Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2 полностью

— Ого, ты меня к себе домой приглашаешь?! Пойду, обязательно пойду! — Юигахама вдруг осеклась. — А мы никому в такой час не помешаем?

— Не стоит беспокоиться. Понимаешь, я живу одна.

— Ты такая умелая?

Юигахама ошеломлённо заморгала.

Интересные у неё выводы. Она думает, что в одиночку живут только умелые? Хотя в случае Юкиноситы не могу не согласиться. Готовит она замечательно. И, что ещё более важно, я просто не могу себе представить, чтобы она жила вместе с кем-то.

— Тогда пойдём? Это тут рядом.

Юкиносита оглянулась, поднимая взгляд к небу.

Весь этот район был застроен высотными многоквартирными зданиями, хорошо известными своей дороговизной. Я телевизор не смотрю, потому не знаю, сколько именно это стоит, но могу судить по упоминаниям в фильмах или случайным объявлениям. (Маленькая деталь: этот район часто служит местом действий в боевиках).

Юкиносита смотрела на слабый оранжевый свет, льющийся из окон особенно высокого небоскрёба. Интересно, выходит, она живёт на одном из верхних этажей. Ого. Ого… Так вот как живёт буржуазия… хотя я сомневаюсь, что даже они позволяют старшекласснице жить одной.

— Тоцука, — повернулась она к нам. — Извини, что отказала, хотя тебе пришлось приехать сюда.

— Да нет, всё нормально. Интересно было посмотреть на вас всех без формы, — улыбнулся он.

Его невероятная привлекательность едва не сподвигла меня тоже отправиться домой. Не хочу видеть, как он уходит.

— Ладно, пока Юигахама переодевается, мы перекусим. Как закончите, свяжитесь со мной.

— Обязательно!

Девушки покинули нас, и мы остались втроём, молча прислушиваясь к бурчанию желудков.

— Ну, что будем есть? — Поинтересовался Заимокуза, потирая живот.

Мы с Тоцукой посмотрели друг на друга. И ответили в унисон.

— Рамен!


× × ×


Я расстался с Тоцукой и Заимокузой перед турникетами станции. Заимокузу в раменной то и дело путали с поваром и пытались заставить его принять заказ. Но я всё же сумел насладиться отличным раменом. Да и те двое выглядели удовлетворёнными.

Выйдя со станции, я остановился напротив отеля «Royal Okura». На этот раз мне предстояло встретиться лишь с  Юкиноситой и Юигахамой, только с ними двоими. И во второй раз оказавшись перед отелем, я поразился, какой же он огромный. Даже слабый свет, исходящий от здания, казался пробивающимся из другого мира. Это было явно не то место, куда ходят ученики старшей школы.

Едва я зашёл внутрь, моё сердце судорожно застучало. Здесь даже пол был другим. Под ногами простиралась ковровая дорожка. Это что, церемония вручения Оскара, что ли?

Дамы и джентльмены здесь вели себя в естественно-снобистской манере. Повсюду встречались иностранцы. Что действовало мне на нервы. Это уж слишком, прямо как в Макухари-сити.36

Если верить сообщению Юигахамы, мы должны были встретиться у лифтов. Они-то мне не в новинку, но здесь двери мерцали огнями. И огромное зеркало. И диван, надо же. Побольше, чем у меня в гостиной. И такой мягкий, сидеть приятно. Ого, да ещё и горшки с цветами и всё такое вокруг.

Едва я развалился на диване, запищал мобильник.

Мы пришли, ты уже здесь?

Она говорит, что уже здесь, но… Я нерешительно огляделся.

— И-извини, что пришлось ждать, — сказала прекрасная, источающая приятный аромат леди.

Малиновое платье, поддерживаемое уходящими за шею лентами, делало её похожей на русалку. Волосы были увязаны в пучок. Она искоса глянула на меня, и я сглотнул.

— Я как будто на фортепьянном концерте…

— А, это ты, Юигахама. Я тебя сразу и не узнал.

Честно говоря, опознал я её лишь по манере речи. Будь она посдержаннее, мог бы и не догадаться.

— Можно было сказать хотя бы, что ты словно на брачной церемонии? Я как-то совсем не уверена, что одежда этого уровня соответствует фортепьянному концерту, хотя…

Заявила появившаяся следом красавица в чёрном платье.

Ткань этого платья словно сияла, дополняя красоту кожи, белой, словно нетронутый снег. Неровный подол до колен открывал прекрасно сложенные ноги. А сильнее всего очаровывали её изумительные, шёлковые чёрные волосы. Увязанные в хвост, опускающийся на грудь, словно орнамент.



Ошибиться было невозможно. Юкино Юкиносита собственной персоной.

— П-понимаешь, я впервые надела нечто подобное, — отреагировала Юигахама. — Ничего себе, кто же ты такая, Юкинон?

— Преувеличение. Эти платья просто подвернулись по случаю.

— Большинству людей такой случай вообще никогда не выпадает, — заметил я. — Где ты их прикупила? В Симамуре?37

— Симамура? Впервые слышу про такой бренд… — Равнодушно ответила она.

Эта зараза даже не знает разницы между Симамурой и Юникло.

— Ну что, идём?

Юкиносита нажала на кнопку вызова лифта. Зажглась лампочка, звякнул звонок, бесшумно открылась дверь.

Из стеклянной кабины открывалась широкая панорама Токийского залива. Под ночным небом Макухари словно сиял россыпями бриллиантов — пассажирские суда, габаритные огни автомобилей, высотные здания.

Лифт добрался до последнего этажа, дверь открылась.

В неё полился мягкий, успокаивающий свет. Перед нами раскинулся просторный полутёмный бар, освещённый неяркими огоньками свечей.

— Эй… эй. Ого. Это…

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Эммануэль
Эммануэль

Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.

Алексей Станиславович Петров , Эммануэль Арсан

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Эро литература
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия