Мужчина произносил слова немного невнятно, и Кэти поняла, что он уже слишком много выпил.
Одну из балконных дверей открыли, и в комнату хлынул свежий прохладный воздух.
Найджел недовольно проворчал:
— Они что, пытаются от нас избавиться при помощи холода? Ничего, детка, со мной тебе будет тепло.
Он обнял ее еще крепче и положил руку ей на ягодицы. Кэти нахмурилась.
— Пожалуйста, уберите руку.
— Почему ты так неприветлива?
Не желая стать причиной скандала, Кэти перестала танцевать и тихо произнесла:
— Пожалуйста, отпустите меня.
— Расслабься, детка…
Она с трудом высвободилась и зашагала к веранде.
Выйдя на свежий морозный воздух, Кэти облегченно вздохнула. Но вскоре чья-то рука обняла ее за талию, и ненавистный голос сказал ей на ухо:
— Притворяешься недотрогой, а?
— Пустите меня!
Она отшатнулась, но он схватил ее и пробормотал:
— Ты самая великолепная женщина, какую мне доводилось видеть, и я хочу, чтобы ты была со мной милой…
И Найджел впился губами в рот Кэти, которая отчаянно отбивалась.
— Черт бы тебя побрал! Пусти ее, — тихо сказал чей-то голос.
Спустя секунду Кэти вырвали из его рук. Вытирая губы, она увидела около себя разъяренного Росса.
Найджел Каннингем быстро пришел в себя.
— С кем, черт возьми, вы, по-вашему, разговариваете?!
— С вами. А теперь убирайтесь, пока я не сломал вам шею!
Каннингем шагнул вперед.
— Давай посмотрим, как вы попробуете это сделать! — Он попытался ударить Росса в челюсть. Но тот отступил в сторону, и Каннингем растянулся на деревянном полу веранды.
С трудом поднявшись на ноги, он бросился на своего противника. Но Росс одной рукой оттолкнул его к стене. Каннингем проворчал:
— Я не понимаю, из-за чего весь этот шум! Что плохого в маленьком поцелуе? Тут повсюду висит омела [3]*.
— Вы хорошо знаете, что это был не просто поцелуй под омелой на Рождество.
— Если эта дама согласилась повеселиться, какое вам дело? О, я понимаю, вы ревнуете!
— Может быть, «эта дама» не сказала вам, что она здесь работает? — холодно проговорил Росс.
— Она сказала, что работает в офисе, но сейчас она не на службе. Кем вы себя считаете, черт возьми?!
— Меня зовут Дэлговэн, и я — владелец поместья «Данбар», а значит, и «Бейнн-Мор». Поэтому вам лучше послушать меня, когда я говорю, чтобы вы держались подальше от миссис Ричардсон, иначе…
—
— Да.
— Она не сказала, что замужем. Росс взял Кэти за левую руку.
— Разве вы не видите… — Внезапно он замолчал.
Кэти тоже взглянула на руку и с ужасом поняла, что кольцо ее матери пропало.
Росс отпустил ее руку и снова повернулся к Каннингему.
— Поскольку миссис Ричардсон забыла надеть обручальное кольцо, я допускаю, что в произошедшем виноваты не только вы. Но позвольте дать вам совет: если вы хотите и дальше получать удовольствие, вам лучше держать себя в руках, иначе…
Он недоговорил, но Каннингем с которого явно было достаточно, повернулся и неуклюже зашагал прочь. Подойдя к дверям, он собрался с силами и сказал, стараясь говорить с достоинством:
— Полагаю, что вы понимаете: после того, как здесь со мной разговаривали, я никогда больше сюда не приеду!
— Если вы приедете, вам не будут рады, — усмехнулся Росс.
Когда Каннингем вышел, он повернулся к Кэти и тихим, но разъяренным голосом сказал:
— Я предупреждал, чтобы ты не заигрывала с постояльцами, а потом увидел, что ты целуешь одного из них.
— Я его не целовала! Это он целовал меня!
Подняв бровь, Росс язвительно спросил:
— Значит, ты просишь меня поверить, что это не ты согрешила, а, скорее, согрешили против тебя?
— Прошу тебя поверить, я не смогла предотвратить то, что произошло.
— Я видел, как вы танцевали вместе, прежде чем ты вышла сюда с ним.
— Если ты наблюдал за нами, то должен знать, что я не вышла сюда с ним! Я вышла одна, а он пошел за мной. Я старалась уйти от него. Мне холодно…
— Тогда пойдем куда-нибудь, где потеплее.
— Я никуда не хочу идти с тобой!
Она повернулась к дверям, но он схватил ее за руку повыше локтя.
— Оставь меня в покое!
В дверях появилась какая-то пара и с любопытством взглянула на них.
Кэти вырвалась и выбежала в открытую дверь. Как только она оказалась в зале, чьи-то сильные руки легко обняли ее за плечи и повели на танцпол. Повернув Кэти лицом к себе, Росс начал танцевать с ней квикстеп. Но вот танец закончился, и она попыталась высвободиться, но тщетно.
— Если ты меня не пустишь, то на этот раз я устрою сцену…
Это не произвело на него никакого впечатления.
— Сильно сомневаюсь. Это стало бы причиной слишком многих неловких объяснений.
Заиграла новая музыка, Росс прижал ее к себе и повел в танце.
— Неужели тебе совсем нет дела до своего брака? Почему ты поощряешь каждого мужчину, с которым знакомишься?
— Я не поощряла Найджела Каннингема.
— Так же, как ты не поощряла
Он увидел, что она покраснела и опустила длинные ресницы.
— Но я говорил не о Каннингеме. Я говорил о Роберте Манро. Незачем говорить мне, что ты не поощряла его. Я стоял и наблюдал за вами. Он явно не хотел идти на танцпол, тогда ты буквально схватила его за руку. Поэтому не пытайся это отрицать.