Читаем Моя любовь — зомби полностью

Внезапно стена пещеры превратилась в огромное окно, за которым на них удивлённо воззрились Конопушка с мышью Терриан.

— Я нашла тебе партнёра, который приведёт к победе, — сообщила Брианна, не давая подходящему моменту ускользнуть. — Это КонПутер и его мышь Тристан.

«апвррпв вар>ачц//а»

— появилась надпись на экране Конопушки.

— Тристан, ты не мог бы показать Конопушке, как успешно сложить «Свободную клетку»?

Вновь появились карты, и тролль, шустро разложив их в начальном порядке, так же проворно сложил и выиграл.

Терриан приняла облик девушки и захлопала в ладоши.

— Как захватывающе! — восклинула она. — Теперь и мы так сможем.

Тристан уставился на неё, взгляд двигался вверх-вниз по фигуре в форме песочных часов. Под видом нимфы у мыши Конопушки была именно такая фигура. Брианну посетил намёк на понимание.

Вскоре Терриан раскладывала пасьянс не хуже тролля.

— У тебя отлично получается, — сказал Тристан, всё ещё не в силах оторвать взгляд от восхитительных пропорций.

Терриан улыбнулась:

— Спасибо.

Брианна осознала две вещи. Во-первых, то, что мыши в ближайшем будущем прекрасно поладят между собой. Даже несмотря на то, что принадлежали они к разным видам, у них было много общего. Одиночество, например. Во-вторых, то, что компьютеры в партнёрах не нуждались, поскольку научились выигрывать самостоятельно. Такова машинная логика. Они неизбежно расстанутся, и Конопушке снова не с кем будет общаться. Значит, и её мышь снова станет одинокой. Брианна приняла решение что-то с этим делать, поскольку и сама слыла натурой романтичной. В конце концов, Тристан был умён и порядочен, а Терриан в женском облике — настоящая красавица. Что ещё надо для счастья?

— Пасьянсы можно раскладывать вдвоём, — припомнила она вслух. — Например, «Клондайк»: разложите две колоды друг напротив друга, и каждый игрок должен будет сложить чужую, начиная с тузов. Выигрывает тот, кто закончит первым. То есть сохраняется интрига.

Тристан и Терриан уселись за свои столы, глядя друг на друга. Декольте Терриан казалось более открытым, чем раньше, особенно, когда она наклонялась. Тристан чаще приподнимался, раскладывая и собирая карты. Они стремительно начали складывать «Клондайк» с принадлежавших друг другу тузов. Окно не являлось преградой для карт, поскольку те и сами были лишь изображениями.

Застряли обе игры. Очередная выходка удачи, от которой в этом пасьянсе зависело почти всё. Не от опыта и не от стратегии. Но Брианна вспомнила и кое-что другое: в двойном «Клондайке» шансы на победу повышались.

Они начали снова, и на сей раз победа быстро стала очевидной. Лидировал Тристан.

Немного подумав, Брианна склонилась над экраном КонПутера.

— Будет интересней, если ты позволишь ей выиграть, — пробормотала она.

На экране появился знак вопроса.

— Доверься мне, — сказала она.

Тристан вырвался вперёд и только собирался положить последнюю карту на стопку, как вдруг заколебался. Терриан удалось это первой.

— Ты позволил мне выиграть, — сказала она, краснея. — Как романтично! — И послала ему воздушный поцелуй, для которого стекло тоже препятствием не послужило. Поцелуй опустился прямиком на губы тролля.

Тристан ошеломлённо отступил. На экране КонПутера спиралями закружились фейерверки, перемешанные с сердцами, пиками, рубинами и крестиками.

— Конечно же, ты догадался, что поцелуй исходил от Конопушки, — тихо произнесла Брианна в сторону КонПутера. — Это как раз в её духе. Она весьма романтична. Если захочешь снова испытать нечто подобное, ты знаешь, как себя вести.

На экране медленно забилось одно большое сердце. КонПутер наконец-то заинтересовался. В то же время обе мыши смотрели друг на друга с догадкой в глазах. Его челюсть отвисла, а её прелести нежно колыхались. Они действительно подходили друг другу. Если машинам суждено испытать любовь, без помощников им не обойтись.

Брианна посмотрела на Конопушку.

— Думаю, мне пора. И кажется, награду я заслужила.

«в/вак ваа//»

— отозвался экран Конопушки.

— Спасибо, — благодарно произнесла Брианна. Она перехватила взгляд Терриан и подмигнула, с удовольствием увидев, как мышка вновь залилась румянцем. Да, это и впрямь сработало.

Девушка вышла из пещеры. Возможное присутствие зомби поблизости её уже не беспокоило, поскольку сейчас она была гораздо ближе к замку доброго волшебника, чем раньше, и могла достичь его до рассвета, а зомби даже не ведали о её текущем местонахождении.

Да, в целом ночь прошла великолепно. Брианна посмотрела на восток и пустилась в путь.

<p>Глава 4</p><p>В погоне за сном</p>

Три короля последовали за Милли по извивающейся лестнице. Это предоставило им восхитительный вид на её мягкое место пониже спины, что, в свою очередь, напомнило Бинку о её таланте сексуальной привлекательности. В омоложенном состоянии его взгляд прямо-таки притягивали подобные вещи, отвлекая от главного. Физически он больше не был восьмидесятиоднолетним старцем. И во избежание конфуза, который могли навеять неподобающие мысли, стал смотреть по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги