Читаем Моя леди Джейн полностью

– Не тебе судить, – огрызнулась она, но тут же смягчилась: – Придется мне попытаться. Сам понимаешь – придется. Больше некому. Коня бы там сразу заметили. И собаку тоже. А меня – нет.

– Любовь моя, мне кажется, ты преувеличиваешь неуловимость хорьков.

Она ущипнула его за плечо.

– Поверь мне, я достаточно неуловима. Вспомни, кто вытащил тебя из башни Бошана.

– Помню, но…

– Если надо, я могу оставаться неподвижной сколь угодно долго.

– Милая, тебе даже во сне это не удается.

– А если надо, могу прятаться целыми часами, и никто никогда меня не найдет.

– Только если ты случайно прикорнешь в складках какого-нибудь случайно оброненного покрывала, – пошутил он, но испуг не сходил с его лица. – Прошу тебя, не ходи.

– Альернативы нет, – сказала она, глядя ему прямо в глаза.

Джейн застыла. Надеялась. Ждала от него еще какого-нибудь слова. Разве не доказала она ему своих чувств вчера вечером, не пресуществившись? Если бы только он сказал теперь хоть что-то, это ослабило бы тугой узел волнения и тревоги в ее груди.

Пэтти вздохнула и от скуки принялась кататься по траве.

Джейн превратилась в зверька.

Вспышка света при этом, видимо, привлекла внимание стражников: уже когда Гиффорд перебросил жену через низенькую стену, под которой пряталась их маленькая компания, и когда она, глухо стукнувшись оземь, проворно перекатилась в заросли кустов на другой стороне, послышался громкий окрик со стороны моста. Пэтти залаяла, и Гиффорду пришлось срочно менять место укрытия.

Времени беспокоиться о спутниках у Джейн больше не было. Она устремилась вперед максимально быстрым шагом – дело в том, что бегают хорьки, подпрыгивая на ходу, и так их легко заметить. Ги успел рассказать ей об этом.

Путь через густую траву неожиданно оказался гораздо длиннее, чем девушка предполагала, – ведь теперь ее тельце и лапки стали крошечными. Еще ей не хватало нормального человеческого зрения, хотя, с другой стороны, для хорька окружающая тьма оказалась менее непроницаемой. И конечно, часовых она теперь гораздо отчетливее слышала.

– Надо искать эзианина, – крикнул один из них с середины моста.

– Увидишь животное – сразу убивай. Любое!

Внезапно Джейн почувствовала, какой огромный и колючий у нее хвост. Инстинкт настоятельно подсказывал ей бежать куда глаза глядят скорее (ей приходилось где-то читать, что хорьки – создания бесстрашные, но она в это не верила, не верила, даже будучи хорьком с человеческим мозгом. Они точно так же хотят жить, как все живое на свете).

– Эй, гляди-ка, собака! Хватай ее!

Послышался громкий топот сапог. О том, сколько именно народу побежало с моста в погоню, она судить не могла. Наверняка не все – нельзя же оставлять один из главных входов в Тауэр без надзора.

Джейн подняла головку и огляделась. Точнее, скажем так, принюхалась – ведь сейчас она обладала великолепным обонянием.

Первым делом в ноздри ей ударил мерзкий дух нечистот из канавы, который заставил ее об этом великолепном обонянии пожалеть. Но она взяла себя в лапки и постаралась в этой вони различить другие источники запахов. От растений. От плесени. От пота.

Принюхавшись и прислушавшись еще раз, Джейн пришла к выводу, что у ворот остались двое – оба с оружием наготове, чтобы в любой момент расправиться с любым зверем, какой появится в поле зрения.

То есть с нею.

Джейн прижала пушистое тельце к земле и стала прикидывать, как ей лучше перебираться через мост. Он был узок – по человеческим меркам, во всяком случае. Хорьку, конечно, предоставлялось более широкое поле для маневра. Ей нужно только прошмыгнуть мимо солдат, проскользнуть сквозь звенья решетки и найти нужную башню. В общем, пара пустяков. Все понятно.

Вдруг позади нее, у церкви, где она оставила Гиффорда с Пэтти, собачий лай резко прекратился.

– Одну нашел! – раздался оттуда чей-то веселый голос.

Мощная волна адреналина накрыла Джейн.

(Помните, мы предупреждали вас, что в нашей истории каждый может погибнуть в любой момент? Вы, кажется, весьма взволнованы, но не стоит. С Пэтти все в порядке. Джейн предвидела, что гвардейцы заметят световую вспышку при эзианском превращении, и потому заранее велела верной собаке отвлечь их внимание. Это, в свою очередь, давало Гиффорду время перепрятаться и на новом месте ждать, пока жена откроет ворота. Пэтти тем временем следовало заманить стражников в ловушку на другой стороне поля, где их уже поджидают члены Стаи. Удастся ей это или часовые просто отстанут, устав от преследования, – мы еще увидим. Но поверьте: мы не из той породы повествователей, что позволяют гибнуть собакам на страницах своих книг.)

Прекращение лая было сигналом для Джейн: пора!

Девушка-хорек выбралась на деревянное покрытие моста и бросилась вперед так стремительно, как только позволяли ей коротенькие лапки.

– Эге, смотрите! – снова, уже очень близко, раздался топот сапог. – Крыса!

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги