Читаем Моя любовь — зомби полностью

Может, тем же способом, что она добралась и сюда. Но сперва следовало подготовиться. Граничила ли деятельность КонПутера с цензурой? В Обыкновении её рамки зачастую сдавливали определённые политические, непристойные или другие спорные записи с высказываниями. Неважно, насколько невинным или благожелательным было выражение, всегда находился тот, кого оно оскорбляло, и кто хотел, чтобы обществом безусловно признавались лишь его собственные верования и выражения. В Ксанфе тоже имелся свой корабль под названием «Цензор» — кошмарное устройство, чьё присутствие по соседству неизменно приводило к ужасным беспорядкам. Брианна вспомнила времена, когда от него страдала и Чёрная Волна тоже. К счастью, поселенцы вовремя с ним разминулись, но эффект запомнился надолго. Пришлось звать на помощь другой корабль под названием «Вседозволенность». Где бы он ни появлялся, воздействие первого корабля сводилось к нулю. А ещё он аннулировал обет молчания участников Взрослого Заговора. Поэтому в большинстве прибрежных посёлков его особо не жаловали, так как Заговор Взрослых охватывал весь Ксанф — даже драконы с ограми придерживались его правил. Однако, поскольку Чёрная Волна эмигрировала из Обыкновении за шесть лет до этого, старшие дети в большинстве своём были уже посвящены в тайну, и их «Вседозволенность» не затронула. Брианна и сама прекрасно знала все тонкости вызова аистов. Ей просто не хотелось этим заниматься, особенно до встречи с кем-нибудь действительно подходящим. А пока она притворялась такой же невинной, как обычная ксанфская молодёжь. Слова «мне всего пятнадцать» отпугивали всех настойчивых представителей мужского пола. Кроме, к сожалению, того мужчины с гнилыми мозгами, короля зомби. «Вседозволенности» она не боялась, понимая, что в определённых обстоятельствах и этот кораблик можно использовать. Лишь бы у руля стоял разумный человек.

По её заключению выходило, что привычка КонПутера к изменению реальности и вправду имела прямое отношение к цензуре, потому что слышать аргументы противника чаще всего тот просто не желал. Таким образом, его деятельность могла представлять для корабля определённый интерес. А это всё, что ей требовалось.

Брианна сложила ладони вокруг рта в подобие рупора.

— Ой-ой-ой, кажется, здесь пахнет цензурой! — крикнула она.

И в тот же момент увидела далёкие корабельные огни. Благодаря магии, он плавал по земле — назло «Цензору», передвигавшемуся исключительно по воде.

— Привет, Брианна, — поздоровалась с ней девушка в матросской шапочке, из-под которой выбивались светлые косы.

— Привет, Цунами, — отозвалась Брианна. Талант Цунами заключался в разжижении, почему она и стала членом команды. Она могла превращать твёрдую поверхность в жидкость — и обратно. Без этого кораблю вряд ли удалось бы бороздить лесные, полевые и другие просторы суши.

— Что ты нашла? — поинтересовалась Цунами, когда «Вседозволенность» бросила якорь рядом с Брианной. Под ногами пошла дрожь, словно от водной ряби; странное ощущение.

— Я только что поняла, кто вводит всю цензуру в Ксанфе, — сообщила Брианна. — Это КонПутер. Я хочу отправиться к нему, чтобы переубедить это делать.

— Тогда поднимайся на борт, — пригласила Цунами, бросая вниз верёвочную лестницу.

Брианна так и поступила, после чего корабль развернулся в нужном направлении и набрал скорость. Это делалось при помощи узлов: на верёвке завязывали узел и бросали её так далеко, как только могли. Узел тесными узами притягивал к себе корабль. Так он и передвигался. А если капитан менял курс, верёвку просто возвращали обратно до того, как узел успевал на чём-нибудь закрепиться. Тридцать узлов в минуту, когда команда бросала десятки верёвок в том же направлении одновременно, означало, что корабль весьма спешил.

Вскоре корабль уже пересекал Провал. Это было любопытное зрелище, потому что по воздуху передвигаться он не мог, и должен был сначала спуститься по одной стене ущелья, проехаться по дну, а затем подняться по другой.

— Ещё узел, ещё узел, — продолжала повторять Цунами, и корабль прытко двигался вперёд.

Брианна заметила черту, пересекавшую Провал в том же направлении.

— Почему бы не воспользоваться этой линией в качестве направляющей? — предложила она.

Цунами взглянула туда.

— О, нет, это линия жизни. Стоит последовать за ней, мигом окажешься в прошлом.

Брианна кивнула: — Думаю, это сейчас лишнее.

Цунами смотрела прямо вперёд.

— А вот и Хлопок. Его доклады всегда полезны.

Брианна увидела невзрачного человечка, вставшего прямо под боком корабля.

— Доклады?

— Да. — Цунами окликнула человечка: — Эй, доложи-ка нам обстановку!

Тот послушно зааплодировал, но вместо обычных хлопков из ладоней вылетел доклад.

— Погода сегодня хорошая: ясно.

Он снова ударил в ладоши, и послышался ещё доклад: — Провальный дракон сейчас находится в дальнем конце ущелья.

И в третий раз: — Три короля направляются в замок зомби поинтересоваться беспорядками среди них.

— Об этом я бы могла им порассказать! — воскликнула Брианна.

— Спасибо, — поблагодарила Цунами, посылая Хлопку воздушный поцелуй. Тот поймал его и поклонился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги