Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 13 полностью

Я же слушал разговор взрослых с глупым видом. Напряжение резко ушло, из-за чего на меня напала усталость. Подняв глаза к потолку, я глубоко вздохнул.

– Хикигая, можно тебя кое о чём попросить?

– А, да? – из-за того, что я не ожидал, что ко мне обратятся, я резко выпрямил спину. Похоже, они много о чём успели поговорить, пока я их игнорировал. Хирацука-сенсей собрала бумаги в стопку и готовится уходить. Мать Юкиношиты тоже собирается уходить.

– Мне нужно уходить, поэтому не мог бы ты передать Юкиношите, чтобы начинала работать по обновлённой версии прома? Слова подбирай сам.

– А-а… Хорошо, – ответил я, не успев понять, что к чему, и Хирацука-сенсей хмыкнула, одобрительно кивнув. В её глазах читалось, что мне бы уже быстрее стоило идти. Ну да, до прома остаётся всего ничего, и нужно передать информацию как можно быстрее. Собираясь встать, я встретился взглядом с матерью Юкиношиты, которая широко улыбалась.

– Хикигая-кун, до встречи.

– Хе-хе… Всего доброго, – сухо усмехнулся я, не отвечая да или нет, поклонился и покинул комнату. Не хотел бы я ещё раз встречаться…


***


Тихо шагая в закатном свете солнца по коридору школы, я вскоре добрался до кабинета учсовета. Я остановился перед дверью и постучал, и, ожидая скорого ответа, сделал глубокий вдох. После чего я открыл дверь, стараясь не издавать ни звука. Похоже, обогреватель работает неплохо, судя по хлынувшему изнутри теплу. Мне открыла дверь девушка в очках и с косичками. Кажись, это секретарь. Похоже, она поняла, кто я такой, и неловким жестом впустила меня внутрь. Я ей кивнул в знак благодарности и прошёл внутрь, посмотрев на плачущего заместителя.

– Нет времени, нет времени!

Отлично. Страдай ещё больше.

Осмотрев комнату, я не обнаружил Юкиношиту. Но зато поодаль сидела Ишики, хрустя какие-то сладости, и немного удивлённо смотрела в мою сторону.

– Я тебя не звала.

А что, просто так нельзя прийти? Ну да, нельзя. Только я было открыл рот, чтобы объявить цель визита, как Ишики хлопнула в ладоши.

– А, ты пришёл помочь? Записаться в рабы? Бесплатная рабсила?

Что это за сверхэволюция? Куда тебя несёт? Как обычно, я утомлённо опустил плечи.

– С этим подожди до следующего года, я познакомлю тебя с перспективными новичками. А сейчас я ищу Юкиношиту, – как обычно, я что-то наплёл, отказав ей, и в ответ задал вопрос. Ишики непонятливо склонила голову, посмотрев на стол, за которым обычно сидела Юкиношита.

– Кстати да, её нет почему-то.

Исшики, похоже, только сейчас заметила, что Юкиношиты нет. Выходит, что она вышла отсюда не так давно. Убежала, пока обогреватель не превратил это место в ад? В любом случае, если Юкиношиты здесь нет, то и мне тут делать нечего.

– Ну ладно. Всего хорошего.

– Э, стой, подожди, так что ты всё-таки хотел, зачем ты приходил? – остановила меня Ишики, не дав покинуть комнату. О, кстати, про цель визита. Хоть меня и не просили, но Ишики, думаю, тоже можно это сообщить. Я остановился и повернулся к ней.

– А-а, точно. Пром решено делать по вашему плану. Делать уже можно. Удачи.

– А-а. Э?! – непонятливо склонилась Ишики всем телом. Если она меня начнёт расспрашивать, то придётся рассказывать и про всё остальное, что мне делать лень. Нужно откланяться, пока до Ишики ещё не дошло.


***


Я не думал о том, куда же мне идти, однако ноги сами выбрали нужный путь. Я думал, что она должна быть там.

Безлюдный коридор в особый корпус. Уже прошёл год с тех пор, как я начал сюда ходить. Думаю, я бы прошёл этот путь с закрытыми глазами.

Наконец, я дошёл до нужной двери. Я встал перед дверью и провёл пальцем вдоль двери в сторону ручки. По идее она сделана из тех же материалов, что и все остальные комнаты, но этот холод и твёрдость я вряд ли забуду.

Я вложил силу и одним движением открыл дверь, издав грузный звук. Передо мной была самая обычная школьная комната. Но необычное ощущение этой комнате придавала одна девушка. Юкиношита Юкино смотрела куда-то вдаль, стоя под закатным солнцем, и наслаждалась ветерком. Наверно, решила проветрить комнату, которой долгое время никто не пользовался – окно широко открыто, и ветер колышет шторы.

Этот вид был настолько картинным, что казалось, она останется здесь даже после конца света. В миг, когда я его увидел, моё тело и разум замерли на месте. Я не мог оторвать взгляд от этой красоты.

Юкиношита заметила, что кто-то пришёл, и, придерживая волосы, обернулась. На миг её глаза широко раскрылись от удивления, но секундой позже она улыбнулась.

– Добрый день.

– Ага, – ответил я, и Юкиношита закрыла окно. Шум пропал, и шторы успокоились. Тишину наполняет лишь закатный солнечный свет. Я прищурил глаза из-за яркого света. Юкиношита убрала блестящие волосы с плеч и прислонилась к окну спиной. 

– Зачем ты сюда пришёл?

– Передать тебе рабочее известие.

– А-а, извини, что пришлось идти в такую даль. Должно быть, отняла у тебя столько времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия