Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 12 полностью

Казалось бы, раз она указывает на мою ошибку, то и тон должен быть обвиняющий, без упрёка или предупреждения. Но её голос был настолько тихим, что напоминал падение пера. Я заинтересовался этим и посмотрел на Юигахаму. Она отрицательно махнула головой, перевела взгляд на парту и слегка вздохнула. Выждав какой-то миг, она ласково улыбнулась Юкиношите.

«Юкинон хочет попробовать справиться своими силами.»

Юкиношита кивнула без колебаний. Я почувствовал облегчение. Да, это действительно неправильно, это - ошибка. Сколько бы времени ни прошло, сколько бы слов ни было сказано, она не говорит самого важного. Юигахама попала в точку всего одним предложением. Губы Юкиношиты едва дрогнули и она вздохнула.

«Если делать – то только сейчас… Если начать сейчас – то ещё можно успеть… Это же касается и меня.»

Исшики удивлённо раскрыла глаза, смотря на профиль Юкиношиты. Думаю, спокойна тут одна Юигахама. Скорее всего только она слышит, что на самом деле говорила Юкиношита.

«Поэтому я хочу начать. И буду рада, если посмотрите на меня.»

«Ага. Тогда я ничего не буду говорить. Только пообещай мне.» - сказала Юигахама, подняв мизинец. Юкиношита неуверенно подняла свою руку, не приближаясь куда следует. Но Юигахама всё же дождалась, пока Юкиношита возьмётся.

«Не пытайся работать через силу. Если нужна будет помощь – зови. Не как члена клуба, а как друга. Я хочу тебе помочь, когда нужно.»

«Хорошо, обещаю. Спасибо.»

Когда они закончили обещание на пальцах, Юигахама широко по-детски улыбнулась, как она это обычно делает.

«М, хорошо. Я согласна. А Хикки?»

Юигахама спросила звонким, как колокольчик, голосом, но я не смог сразу же ответить.

«Д-да…» - ответил я своим неизменным голосом. Я даже не понимаю, на что я ответил. Юкиношита тогда посмотрела на меня взволнованно.

«… Я ошибаюсь?»

«… Нет. Почему бы не сделать так? Хотя, я не в курсе.»

«Опять ничего конкретного…» - сказала Юкиношита и улыбнулась. Я тоже ответил ей с улыбкой. Наконец-то я понял, что я увидел в её благодарности. Вот что она хотела сказать теми уклончивыми фразами. Ещё бы не возникнуть дежавю. Это и объясняет, почему я так легко согласился. Я уже переживал эти спокойствие и одиночество.

«Хорошо, я более-менее поняла.» - пробормотала Исшики с некой усталостью на лице. Вздохнула она тоже довольно устало. Юкиношита тоже это заметила и вежливо к ней обратилась.

«Эм, извини. Ты не против, чтобы я одна помогала тебе?»

«А, нет, за это я не переживаю, всё в порядке.» - Исшики улыбнулась в ответ опустившей голову Юкиношите, шустро встала и подошла к ней, наклонилась так, чтобы встретить её взгляд.

«Тогда буду с завтрашнего дня ждать тебя в ученическом совете.»

«Да, хорошо.»

«Ага, надеюсь на помощь, Юкино-семпай!»

Исшики шутливо отдала честь, схватила все свои вещи и повернулась спиной. Юкиношита, похоже, почувствовала что-то необычное в конце фразы Исшики и смотрит на неё, слегка наклонив голову вбок.

«Пока-пока!» - Исшики помахала рукой, вышла и закрыла за собой двери клуба.

Мы её проводили взглядом и остались втроём. Время возвращаться со школы уже давно прошло. Более того, в это время уже нельзя здесь находиться.

«Пожалуй, мы тоже пойдём.» - пробормотала Юкиношита, посмотрев на часы. Я и Юигахама кивнули. Юигахама сложила покрывало, которое лежало на её коленях, взяла его под мышку и вышла. Я пошёл за ней, а за мной – Юкиношита. Запутанный школьный коридор окутан холодом и тьмой. Кажется, что одна эта тонкая дверь ведёт в совершенно другое место. Однако, как раз этот холод, который я ощущаю кожей - символ того, что в комнате мне было хорошо.

Поскольку я не связан рабочими обязательствами, с завтрашнего дня я сюда больше не буду приходить. Из-за этого мне стало больно на душе. Но, наверное, это и есть самостоятельность, чем-то похожая на отрывание Комачи от старшего брата – одинокая, но гордая. Поэтому я должен благословить её на это.

Щёлкнув, она закрыла дверь клуба, словно пряча там нечто важное.

Ключ всегда был у неё одной, и я ни разу его не коснулся.

Глава 5 - Всё-таки Исшики Ироха - сильнейший кохай

Прошла ночь, настал новый неожиданно тёплый день. С утра начался сильный ветер, и даже когда уроки кончились, стёкла продолжали дребезжать. Солнечного тепла, которое проникало сквозь окна, было достаточно для обогрева класса, и обогреватель отправили на заслуженный отдых. Одноклассники, которые хмурились из-за холода и не хотели покидать прогретый класс, сегодня почти сразу ушли по домам. В классе осталось всего несколько групп, и я решил покинуть класс в толпе. Но только я взял в руку почти пустой портфель, как по моему плечу постучали. Сзади была Юигахама, уже в плаще.

Я сразу понял, что она хочет, и встал с места. Юигахама обернула шарф и вопросительно посмотрела на меня.

«Хикки, что ты сегодня будешь делать?»

«Эм…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное