— Простите, мисс Вон, — сказал самый крупный из вооруженных людей, стоя у входа в мою нежилую квартиру так, будто охранял президента. — Никто не входит.
Я огляделась по сторонам, гадая, о чем могут думать мои соседи. И остались ли они у меня вообще.
Было уже за полночь, и, наверное, не самое удачное время для того, чтобы пробираться в жилой комплекс, от которого мне велели держаться подальше, пока люди пытаются меня убить. Даже если некоторые определенные части были исключены из этого списка.
Тем не менее, это было
— Я беременна, — сказала я, позволяя своим глазам слезиться. К тому моменту это происходило по желанию, так что притвориться было несложно. — Мне нужны некоторые вещи. И мне нужно в туалет. Если хочешь, можешь зайти со мной, чтобы убедиться, что никто не преследует меня в туалете, но… — Идите, — сказал он, отступая в сторону. — Вам не нужен ваш ключ.
Я бросила на него взгляд и нахмурилась.
— Почему?
Когда я открыла дверь, на мой вопрос был дан ответ.
— Простите, босс, — сказал здоровяк, возвышаясь надо мной. — Но она сказала, что беременна.
Я ахнула, увидев Гидеона, склонившегося над моим кухонным столом, рукава закатаны, бумаги, заметки и диаграммы покрывают поверхность, в руке у него бокал с чем-то темным.
Его выражение лица, когда он перевел взгляд на меня, не было таким, как будто он рад меня видеть.
Он выглядел измученным. Возможно, слегка разрушенным.
Черт, я ему завидовала.
— Какого черта ты делаешь в моей квартире?
Он вскинул бровь, как будто ответ был очевиден.
— Работаю.
— В полночь?
— Да, — коротко ответил он. — Почему ты здесь?
Я покачала головой, открывая и закрывая рот. Ничто больше не имело смысла.
Это было похоже на пробуждение в другой вселенной, где зеленый цвет означал синий, а яблоки были слонами. Я колебалась над этим решением пятнадцатью минутами ранее, но теперь вот что.
С меня хватит.
— Я уезжаю, — сказала я, мой голос стал хриплым.
Его глаза сузились.
— Что это значит?
— Это значит, что я собираю вещи и уезжаю из Лас-Вегаса, — сказала я. — Закрою «Камео», продам его, отдам, мне все равно.
— На тебя рассчитывают люди, — сказал он, обходя стол, его глаза сверкали. — На их средства к существованию, на наш бизнес. Ты не можешь просто… — Могу. И я сделаю.
— Чарли.
— Мне все равно, — повторила я, снова положив руку на живот. — Если для тебя так важно прикрытие «Кейн Энтерпрайзис», то
Когда я перевела взгляд на него, он стоял всего в нескольких футах передо мной, в его темных глазах горел огонь. Тишина была оглушительной. Безумной. Но чувство, скрывавшееся за его взглядом, было ясным.
Да, бывало и такое, приятель.
Я сжала пальцы в ладонях, когда слабый запах одеколона, бурбона и пота достиг моего носа, разжигая гнев вместо желания.
— Что… — Я дико жестикулировала. — Что ты здесь делаешь? — снова спросила я.
— Здесь тихо, — сказал он, наконец. — Уединённо.
— И мое, — сказала я.
— Ну, я оставил тебя в
— Поработать, — слабо повторила я, оглядываясь по сторонам. На свои вещи, свое место,
— Я — старая глыба; я слышал тебя раньше, — сказал он, повернувшись ко мне спиной. — Я пришел сюда, чтобы немного успокоиться, Чарли. — Его голос был обманчиво спокоен. — Иди, если собираешься. Я не стану тебя останавливать.
Что-то внутри меня — что-то глубоко внутри, где всего несколько часов назад пылали гнев и ярость, — зашипело от намека на поражение в его тоне. Все разбитое, болезненное, что билось в моей голове, улеглось, красная дымка успокоилась, и я увидела человека, которого Гидеон Кейн никому не позволял видеть. Я услышала его тон, которого никогда раньше не слышала.
Человека, который действительно только что узнал, что станет отцом… а затем был
Это было искажённая сторона.
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но сказала уже достаточно. Глубоко вздохнув, я пошла в свою спальню и захлопнула дверь, оставив его и все уродство позади.
Глава 12
Гидеон
Я налил себе еще бурбона и попытался сосредоточиться на бумагах, которые лежали передо мной и были доставлены курьером от Филиппа, но я был слишком погружен в свои мысли, чтобы думать о цифрах.