Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 11 полностью

— Ну и ну! — Восхищённо заговорила Юигахама, дёргая Юкиноситу за рукав. — Как они плавают! Тебе не кажется, что они похожи на птиц?

— …Вообще-то, они и есть птицы.

Ошеломлённо сообщила Юкиносита, прикладывая руку к виску. Юигахама открыла рот как дура и повернулась к не менее ошарашенному мне.

— А я знала, знала!

Она широко улыбнулась Юкиносите. Я грустно усмехнулся. Даже не берусь сказать, что я сейчас чувствую.

Вдоволь нарадовавшись плавающим пингвинам, мы поднялись обратно на поверхность. И пошли смотреть на пингвинов Гумбольта, собравшихся на камнях в своём вольере. Моё внимание привлекли двое из них. Они прижимались друг к другу, интимно ворковали и чистили друг другу пёрышки.

Смотреть на них почему-то было приятно. Я бросил взгляд на табличку с пояснениями. Юкиносита с Юигахамой тоже заинтересовались и подошли. Я отступил на полшага, давая им место, и продолжил читать.

Там было написано, что привлёкшие нас пингвины – это супружеская пара. И что в неволе пингвины Гумбольта частенько создают такие пары и сохраняют верность, пока один из них не умрёт. Я снова бросил взгляд на пингвинов и вдруг заметил, что плечи стоящей передо мной Юкиноситы вздрогнули, словно у неё перехватило дыхание.

А затем она быстрым шагом двинулась прочь.

— Что случилось? — Озабоченно спросил я.

Юкиносита определённо торопилась, но всё же обернулась и ответила.

— …Я подожду внутри.

И направилась под крышу, больше не оглядываясь.

Вольеры пингвинов расположены на открытом воздухе. Если учесть, какая сейчас погода, наверно, самое время вернуться.

Я развернулся к Юигахаме, по-прежнему глядящей на пингвинов полуприкрытыми глазами.

— Пожалуй, пора идти.

— Э-э… Я хочу ещё немного на них посмотреть. И поснимать!.. А ты иди!

Она ткнула пальцем в сторону пингвинов и отвернулась от меня, держа в руках мобильник. Но снимать, кажется, и не собиралась, просто сжимая его обеими руками.

— Ясно.

Видя её в таком состоянии, я просто не знал, что ещё сказать. Развернулся и шагнул к зданию. За спиной по-прежнему слышались крики пингвинов. Голоса той парочки словно погрустнели.


× × ×


Вернувшись в тепло здания после уличного холода, я вздохнул полной грудью. И спустился по лестнице в другой зал, где обнаружилась ещё парочка огромных аквариумов. Пояснительная табличка гласила «Лес водорослей». Хотя отсюда мне видна была лишь огромная покачивающаяся масса, разбросавшая длинные «руки» в разные стороны. Гигантские такие водоросли.

Здесь ярко подсвечивались бурые ламинарии, красные и зелёные актинии и кораллы. А в остальных частях зала царил полумрак. Перед аквариумами выстроились скамеечки, создавая впечатление маленького кинотеатра. Хотя сейчас на них мало кто сидел. Да и вообще, честно говоря, зал был пустынен. Но в темноте всё же выделялась одна фигура, стоящая перед подсвеченным аквариумом. Эту фигуру я ни с кем не мог спутать.

Юкино Юкиносита.

Её силуэт, вырываемый из мрака мягким свечением аквариума, напоминал мне картину. Я не мог её позвать. Просто смотрел, замерев на месте, словно заворожённый.

Юкиносита услышала, что мои шаги остановились, и повернулась ко мне. И слегка кивнула головой. Я медленно двинулся к ней.

— Где Юигахама?

Спросила она, не поворачивая головы и глядя прямо в аквариум, хотя я стоял совсем рядом.

— Пингвинов снимает. Сказала, что скоро будет и чтобы мы её тут подождали.

— Понятно.

Наш разговор прервался. Мы молча стояли и смотрели в аквариум. Там в слабом свете среди водорослей плавали разноцветные рыбы. В большом количестве. Они словно покачивались вместе с гигантскими водорослями. Маленькая синяя пряталась в тени, броская красная лениво плыла куда-то, ни о чём не беспокоясь…

Юкиносита вдруг заговорила.

— Кажется, они действительно свободны…

— Угу. Эта рыба уже взрослая.

Она говорила очень негромко, ни к кому не обращаясь, словно это был просто монолог. Но уверен, мы смотрели на одну и ту же рыбу. Так что я, конечно же, ответил. И вздохнул.

— Ей некуда податься, не на кого положиться. Она будет прятаться, плыть по течению, пока не врежется в невидимую стену.

Юкиносита осторожно протянула руку, прикоснувшись к стеклу. Но вскоре рука упала, бессильно повиснув. Я покосился на Юкиноситу и не понял, на что она смотрит. Ясно было лишь, что она смотрит перед собой.

— Это ты про какую рыбу?

Она ответила без всякой паузы, слегка вздохнув.

— Про себя…

Юкиносита снова прикоснулась к аквариуму, слегка опустив голову. На её лице появилась одинокая улыбка.

Казалось, её вот-вот засосёт в воду, но пока она никак не может попасть туда, где должна быть, наткнувшись на стеклянную стену. Но это длилось не дольше, чем всплывает пузырёк.



В зале царила тишина, не слышалось ни единого звука. В аквариуме всплывали и лопались пузырьки, но и этого не было слышно сквозь стекло. Юкиносита смотрела на воду, словно отгороженная от всего мира невидимой стеной.

Зазвучали чьи-то шаги. Я обернулся и увидел, что Юигахама спокойно и мягко смотрит на Юкиноситу. По её лицу казалось, будто она вот-вот расплачется.

— Простите, что заставила ждать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Эммануэль
Эммануэль

Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.

Алексей Станиславович Петров , Эммануэль Арсан

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Эро литература
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное