Читаем Моя дорогая Роза полностью

– Хорошо! Тогда я останусь у вас до тех пор, пока мы все не будем уверены, что он все же вымелся отсюда! – воскликнул Фрейзер, украдкой разглядывая обезображенную щеку Розы.

– А сегодня у нас ночевал Тед! – поспешила доложить домашнюю обстановку Мэдди, оторвавшись на время от просеивания муки. Роза намеренно поручила ей эту операцию, чтобы занять дочь делом на какое-то время. – Но я больше не боюсь папы! – доверчиво сообщила она Фрейзеру. – Мама его здорово огрела! Теперь он должен бояться мамы.

– Что ж, Тед – молодец! – похвалил парня Фрейзер несколько натянутым тоном. – Но поскольку он уже уехал, то тогда на дежурство заступлю я.

Фрейзер взглянул на Дженни.

– Кстати, нам нужно обязательно переговорить с вами, прежде чем вы тоже уедете. Я тут привез кое-что для вас: брошюры, рекламные проспекты, иллюстрации. Я их специально заказал. А потом в повседневной суете начисто забыл о нашем разговоре и вспомнил только тогда, когда мне прислали всю эту литературу. Думаю, вам будет небезынтересно познакомиться.

Не успела Роза спросить, какие такие деловые проекты могут связывать Дженни и Фрейзера, как услышала слабый зов отца – но скорее это был окрик.

– Папа зовет! – заторопилась она. – Я за него очень волнуюсь. Он сейчас в таком подавленном состоянии… Надо его как-нибудь разозлить, Фрейзер! Переключить его мысли на кого-то из нас. Как было бы здорово, если бы он накричал на тебя или запустил в тебя чем-то! Я бы сейчас отдала все на свете, только бы увидеть перед собой снова старого неуживчивого ворчуна, вечно всем недовольного.

– Ну, тогда надо срочно сообщить ему о выставке, – осторожно предложил Фрейзер. – Пойду прощупаю для начала почву!

Роза проводила Фрейзера до дверей кабинета. Оказавшись вне зоны слышимости для Дженни, которая принялась остервенело драить холодильник, бормоча что-то себе под нос о вредоносности кишечных палочек, и для Мэдди, которая продолжала сосредоточенно сыпать ложкой муку на мелкое сито, она быстро прошептала вполголоса:

– Папа очень тяжело воспринял вчерашний инцидент с Ричардом. Он во всем винит себя!

– Не он один! – Фрейзер поднял руку и нежно коснулся ее щеки, на которой пышно расцвел синяк. – Я тоже не должен был оставлять тебя!

– Какой резон тебе было здесь оставаться? Никому из нас и в голову не могло прийти, что сюда может нагрянуть Ричард, во всяком случае, именно в этот день… Вот папа вызывает у меня опасения, это правда. Эти его упаднические настроения мне совсем не по душе. Я боюсь, что если так продолжится, то он… он перестанет бороться со смертью.

– Что вы там шепчетесь? – возникла перед ними на нижней ступеньке лестницы Мэдди. Ее лицо и руки были в муке.

– Потому что это личное! – неожиданно твердо остудила любопытство дочери Роза. – Кстати, о личном. Нам с тобой, Мэдди, предстоит на днях наведаться в местную школу. Директриса была очень мила, пообещала, что специально придет в школу, чтобы показать ее нам. Хотя занятий еще нет и летние каникулы пока не закончились.

– Да? – Вся веселость слетела с Мэдди в одно мгновение. – Надеюсь, мне там понравится. Хотя, если нет, то я просто не стану ходить в школу!

– Так мы идем? – поторопил Розу Фрейзер, а Мэдди побрела обратно на кухню, чтобы продолжить просеивать муку.

– Ступай первым ты! – вытолкнула его вперед Роза. – У папы при виде меня сразу же вытягивается лицо, и он тут же погружается в меланхолию.

Фрейзер ласково погладил ее по плечу, словно пытаясь утешить, и быстро исчез за дверью.


Приблизительно через час Фрейзер пригласил Розу зайти к ним. Джон сидел на кровати, перед ним стояла небольшая конторка, а вокруг лежали кипы бумаг, издали похожих на документы. Все же Фрейзеру удалось отвлечь отца от его мрачных дум, подумала Роза с благодарностью. Пусть лучше возится с бумагами, чем лежит с отсутствующим выражением лица, тараща глаза в пустоту.

– А вот и ты! – решительным тоном воскликнул отец при ее появлении. – Мы тут с Фрейзером помозговали относительно твоей ситуации. Этот человек не посмеет более приблизиться ни к тебе, ни к Мэдди! Только через мой труп! А поскольку в моей ситуации всякое промедление подобно смерти, то я предпринял кое-какие меры, чтобы надежно защитить тебя и после того, как меня не станет.

– Меры? Какие меры? – растерялась Роза, присаживаясь на кровать рядом с отцом.

– Я позвонил в полицию города Кесвика. Они откомандируют сюда к нам своего представителя, чтобы он снял с тебя все показания, необходимые для возбуждения дела. Они изъявили желание побеседовать также и с Дженни. Часть фотографий, которые сделали вчера на месте наши полицейские, запечатлевшие все те увечья, которые нанес тебе этот гнусный тип, уже переправили им. Остальные они получат сегодня.

– Папа! – воскликнула Роза. – Вот этой шумихи я желала менее всего! Подумай о Мэдди! Как может отразиться на ней известие, что полиция начала криминальное расследование в отношении ее отца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги для весеннего настроения

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы