Читаем Моя любовь — зомби полностью

— Привет, — неловко отозвался Бинк. Он так и не привык к наличию двух близняшек-внучек. А всё потому, что первой аист принёс Айви, которая в замке и выросла; лишь много лет спустя, в возрасте двадцати двух, к ней наконец присоединилась Яне, которую аист по ошибке поместил в другую семью. Яне была хорошей девушкой с невероятно мощным талантом, действовавшим окольными путями. Он заключался в Идее: на что бы ни понадеялся в присутствии принцессы не знакомый с её талантом человек, стоило ей согласиться, и идея неизменно воплощалась в жизнь. А недавно выяснилось, что и вращавшаяся вокруг её головы крохотная луна — Птеро — несла на себе отпечаток таланта Яне. И всё же Бинк, прекрасно зная историю внучки, не мог относиться к ней, как к остальным родственникам.

— Полагаю, вы решили посетить полуреальные миры, — продолжала Яне, даже во сне умудряясь отследить взглядом свой спутник. Разумеется, он тоже существовал в мире снов, хотя и в настоящем продолжал, как ни в чём не бывало, описывать круги над головой спящей принцессы. — Сейчас нам известно о существовании четырёх лун, но их может быть гораздо больше. Птеро, Пирамида, Тор и Конус. Магические законы разные для всех, и большинство их обитателей в Ксанфе никогда не появлялось. Покинуть их достаточно просто: стоит только выйти из сна. Следуйте примеру Повелителя Зомби, который ушёл туда до вас.

— Его мы и ищем, — сообщил Бинк.

— А. Это всё объясняет. Опасность вам не грозит, но если переживёте там смерть, то пробудитесь немедленно и не сможете вернуться, не пройдя весь процесс погружения в сон заново. Так что лучше вести себя осторожно. Я провожу вас на Птеро, а потом проснусь и займусь делами, но сновиденный мир никуда не денется, благодаря вашему в нём присутствию. Как только вы очнётесь, угаснет и он. Если придётся посетить другие миры, в каждом из них вы найдёте свою Яне. Усыплять их не понадобится, просто отправляйтесь, куда собирались. Надеюсь, ваши поиски увенчаются успехом.

— Спасибо, сестрёнка, — сказал Дольф, целуя её в щёку. — Приятного тебе дня, когда проснёшься.

— Когда ваше путешествие подойдёт к концу, не мог бы кто-нибудь из вас вернуться и поведать о нём в подробностях? — спросила Яне. — К несчастью, мне туда не попасть даже во сне, поэтому в том, что касается знаний, я полностью завишу от других. И мне очень любопытно.

— Так и сделаем, — пообещал Бинк.

— Спасибо. Теперь сосредоточьтесь на Птеро и уменьшитесь в размерах. До очень маленького роста. Держитесь вместе, там легко заблудиться. Время и география — одно и то же; к востоку — Обратно, на запад — Туда. Но время вас не затронет, поскольку во плоти вы там присутствовать не будете. Кстати, тела придётся сформировать из частиц души. Так поступают и местные народы, чтобы иметь возможность общаться друг с другом. Ничто из того, что вы сотворите там, не продлится долго, так как это всего лишь сон.

— Понимаем, — ответил за всех Дор. — Нам просто надо поговорить с Повелителем Зомби.

— Удачи! — Яне во сне шагнула назад к своему телу. — Ориентируйтесь на Птеро. — Для верности она ещё раз указала на микроскопическую луну.

— Давайте возьмёмся за руки, — предложил Дор. — Чтобы нас не разделило по пути.

Они протянули друг другу руки и сфокусировали внимание на луне. Бинк попытался уменьшиться и внезапно обнаружил, что луна растёт: сперва она распухла до размеров яблока, затем — шара для боулинга. А потом все трое поплыли к ней.

Бинк посмотрел вниз. Комната замка Ругна исчезла, они парили в пустоте неба, падая на далёкую планету. Скорость росла. Внезапно мир оказался пугающе близко. Слишком близко. Больше он не был похож на мяч. Теперь пейзаж превратился в настоящий: с горами, холмами и озёрами.

— Ой, — сказал Дольф.

Затем они врезались в землю, и темнота сомкнулась вокруг. Инерция движущихся тел шмякнула королей прямо о камень.

— Как насчёт подняться? — предложил Дор.

Бинк сконцентрировался на этом, остальные последовали его примеру. Мгновение спустя они уже оторвались от земли и вновь взлетели в небо.

— Мы вроде призраков, — вспомнил Бинк. — Надо как-то уплотниться.

По пути им встретилось облако. Дольф вытянул руку, схватил немного облачной мякоти и вжал её в собственное тело. Кажется, это работало, так что Бинк с Дором проделали тот же эксперимент. Чем больше облачного пуха они в себя вжимали, тем тяжелее становились, вплоть до падения обратно на землю. Но теперь они контролировали полёт, поэтому довольно мягко опустились в лесу.

Бинк отряхнулся от пыли и вбил в себя последний кусочек облака. Теперь он был больше похож на самого себя. Как и Дор с Дольфом.

— Теперь надо отыскать следы Повелителя Зомби, — сказал Дор.

Трое королей огляделись, но поблизости не увидели ничего, что хотя бы отдалённо напоминало сияющие отпечатки подошв. Наверное, они слегка сбились с курса во время приземления. Даже во сне такие вещи следовало рассчитывать точно.

— Я сменю обличье, взлечу и посмотрю, не видно ли чего сверху, — предложил Дольф. — Если мой талант здесь действует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги