Читаем Моя любовь — зомби полностью

— У них, и в самом деле, имеются способы, Джен. Трём королям никогда бы не удалось выбраться, если бы Бинк не предложил островитянкам лучшую альтернативу. Отправил их к принцам, живущим на одной из лун Яне.

— Ах, вот оно как! Ну, там действительно найдётся много принцев!

— Так и есть. Но, чтобы встретиться с ними, надо спать. Поэтому, если одна из островитянок подойдёт Джереми, она точно предпочтёт его сновидению.

— Надеюсь!

Брианна вдруг замерла, поражённая.

— Я просто подумала… что если его идеальная девушка тоже живёт в одном из сновиденных миров?

Но мгновение Дженни запаниковала. Потом взяла себя в руки.

— Неважно.

— Неважно?!

— Да, ведь в этих мирах обитают все, кто когда-либо жил, живёт, будет или мог бы жить здесь. Значит, сейчас в Ксанфе тоже может жить эта девушка. Зачем ведьме накладывать проклятие, лишённое всякого смысла? Она знала, что та находится в Ксанфе, и решила сделать так, чтобы Джереми её не нашёл.

Брианна подумала, затем кивнула.

— Ты права. Только бы вовремя её найти. И я согласна: добрый волшебник должен знать. Он решил мою проблему… не так, как я ожидала, но всё равно отлично, и он может решить проблему Джереми. Поэтому давай попробуем сегодня разыскать её сами, а если не сработает, возьмём принца в замок доброго волшебника. Там о нём позаботятся, а вы сможете вернуться домой до начала большого мероприятия.

Джереми изменился полностью и встал. К счастью, одежда появилась одновременно с человеческим телом. Непредсказуемая часть магии. Например, нагам после повторного превращения приходилось одеваться заново.

— Звучит неплохо. Но каким образом вы вытащите меня с острова холостым, если мы её там не найдём?

Брианна взглянула на Бинка, который сонно тёр глаза.

— Уверена, выход найдётся.

Дженни нахмурилась, неудовлетворённая ответом.

— Это рискованно. Прежде, чем мы туда отправимся, надо обзавестись планом побега. Иначе его заставят жениться на неподходящей девушке, и сразу после этого может появиться та самая. Прокляторшу бы такой конец весьма обрадовал.

— Она права, — кивнул Джереми. — Думаю, лучше не рисковать. Я отправлюсь прямиком к доброму волшебнику. Лучше год отслужить, чем рисковать всей жизнью.

Брианна пожала плечами.

— Иногда ситуацию способны изменить только непредсказуемые случайности. Такие, как взрывная помада.

— А что это? — простодушно спросила Дженни.

— Ой, ты ничего о ней не слышала? Сейчас покажу, — Брианна запустила руку в карман и нащупала там пакетик. Открыв его, она погрузила палец в красную пасту, затем нанесла немного на губы. — Интересно, сработает ли на представительнице своего же пола? — задумалась девушка.

— На ком?

— Давай-ка проверим, — Брианна подошла к Дженни и без предупреждения поцеловала в губы.

Дженни была так потрясена, что её коленки подогнулись. Во рту стало сладко-пресладко, будто она конфет наелась. На мгновение девушка словно воспарила в облаке из лепестков роз.

— Что это было? — спросила она, как только опустилась обратно на землю.

— Я проверила на тебе капельку взрывной помады, — объяснила Брианна. — Эффект — просто бомба, не правда ли?

Дженни вытерла губы и подождала, пока сердцебиение уляжется.

— Да. Больше меня не целуй.

Девушка рассмеялась.

— Не бойся, не буду. Я придерживаю её для мальчика. Который когда-нибудь появится.

— Интересно, не поможет ли мне это найти свою девушку? — поинтересовался Джереми.

— Нет, — отозвалась Брианна. — Потому что чувство будет ненастоящим. Ты ведь не хочешь обманывать девушку или силой принуждать её к любви; ты хочешь, чтобы её чувства проснулись естественным путём.

Этого Джереми отрицать не стал.

Внезапно на поляну ворвалась утконогая лодка.

— Все на борт! — велела она. — Пора отчаливать.

— Но… — запротестовала было Дженни.

— Всё будет в порядке, — успокоил её Бинк, запрыгивая в лодку. — Они уже отпустили нас однажды.

— Но вы заключили с ними сделку! Джереми к ней отношения не имеет.

— Конечно же, имеет, — откликнулся Дольф. — Он же теперь с нами.

— Но как же риск… — Дженни посмотрела на Брианну. — Ты девушка. В тебе должен говорить здравый смысл. Если остров — ловушка для мужчин…

— Всё в порядке, — твёрдо сказала Брианна, помогая Дженни влезть в лодку.

— Но…

Джереми пожал плечами.

— Они хотят попробовать, — сказал он, забираясь в лодку. — Ну, давайте попробуем.

Испытывая раздражение, Дженни, тем не менее, сдалась и уселась в лодку. Она надеялась, что остальным известно то, что лично ей неведомо. Но их странной, ни на чём не основанной уверенности не доверяла. В воздухе витало предчувствие грозы, и Тучная Королева была тут совершенно не при чём.

Покинув поляну, лодка пробежала сквозь лесную чащу и оказалась на пляже. Затем она плюхнулась в воду и стремительно поплыла к соседнему острову.

— Кто всё это устроил? — поинтересовалась Дженни.

— Я, — признался Дор. — Прошлым вечером, после того, как мы решили попытать счастья на Женском острове.

— Но мы же не решили, что делать с риском.

— Думаю, проблем не возникнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги