Читаем Моя любовь — зомби полностью

— Я хочу заняться с тобой любовью.

Джастин опешил. Во всех смыслах.

— Это… это… даже если бы это было возможно, это было бы под запретом, поскольку…

— Я ведь отвергла Заговор Взрослых, помнишь? Думаю, если девушка считает себя достаточно взрослой, так оно и есть. Если она знает тайну. А я знаю. И если она хочет. А я хочу. С тобой.

— Это неприемлемо. Твой возраст…

— Джастин, если бы мой возраст позволял, ты бы согласился?

Разговор всё больше напоминал плавание по бушующему морю в утлой лодчонке. Он хотел быть честным, но это становилось всё сложнее.

— Сознаюсь, что да. Но даже так, я бы не смог. Мой возраст…

— А если бы ты снова стал молодым?

— Но я не молод, и в любом случае, счёл бы нечто подобное за развращение твоей невинности.

— ****!

Непристойное ругательство почти выбило его из тела.

— Брианна. Пожалуйста!

— Тогда перестань притворяться, что я невинна. Ты не можешь меня развратить, потому что мне уже известны все запретные слова и действия. Хочешь, чтобы я сказала, как именно вызывают аистов?

Джастин знал, что она не блефует.

— Я выражался фигурально. Мне известно, что знания прибыли из Обыкновении вместе с тобой. Но в плане опыта ты всё ещё невинна, и я даже подумать не могу о том, чтобы ты занялась этим с кем бы то ни было.

— Всё, чего я жду: прямой ответ на прямой вопрос. Уж на это мне можно надеяться?

Он сдался.

— Если бы я снова стал молодым, а ты бы подросла и желала бы этого, то да, я бы это сделал. Не для личного удовольствия, но потому что хочу любить тебя и быть любимым тобой.

— А как же мои дерзость, импульсивность и идея?

— Твоя бойкость лишь притягивают меня к тебе. Жизнь с тобой никогда не стала бы скучной и унылой, вне зависимости от окружающих обстоятельств. В чём заключается твоя идея?

— Мы должны снова поговорить с Повелителем Зомби.

— С Джонатаном? Какое он имеет отношение к данной беседе?

— Сейчас выясним, — девушка прошла через холл туда, где стояли Повелитель Зомби с Милли-призраком.

— Здравствуй, Брианна, — поприветствовала её Милли. — Приятно видеть тебя снова. Твой визит в замок зомби стал большой радостью для нас. Навестишь нас опять?

— Спасибо, может быть, — она повернулась к Повелителю Зомби. — Ты хочешь отойти от дел, не так ли?

— Как только добрый волшебник подыщет мне подходящую замену, — согласился тот.

— И мне тоже, — добавила Милли. — Мы думали, что Бинк с Хамелеон пойдут на это, но кажется, они не слишком заинтересованы в зомби.

Брианна кивнула: — Как насчёт дерева Джастина?

Повелитель Зомби покачал головой: — Он почти так же стар, как я, и вынужден оставаться на одном месте.

— Да, конечно. Но, если это единственное препятствие, как бы ты отнёсся к нему в человеческом виде?

Повелитель Зомби отнёсся к вопросу всерьёз и обдумал его.

— Да, в таком случае он бы подошёл. Если бы заинтересовался перспективой. Но возраст… нужен куда более молодой человек.

— Такой, как Бинк сейчас?

— Да. Разумеется, его разум гораздо старше тела. — Джонатан вновь помолчал. — Ты собираешься предложить Джастину принять эликсир молодости так же, как это сделал Бинк?

— Ага.

— Думаю, ради такой цели добрый волшебник им поделится, — заметила Милли. — Но требуется ещё и женщина. Замок… ситуация… иначе говоря, мужчине там будет весьма одиноко без компании. Зомби никому не желают зла, но холодными вечерами вряд ли согреют: как душевно, так и физически.

— У меня есть на примете подходящая совершеннолетняя девушка, если отсчитать три года от настоящего момента.

Повелитель Зомби непонимающе моргнул, но Милли уловила суть мгновенно.

— О, Брианна, да! Это было бы чудесно. Ты уже так много сделала для зомби.

— Ага. Полагаю, зомби — моя любовь. Но я делаю это не только для них. Ещё и потому, что хочу быть с Джастином. С молодым мужчиной. И он бы пошёл на это, если бы его убедил кто-то авторитетный. Я подумала, если вы замолвите словечко доброму волшебнику…

Повелитель Зомби покачал головой.

— Сомневаюсь в том, что это необходимо. Вас он и имел в виду. Если Джастин согласится.

Брианна мысленно обернулась к Джастину, но продолжала говорить вслух.

— Ты согласен, Джастин? Воспользуйся моим ртом.

Как досконально она всё продумала! Он был ошеломлён.

— Да! — произнёс он её губами. — Но всё же, справедливости ради, должен указать на то, что ты ещё не вправе принимать подобные решения. Ты должна подождать три года. За это время ты можешь передумать.

— Предлагаю вот что: мы останемся на эти три года вместе, как сейчас. Потом посмотрим, изменились ли наши чувства, и хотим ли мы помогать зомби. Может, передумаю я, а может — ты. Если нет, то отправимся к доброму волшебнику за эликсиром юности. Затем — к твоему дереву, и волшебник Трент превратит тебя обратно в человека. Ты выпьешь эликсир и омолодишься до двадцати одного года. Потом мы поженимся и надолго переедем в замок зомби, где сможем отстаивать их интересы. Ну что, есть у меня здравый смысл?

Поражённый, Джастин даже не знал, что сказать. Её импульсивность радовала и пугала одновременно. Но Милли поцеловала Брианну в щёку, а Повелитель Зомби погладил девушку по голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги