Читаем Моя Марусечка полностью

– Не сойдет! Ну, помучается маленько, конечно. А потом привыкнет. Прихоть у нее не смертельная, просто вы ее сами вырастили, гуляя на поводке. Ничего-ничего, со временем привыкнет. Иль других желающих на поводок заманит, если уж совсем невтерпеж станет. Вставай, уходим! Я вещи соберу. Где у вас чемоданы, Никита?

– Там, в кладовке, в прихожей…

– Так неси, чего стоишь!

– Ага… Сейчас…

Он ринулся в прихожую с такой резвостью, что Маруся только диву далась. И впрямь – как не хватает, бывает, человеку обыкновенного толчка в спину. Ведь нормальный, совершенно нормальный мужик, господи! И маменькиным сынком в полном смысле слова его не назовешь, а вот поди ж ты… Вздохнув, она принялась выкладывать на постель свои вещи из шкафа, отсортировывая их по ходу. Так. Все, что куплено Ксенией Львовной, она вообще не возьмет, здесь оставит. Все равно носить не будет! Чужое оно, дорогое и надменной ценой кричащее. У нее, между прочим, и свои вещи есть неплохие! Не зря ж они с матерью готовились, когда она сюда ехать собиралась – все в лучших кокуйских магазинах было куплено, между прочим. Да и что вообще такое – эти вещи? Тряпочки-одежки всего лишь. Чего уж по ним так убиваться? А вот с Никитиными вещами как быть? Надо взять самое необходимое, что ему на первых порах понадобится, а потом он себе купит. Нет, не купит, а они потом вместе купят. Вдвоем с Наташей.

Мысль эта резанула под дых прежней обидой, но Маруся прогнала ее прочь. Потом, потом она эту обиду переживет. Сейчас главное – уйти отсюда!

– Ну чего ты копаешься, Никит! – с досадой окликнула она мужа, выплеснув заодно в этой досаде и свое короткое замешательство. – Давай складывай в чемодан вот это. И это.

Через полчаса они уже были готовы. Вынесли чемоданы в прихожую, натянули куртки. Лицо Никиты было напряженным и в то же время очень решительным. Вырвав из висящего на стене большого декоративного блокнота толстый глянцевый листок, он стал писать на нем что-то размашисто. Потом поднял на Марусю глаза, проговорил торопливо:

– Ой, чуть не забыл. Тебе же письмо пришло! На кухне лежит, на столе.

– Какое письмо? От кого письмо? – удивленно моргнула Маруся.

– Не знаю. От твоей мамы, кажется…

– От мамы? Да она сроду мне писем не писала. Мы ж недавно виделись…

Пройдя на кухню, она взяла в руки лежащий на видном месте конверт, подписанный и впрямь корявым материнским почерком. Хм, странно. Ладно, читать сейчас некогда. О-о-о! А вот и ключи во входной двери заскрежетали. Ксения Львовна идет! Не успели, не успели… Ничего, это, наверное, и к лучшему! Лучше уж так, чем тайком сбегать.

Торопливо сунув конверт в карман, она поспешила в прихожую, на ходу проговаривая громко и решительно:

– Ксения Львовна, вы только не удивляйтесь! Мы с Никитой решили уйти, раз так удачно его квартира освободилась!

Ткнувшись взглядом в лицо свекрови, она остановилась посреди прихожей, как будто налетела с разбегу на лезвие ножа. Но тут же заставила себя встрепенуться, затараторила с новой силой, не давая ей опомниться:

– Как устроимся на новом месте, мы сразу вас в гости пригласим на чай с пирогами! Вы какие пироги больше любите? С луком и с яйцами? Или с капустой? А мы там ремонт сделаем, сами постепенно все купим и сделаем. И обои новые наклеим, и плитку в ванную. Я тут заходила в один магазин, там такие обои красивые! Голубенькие такие, в цветочек!

Пустые, никчемные слова так и лились из нее потоком, разбавляя сгустившееся в прихожей пространство. Ксения Львовна смотрела на нее с ужасом, хватала ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, и не могла вставить в этот поток ни слова – слишком уж громко и напористо несла свою чушь Маруся. Хотя, если разобраться, какая же это чушь? Вовсе и не чушь. И в самом деле можно было и пирогов к приезду свекрови напечь, и ремонт с голубыми цветочками затеять при других нормальных жизненных обстоятельствах. Как все люди делают.

– Ники… Никита… Что это? Что она говорит? – прохрипела наконец Ксения Львовна, тыча в лицо Марусе пальцем, как слепая. – Останови ее, Никита!

– Мам, ты, главное, не волнуйся, ладно? Я так решил, мама, – достаточно твердо проговорил Никита, чего от него Маруся даже и не ожидала. – Так нужно, мам. И тебе, и мне нужно. Не обижайся. Я буду тебе звонить. И ты к нам в гости приедешь.

– В гости? Я – в гости? К тебе? – медленно повернулась она к сыну: – Ты что говоришь, Никита? Опомнись. Ты пьян, что ли? Я – и в гости.

– Ой, а что тут такого-то? – снова встряла меж ними Маруся, потихоньку оттирая Никиту к раскрытой двери. – Все матери к сыновьям да к невесткам в гости ходят! И ничего! И живут себе распрекрасно! И вы к нам будете в гости приходить, как все. Пойдем мы, Ксения Львовна! Уж простите меня, коли что не так делала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты женского счастья

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия