Читаем Моя Марусечка полностью

– Ну так и вали тогда в свой Кокуй! Чего ты тут вздыхаешь сидишь? Только на нервы действуешь! Ведь никогда же не свалишь! Будешь страдать, а все равно сидеть и за эту жизнь цепляться! Что, не так?

– Не сердись, Ян… Я же перед тобой ни в чем не виновата… – дотронулась Маруся до ее плеча. – И не ругайся, ребенка испугаешь… Слушай, а давай я тебе денег взаймы дам, а? У меня есть! Давай?

– Ну давай… – неуверенно произнесла Яна, покосившись на притихшего Олежку. – Только я не знаю, когда сумею отдать…

– Ой, да ладно… Когда сможешь, тогда и отдашь! – засуетилась Маруся, доставая из сумки кошелек. – Вот, у меня тут пятнадцать тысяч есть… Сегодня как раз аванс на карточку перечислили, я сняла…

– Ладно. Давай тогда телефонами хоть обменяемся, что ли… Запиши себе мой мобильный… Только сама звони, у меня входящие бесплатные!

Во дворе между тем совсем стемнело. Старые тополя неприветливо шумели высокими кронами, налетевший ветер подхватил и понес со стола пустой картонный пакет из-под молока, несколько тяжелых капель плюхнулось на черные доски, предвещая скорый ночной дождь. Яна поежилась, натянула на голову Олежке капюшон, с тоской посмотрела вверх на темные окна:

– Ну, что-то наша тетя Нина затрахалась сегодня напрочь…

– Ой, ну чего ты такое при ребенке! – всполошилась испуганно Маруся.

– Да ладно! Пусть жизни с самой изнанки учится, раз без серебряной ложки во рту родился! И город жесток, и жизнь жестокая… О! Ну наконец-то! Все, Олежка, скоро домой пойдем! – воскликнула она тут же радостно. – Свет на кухне зажегся! Сейчас наш приходящий хахель кофею испьет и домой к себе свалит…

– Ну, слава богу… – вместе с ней обрадовалась Маруся. – Тогда и я пойду, пожалуй… Где здесь автобусная остановка?

– Да вон там, за углом, направо! Там и на троллейбус можно сесть. Тебе куда ехать-то?

– Да мне далеко… На другой конец города.

– А… Ну, иди тогда. Спасибо тебе, Марусь! Хорошая ты девчонка оказалась… И не обижайся на меня, ладно?

Расстались они почти подругами. Даже расцеловались на прощание. Маруся быстро побежала на остановку автобуса, решая на ходу, не поймать ли ей машину. Вон и дождь совсем уже разошелся… Однако голосовать все-таки не решилась – поздно уже. Боязно. Такие страсти рассказывают про этих городских таксистов-бомбил, ну их к лешему… Лучше уж на автобусе, ближе к народу…

Так и предстала она перед Ксенией Львовной – промокшая и насквозь продрогшая. Правда, и от свекрови исходил холод не меньший – так на нее взглянула, будто стакан колодезной воды в лицо выплеснула. Потом проговорила, протыкая каждое слово ледяными иголками:

– Ты что это себе позволяешь, дорогая?

– А что я себе позволяю, Ксения Львовна? – удивленно подняла на нее глаза Маруся, пытаясь проскочить мимо нее через гостиную. – Ну, погуляла немного… У меня дела были…

– Что значит – дела? Какие у тебя вообще могут быть дела? Что это за отношение ко мне такое, не понимаю?

– Да нормальное отношение, что вы…

– Нет, не нормальное! Может, у тебя с твоей мамой и были такие вот отношения… безалаберные, а со мной я этого тебе не позволю!

– Не было у меня с мамой, как вы говорите, безалаберных отношений. Мы с ней очень хорошо жили, с мамой моей. И вообще я не понимаю… Я лучше к себе пойду, Ксения Львовна… Можно?

– …Нет, нельзя! И сядь, пожалуйста, не стой столбом! Когда я сочту наш разговор законченным, тогда и пойдешь! – прежним менторским тоном повторила Ксения Львовна, указав Марусе пальчиком на кресло. И прикрыла глаза устало, словно уговаривая себя перетерпеть свой праведный гнев и не волноваться. Потом и впрямь заговорила уже более спокойно, ласково даже. Однако явно проскакивали за этой ласковостью нотки едва сдерживаемого раздражения, будто говорила она сейчас не с невесткой, а с чужим дефективным ребенком, которому надо долго и терпеливо втолковывать очевидные, в общем, вещи: – Послушай меня внимательно, Марусечка, деточка. Ты не должна забывать ни на минуту, в какую семью ты попала! Ты попала в очень хорошую семью, Маруся. И тебе надо как-то начинать уже учиться правилам, установленным в этой семье. Здесь мать уважают, здесь с матерью считаются…

– …И во всем ее слушаются, и ежеминутно докладывают ей о каждом своем шаге? – смело продолжила ее монолог Маруся.

Ксения Львовна удивленно распахнула на нее прикрытые веками глаза, помолчала немного, потом повела головой в сторону:

– Ну, знаешь ли… Я вовсе не претендую на ежеминутные, как ты изволила выразиться, доклады, но ты должна все-таки уяснить для себя некоторые элементарные вещи. Например, надо сообщать заранее о своих передвижениях. Это же так просто, это элементарно просто можно сделать…

– Я уяснила, Ксения Львовна. – Снова перебила ее Маруся. – Все, что надо, я давно уже уяснила.

– Да! Это элементарно просто, повторяю еще раз! – снова громко заговорила свекровь, будто ее не слыша. – Ты попала в хорошую, вполне благополучную семью! И должна это ценить в конце концов. Научись правильно оценивать мое отношение к тебе И быть благодарной по меньшей мере. Благодарной, понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты женского счастья

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия