Читаем Моя еврейская бабушка (сборник) полностью

Сырец взвалил на себя скудный скарб и повел бывшую жену к Соломону. Он понимал, что семьи у него больше не было. По промерзшей земле брели два человека, даже не сделавшие попытки понять друг друга. Сырец пытался определить степень собственной вины. Почему он не смог найти простые слова, чтобы объяснить Тамаре свои мысли, поступки, себя? И ее он не смог понять. Почему? Аркаша не был причиной разрыва. Они легко вычеркнули его из своей общей жизни, хотя он все равно присутствовал рядом с ниями. Это было его собственным желанием, его выбором. Он не хотел утратить связи с реальностью, а они терпели его, может быть, из жалости, из сострадания. Не было у них причины для разрыва. Не было. И все-таки они брели в неизвестность по заснеженному городу; она с ребенком на руках, он с тюком на плече. Они молчали и думали, и каждый загонял свои мысли в глухой тупик. И не было выхода из того тупика.

Дверь открыла Ханна – она не удивилась, лишь беспомощно обернулась, ища взглядом Соломона. Сырец хотел объяснить родителям причину разрыва с Тамарой, но его попытки закончились неутешительно. Родители, не дослушав его, молча переглянулись, словно обменивались словами. Сырец участвовал в их безмолвном диалоге. Все трое разговаривали глазами. И они понимали, что именно хотел сказать каждый участник немой беседы. Тамара не принимала участия в семейной перебранке. Она ничего не поняла из затянувшегося молчания. Ханна ушла в комнату к Якову, Соломон остался в прихожей.

– Отец, Тамара немного поживет у вас, – сказал Сырец, сбрасывая узел с плеч, – я скоро устроюсь на работу и подыщу ей комнату.

Володя был готов к тому, что отец не примет невестку с внуком, но Соломон молчал, наматывая на больную ногу обветшавшие кожаные ленты. И вновь Сырец ушел из дома, переполненный скорбью. Вроде бы все, как у людей – родители не прогнали Тамару, приняв ситуацию, как данность, но ведь не поговорили, ни словом, ни взглядом не выразили сочувствия, даже не предприняли легкой попытки, чтобы примирить молодых. Всколыхнулись прежние обиды, вдруг полезло на поверхность все, что глубоко гнездилось в душе Сырца. И он поклялся, что выстроит свою жизнь вопреки всем преградам, он выберется на поверхность жизни. Ведь у него есть цель. В его жизни есть Семен. Ради него стоило жить.

* * *

Сырец недолго горевал. Вскоре все как-то неожиданно и легко устроилось. Работу ему нашел Аркаша Лащ. Однажды он пришел без звонка и заявил громким голосом: «Вован, есть идея! Можно хорошо подняться». Сырец ухмыльнулся. Он не ожидал от Аркаши дельных предложений, но не прогнал родственника – решил выслушать, что там у него за очередная сумасбродная идея. От Семеныча Сырцу достались «чистые» документы: паспорт, трудовая книжка и характеристика с места жительства. Без этих бумажек ни на какую работу, даже самую низкую и грязную, в Ленинграде не устроиться.

– Есть хорошее место, – выпалил Аркаша, – на пивзаводе, тут неподалеку, там есть два заброшенных цеха, они уже давно пустуют, в них можно установить новое оборудование.

– А где его взять его, это твое новое оборудование? – поинтересовался Сырец. – Я в пищепроме полный профан.

Любое Аркашино предложение, по обыкновению, оборачивалось фикцией. Сырец всегда это знал. Они вместе выросли. Аркашин отец славился своей безалаберностью, и дети его росли, как придорожная трава. Аркаша с детства пасся в семье Соломона. Ханна не прогоняла племянника, а Соломон делал вид, что не замечает лишнего рта в своем доме. Еще в детстве Аркаша славился изобретательным враньем. Врал страстно и цветисто, собственным красноречием собирая в кружок всю местную шпану. Увлекаемые фантазиями, дети бежали по его зову туда, где по словам Аркаши, цвели дивные луга и лились чудные фонтаны, но, не найдя в райских кущах даже чахлого кустика, нещадно колотили обманщика. Бедного Аркашу били до изнеможения, чуть ли не до последнего вздоха. Сырец всегда за Аркашу вступался, все-таки, родственник. Он отбивал двоюродного брата от своры озверевших пацанов, не жалея себя и не думая о порванных штанах и синяках. Аркаша принимал участие брата, как должное – ведь все евреи должны стоять друг за друга, евреев на земле мало, их каждый норовит обидеть. Сырец и не ждал благодарности от Аркаши. Он вставал на защиту слабого даже тогда, когда били кого-то другого – любого пацаненка из округи, хоть русского, хоть татарина. Сырец вступался за каждого из них. Он не делил людей по национальностям. Володя с детства знал, что значит быть изгоем.

– У меня есть один кореш в пищевом институте, – охотно делился коммерческими планами Аркаша, он весь распалился, разгоряченный неудержимыми фантазиями, – у него есть разработки по розливу алкогольных напитков. Вот бы разжиться у него технической документацией!

– Так ты бы разжился, кто тебе мешает? – засмеялся Сырец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее