Драконы спустились ниже, пролетая почти под нависшими облаками, и постепенно в лучах солнца показался утес, на котором покоились развалины замка Ованта. В ушах у меня свистело, разговаривать в таких условиях было невозможно. Да мне и не хотелось, поскольку от одного взгляда на величественную крепость весь словарный запас вымело из головы подчистую.
Чем ближе мы подлетали к замку, тем сильнее я поражалась его расположению. Ведь с виду Ованта выглядел совершенно защищенным от любого потенциального вторжения. Утес, на котором находилась крепость, оказался прекрасным местом для такого рода постройки. Ни на паровых машинах, ни на лошадях, ни на драконах к ней не подобраться.
Неожиданно Регни сложил крылья и рухнул вниз, из-за чего мир резко изменил положение в одно мгновение. В глазах потемнело, и от испуга я вцепилась в МакГиннеса пуще прежнего. У меня даже не получилось закричать, поскольку дыхание перехватило, а мышцы живота судорожно сжались. Яростный порыв ветра ударил в лицо, чуть не сорвав с головы капюшон. Я непроизвольно зажмурилась, хотя окуляры отлично защищали от режущих потоков и не дали бы ослепнуть.
— Спуск! — пронесся приглушенный голос Терлака совсем рядом. Будто не он это сказал, а сама стихия.
Нас вновь дернуло в седле. Драконы подняли пыль с земли, затем опустились на возвышенность и качка прекратилась.
— Добро пожаловать в замок Ованта, господа и дама! — радостно крикнул Дугал, стоило мне стянуть окуляры и спустить повязку с лица для полноценного вздоха.
Честно говоря, я так устала, что глаза просто слипались. Только в небе оно не ощущалось столь сильно, как на земле. С неохотой я позволила МакГиннесу расстегнуть ремни. После такого первоклассного полета самостоятельно освободиться не получилось: пальцы дрожали и совсем не слушались. Ноги подкосились, едва почувствовали твердую землю, поэтому я схватилась за крепкие плечи Терлака и заметила его улыбку.
— Не смешно, — пробурчала недовольно, отводя взгляд в сторону.
— Мне нравится, когда ты во мне нуждаешься, — ухмыльнулся рыжий болван и ловко придержал меня, а черты лица исказило волнение. — Все нормально?
— Вымоталась, — честно призналась я, не видя смысла скрывать состояние организма. Мышцы ног ныли после поездки в жестком седле, хотелось есть, пить и спать. К тому же на суше ко мне вернулись страхи и опасения по поводу Джемисона, который как раз принялся возиться с сумками неподалеку от нас.
Наверное, я слишком долго смотрела на Брюса, потому что в следующий миг Терлак нахмурился и лоб прорезала жесткая складка. Выражение глаз разглядеть не удалось из-за недостатка света, однако поджатые губы не предвещали ничего хорошего.
— В чем дело? — сухо спросил он. Широкие ладони переместились мне на плечи и крепко их сжали. — Лия?
Я вздрогнула, чувствуя странную вину за ложь. Пусть технически никто не врал, просто промолчала, но...
— Терлак! — громко окликнул моего жениха Даффи. Это спасло меня от необходимости давать какие-либо пояснения и отвлекло внимание МакГиннеса от вопроса о Брюсе.
Что я должна рассказать? Мне показалось, что твой человек вел себя слишком дерзко? Да кто поверит даме, пусть даже благородной. Скорее уж вся честная компания решила бы, будто я пытаюсь опорочить честь Джемисона. Подобная ситуация уже случалась. Два года назад один данмарский солдат отвратительно повел себя по отношению к молодой лекарке. Но вместо того, чтобы разобраться в ситуации и поговорить с другими сестрами милосердия, командир отряда предпочел отправить девушку подальше. Дабы не «растлевала» боевой дух других ребят. Бэзил Гамильтон не пожелал слушать женщину.
На высоте утеса ветер становился все яростнее и необузданнее. Мне пришлось спрятать лицо за капюшоном, дабы пройти к месту, куда показывал дроу, и не упасть. Лишь подойдя ближе, я заметила узкую, совершенно неудобную тропу. Она начиналась от холма, где мы находились и проходила через узкую возвышенность к утесу через старые пещеры. Вероятнее всего, там находился один из скрытых тоннелей, ведущих в крепость.
На месте сбора я не заметила ничего подозрительного: остатки костра, несколько разбросанных углей, брошенная фляга и примятая трава. Похоже, кто-то ночевал здесь совсем недавно. Впрочем, оно не удивительно. В этих горах проживали гномы, фейри многих видов, тролли, гоблины и находилось несколько поселений фавнов. Наверняка они бродили по округе в поисках добычи.
— Небольшая группа. Ночевали здесь два-три дня назад, — выдал свой вердикт Бакстер и растер между пальцев давно остывшую золу.
— Думаешь контрабандисты? — удивился Ангус. Я замерла, не в силах произнести ни слова от накатившего ужаса.
— Терлак, времени прошло немного. Они могут быть неподалеку, — убежденно заговорил О'Денли. Тяжелая ладонь орка легла на плечо МакГиннеса, заставляя его вздрогнуть и прекратить сверлить взглядом остатки чужого пристанища.
— На отдых не больше часа, затем в путь. Мы должны их догнать! — резко приказал Терлак, и вокруг послышалось нестройное: «Да, мой лэрд».