Читаем Моя Марусечка полностью

– Ты знаешь, я ведь тоже когда-то из маленького городка сюда приехала… – вдруг тихо произнесла она, так и не повернув к Марусе головы. – Сама приехала, никто меня не ждал, не звал. И добилась всего, что сейчас имею, тоже сама. Работала на стройке штукатуром, на вечернем отделении училась. Мне все это трудно далось – физической усталостью, безденежьем, бессонными ночами, общагой, слезами в подушку… А еще – лестью, наглостью, хамством, крайним порой унижением, если хочешь. А как иначе? Иначе нам, провинциалам, нельзя. А теперь вот спрашиваю себя – зачем? Для чего все это? Для чего надо было карабкаться на верхушку? Чтобы пришла такая же наглая да до цели охочая шустрая девчонка и скинула тебя обратно? Это же всего лишь борьба, Маруся. Борьба за выживание. А ты не поняла…

– Простите меня, Анна Васильевна. Так получилось.

– Да ладно, чего уж там… Ты сегодня хороший урок мне преподала. Нет, не в том смысле, что не делай добра – не получишь зла, а в смысле, истинной сути вещей. Нет, это ж надо! Вот так живешь себе и живешь, и стоишь крепко на своей правде, а придет такая вот Маруся Климова – и здрасте вам! Выясняется, что никакой своей правды у тебя и нету…

– Анна Васильевна, я не хотела! Просто так получилось! Я по-другому не смогла…

– Не оправдывайся, Маруся. Ты молодец, наверное. Не знаю, я не поняла еще. Ты иди, иди, Марусь! Прощай, счастья тебе. Ткнула меня носом в дерьмо, и спасибо…

Она всхлипнула вдруг, сорвала с себя очки, сдавила виски худыми нервными пальцами. Маруся дернулась было к ней с виноватым сочувствием, но она махнула на нее рукой досадливо:

– Иди! Иди отсюда, Маруся! Иди, я дверь на ключ закрою. Не хватало, чтоб кто-то сейчас увидел, как я тут рыдаю.

– Простите, Анна Васильевна! – уже выходя из двери кабинета, снова повторила Маруся едва слышно. – Так получилось, Анна Васильевна…

Выскочив на улицу, она постояла под моросящим дождем, закрыв глаза и чувствуя, как заполняется понемногу слезная виноватая пустота внутри. Потом, вздохнув, достала зонт из сумки, решительно пошагала в сторону автобусной остановки. Некогда виноватостью исходить, на сегодня еще дел по горло…

Дверь квартиры семьдесят семь на улице Чехова открылась на сей раз тут же, после первого же звонка. Молоденькая рыжая девчонка с бутербродом в руке уставилась на нее озадаченно:

– Ой, а я думала, это Маринка пришла. Вам кого, девушка? Вы, наверное, дверью ошиблись?

– Нет. Я не ошиблась. Я к вам по делу пришла. Можно я войду? Вы ведь эту квартиру снимаете, да?

– Ну да, снимаем, на двоих… А в чем дело?

– Видите ли… Даже не знаю, как такое говорится в таких случаях… – замялась неловкостью Маруся. – В общем, придется вам подыскать себе другое жилье.

– А вы кто, собственно? Мы не у вас квартиру снимали.

– Да я знаю, знаю. Вам сдала эту квартиру моя свекровь, Ксения Львовна. А по документам она принадлежит моему мужу, Никите. А нам и самим жить негде, понимаете? Так что…

– А, понятно, понятно… – закивала девчонка, по ходу дела вонзаясь в свой бутерброд остренькими зубками. – А только ваша свекровь еще три дня назад звонила и тоже сказала, чтоб мы себе другое жилье подыскивали. Сказала, что квартиру продавать будет. Мы с Маринкой, кстати, уже и переезжаем. Вон вещи собрали, видите? Она как раз пошла машину ловить…

– То есть сегодня к вечеру вы уже съедете отсюда, да? – радостно подняла на нее глаза Маруся.

– Ну почему – к вечеру. Сейчас Маринка придет, и освободим. Вы не думайте, мы все за собой убрали, и мусор лишний вынесли, и помыли-почистили все, и даже холодильник разморозили. Хотите посмотреть?

– Да не надо. Я вам верю, – махнула небрежно рукой Маруся, быстро обходя Никитины владения. Квартира по планировке была точно такой же, как и Наташина, – тот же длинный коридор, ведущий в достаточно просторную кухню, та же комната окнами на юг. Самое то для молодой семьи. Хоть и старенькая, требующая ремонта, но квартира же! Живи себе – не хочу!

Вздохнув грустно, Маруся повернулась к девчонке, спросила деловито:

– А ключи где? Ключи вы мне отдадите?

– Да конечно, пожалуйста… – бросилась в прихожую девчонка. – Хозяйка велела их в почтовый ящик бросить, но так даже лучше. Мы тогда Маринкиным комплектом ключей квартиру закроем, их в почтовый ящик и бросим. А там уж вы сами меж собой с ними по-родственному разберетесь.

– Ну ладно, пойду я, – заторопилась уходить Маруся, положив ключи в сумку. – Счастливенько вам.

– И вам того же! – вежливо-равнодушно покивала девчонка, запихивая в рот остатки бутерброда и озабоченно оглядываясь на кучу сумок в углу. – Куда это Маринка с машиной запропастилась, интересно? Говорила ей – проще такси вызвать…

Выйдя из подъезда, Маруся тут же столкнулась нос к носу с проходящей мимо Марией Александровной, окликнула ее радостно. Та подняла голову, уставилась на нее, вспоминая, потом радостно замахала руками:

– Ой! Это ж Маруся! Долго жить будете – не узнала я вас! Да я вообще сегодня от счастья никого не вижу, все плывет перед глазами! Прямо обалдела бабка, так внуку рада!

– Погодите… Какому внуку? Что, Наташа родила?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты женского счастья

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия