Читаем Моя единственная надежда полностью

– Брось. Еще до того, как ты подошел к нам, всем стало ясно, что вы с Надей запали друг на друга. – В довершение всего Сэм дернулась, в то время как Райдер боролся с желанием открыть дверь и выпрыгнуть из машины.

О чем он, черт возьми, думал? Райдер потер затылок, думая, как далеко могло бы зайти дело, если бы их не прервали. От напряжения у него заболела голова.

– Она восхитительна, правда? – спросила Сэм с придыханием.

Несмотря на то что она давно перестала быть маленькой невинной девочкой, какой была когда-то, Райдер не собирался делиться со своей двадцатичетырехлетней сестрой мыслями по поводу Нади Кент.

К счастью, загорелся зеленый, и, вместо ответа, Райдер сосредоточился на переключении передач и выместил свое недовольство на педали газа.

– А для нас с Беном она просто подарок, – не обращая ни что внимания, продолжила Сэм. – Вся эта возня со свадьбой так действует на нервы, но стоит только прийти в танцкласс, все куда-то исчезает. Остаемся только мы с Беном. Надя умеет быть незаметной и в то же самое время создавать романтическое настроение. Мы называем это прелюдия по четвергам.

Райдер ударил по тормозам с такой силой, что машину тряхнуло.

Сэм повернулась, натянув ремень безопасности.

– Чел, ты на одиннадцать лет старше меня. Тебе пора бы уже быть женатым, с тремя детишками! Думаешь, я не понимаю, что все это из-за меня?

Райдер заерзал на своем месте. О’кей. Возможно, он вел себя более осмотрительно, чем другие мужчины. Но он никогда не смотрел на это как на жертву. Его вполне устраивало, что женщины воспринимали его осторожность как нежелание иметь ничего долговременного.

– Ты здесь ни при чем, – произнес он уверенным тоном.

– Это из-за папы, – ответила она, тяжело вздохнув. – Ты не мог позволить, чтобы он управлял твоей жизнью.

Райдер взглянул на свою сестру и вдруг увидел в ее глазах проницательность и мудрость. Когда это случилось? С тех пор как появился Бен, подсказал ему тихий голос.

– Сэм, все решения, которые я принимал, я принимал сам. И каждое из них касалось только меня. Того, какой я хотел видеть свою жизнь.

Она наклонила к нему голову. По ее лицу скользнул свет уличных фонарей.

– Тогда ладно. И раз уж мы заговорили об этом…

Райдер задержал дыхание, полагая, что она снова начнет пытать его насчет Нади, и был совершенно не готов, когда Сэм вдруг сказала:

– Я знаю, что ты всегда стремился защитить меня. Сделать так, чтобы я была спокойна и счастлива. И за это я люблю тебя так, что ты даже не подозреваешь. Но теперь у меня есть Бен. Он мой рыцарь в сверкающих доспехах, мой принц. А тебе остается быть всего лишь моим братом. Не воспитателем, не хранителем, не щитом. – Сэм накрыла ладонью руку Райдера, лежавшую на руле. – Отныне я отпускаю тебя на свободу.

Когда он посмотрел на нее, то увидел, что она серьезна.

– Ты свободен встречаться, заводить подружек…

– О’кей. Отлично. Я понял. Ты даешь мне свое благословение на…

– Заткнись.

– На то, чтобы я любил… – пробормотал он как раз в тот момент, когда ворота дома, где жила Сэм, с шумом открылись, и Райдер свернул в подземный гараж. – Давай так: вы с Беном можете беспрепятственно заниматься восстановлением популяции нашей малонаселенной планеты, а мне не придется ничего об этом слышать.

– Райдер…

– Разве ты только что не отпустила меня на свободу?

Сэм скривила губы, со вздохом кивнула, отстегнула ремень и, чмокнув брата в щеку, выскочила в дверь и быстро пошла к лифту. Райдер ждал, пока не сдвинулись створки лифта. Только тогда он развернул машину и поехал домой.

К тому времени, как он бросил ключи в хрустальную вазу на тяжелом столе, стоявшем у входной двери его многоуровнего жилища на берегу моря, было уже далеко за полночь, а впереди его ждало еще больше половины рабочей недели.

Почувствовав странное беспокойство, Райдер отмахнулся от него. Он любил свою работу. Она сполна вознаграждала его. И только в последнее время он стал замечать, что хочет… чего-то большего.

Райдер взглянул на старый чертежный стол, стоявший в углу. Он принадлежал матери. Ему было три или четыре, когда она нашла этот стол неизвестно где и, отчистив, поставила в хорошо освещенном углу фамильного дома. На многие годы он стал для матери местом притяжения. На нем ее идеи превращались в эскизы. На нем Райдер нарисовал свои первые дома – квадратики с треугольниками крыш. И каминными трубами. Они не были высотными. Тогда еще нет.

После смерти матери он перетащил стол к себе в спальню, а потом при каждом переезде на новое место жительства забирал с собой. Когда он построил свой собственный дом, Райдер организовал для стола прекрасный угол, с великолепным освещением, потрясающим эргономичным креслом и стеллажом в десять футов для хранения старых проектов. И тем не менее после смерти матери он так ни разу им и не воспользовался.

Райдер провел руками по лицу и, подойдя к бару, налил себе скотч. Неразбавленный. Он выпил достаточно, чтобы почувствовать, как виски обжигает ему горло, а потом вместо того, чтобы запить, втянул ртом холодный воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги