего не замечает. Но я слишком рискую своей очевидностью. Все потому, что отчаянно скучаю по этой заволакивающей темноте его взгляда.

Мне должно быть стыдно, но я ликую от возможности подразнить его. Поворачиваюсь и наклоняюсь, чтобы поднять полотенце, глядя на Фила так, как он хочет. Его напряжение вливает в меня уверенность, что между нами ничего еще не кончено.

Мы еще в игре. Вот только я сама возбуждаюсь от собственной игры. И хочу, чтобы он коснулся меня. Одного испытующего взгляда, изучающего мое тело, мне маловато.

— И если я сдам алгебру вовремя, то успею попасть на фестиваль…

— Я приду в эти выходные. Навещу тебя.

Это отвлекает меня, заставляя прислушаться.

— В эти выходные? Зачем? То есть приезжай, конечно… Просто я же только что была дома и…

— Хочу посмотреть, как моя девочка устроилась в колледже. Разве отец не может приехать и лично проверить?

Лиза пожимает плечами, а мое сердце вырывается из груди. Я быстро закручиваюсь в полотенце и беру одежду, прежде чем Лиза заметит, что я на виду у ее отца.

— Конечно. Буду рада тебя видеть. Кира, ты не против, что придет мой папа?

Она поворачивается на стуле, ожидая моего ответа, а я прикусываю язык, чтобы сдержать рвущуюся радость.

Ровно выдыхаю и говорю:

— Конечно. Пусть приезжает. — Смотрю в глаза Филу. — Здравствуйте, Филипп Андреевич.

— Привет, Кира.

Моя кожа пылает от его тона. Лиза ничего не замечает, а мое тело вибрирует от его пристального взгляда.

— Как твоя учеба на этой неделе? Все получается?

Лиза смеется, отвечая за меня.

— О, у нее отлично все складывается! Особенно с сегодняшнего дня. Она дала нашему преподавателю свой номер.

Глаза Филиппа сужаются, а губы вытягиваются в тонкую линию.

— Вот оно что…

Блядь! Меня охватывает паника.

— Нет! Я не давала! Это же ты ему продиктовала. Я не просила… Мне он совершенно не интересен. Я не собираюсь отвечать на его звонки.

— Еще как ответишь! — вмешивается Лиза, а я убить ее готова!

— Так ты ответишь, если он позвонит, Кира? — В его спокойном голосе так много подтекста. Я так боюсь, что он мне не поверит!

— Я не буду ему отвечать.

— Ты такая трусиха! — Лиза отворачивается от меня и снова начинает грузить отца всякими учебными глупостями.

Филипп игнорирует меня, сосредоточившись исключительно на дочери. Когда они закончили разговор, он так и не посмотрел, не попрощался со мной. Сердце налилось тяжестью. Ведь он предупреждал, что ни с кем не делится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература