Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

Директор достала из выдвижного ящика какую-то бумажку и положила ее перед мамой. Это оказалась фотография с одного нашего выступления. Кстати, я здесь довольно ничего так вышла. Смотреть со своего места мне было неудобно, поэтому я чуть подалась в сторону и не смогла сдержать улыбки.

-Кто это? –спросила моя мама, еле взглянув на фото.

-Это некое танцевальное сообщество «Мэск».

-Не вижу ничего плохого в танцевальной группе.

-Это на первый взгляд. А что вы скажете насчет срывов уроков ради своих танцулек и бессмысленной болтовни. Они же отвлекают народ от учебы, призывают их целыми днями веселиться и гулять в ночных клубах. Как можно устраивать этот цирк в стенах храма знаний?

Мама вздохнула.

-Ну а Джерика-то тут причем?

-При том, что я намерена поймать этих дилетантов и наказать их. Успеваемость вашей дочери страдает из-за сплошных связей с этой группой. Она знает, кто они такие, но не хочет признаваться. Я пригласила вас сюда, чтобы вы объяснили своей дочери, как важно хорошее образование, а веселье может подождать.

-Не думаю, что Джерика что-то знает. Она бы уже вам рассказала.

-Да что вы. Ваша дочь почти единственный человек, который видел этих ребят в живую, в нормальной обстановке. Вся школа только этим и гудит, что Джерика Грейс веселится с легендарными «Мэск».

Мама повернулась ко мне.

-Джерика, мы еще дома об этом поговорим, но прошу, расскажи все, что знаешь. Тебе хуже не будет.

Я без особого энтузиазма повернулась к директору и вздохнула.

-Директор Найл, если я разговаривала с танцорами, еще не значит, что я знаю все секреты их жизни. Они держатся в тайне и не хотят ее раскрывать. Я это поддерживаю. Разве люди не должны искать свою индивидуальность? Если они ее раскроют, то уже ничего не будет, конец всему представлению. Я, конечно, глубоко извиняюсь, но ничем помочь не могу.

Я улыбнулась и откинулась на спинку стула.

-Молчишь, значит? –сквозь стиснутые зубы, гневно процедила Найл. Я лишь кивнула. –Хорошо. Тогда вот тебе. Можете идти.

Передо мной появилась какая-то карточка с номером нашей школы.

-Что это?

-Это? Это пропуск в школу. Ты пропустила занятие, где всем учащимся выдавали пропуска. Я даю тебе его лично в руки.

-Зачем он мне?

Директор улыбнулась. Правда как-то нехорошо.

-Скоро узнаешь. Советую не терять его.

Мы еще несколько секунд резали друг друга глазами, пока моя мама не поднялась со стула и не взяла меня за руку. Из школы мы выходили вместе. Она молчала, но я знала, что долго это не протянет. Буквально через пару кварталов истерика уже начала появляться на ее лице, а ровно спустя три секунды началась тирада…

-Нет, ну кто бы мог подумать! Смотреть сериалы с плохими компаниями – это одно. А вот быть свидетелем такой истории – это другое! Джерика, скажи мне, твои ночные возвращения, прогулы и отставание в учебе – все из-за дружбы с этими скрытными друзьями?

-Нет, мам, -спокойнее отозвалась я.

-А в чем тогда дело? За девять лет меня ни разу не вызывали к директору! А под конец самого важного жизненного пути я становлюсь чуть ли не самым частым гостем. Джерика, как думаешь, мне уже стоит ставить палатку в вашем спортивном зале?

Я закатила глаза и цокнула языком.

-Нет, мам. Я исправлюсь.

-Исправишься? Исправишься?! Джерика, осталось меньше месяца до выпускного. Как ты собираешься сдавать экзамены? Ты же никуда не поступишь.

-Поступлю. Все поступают, а я чем хуже?

-Меня все не волнуют, меня волнует только моя дочь.

Типичные фразочки всех взволнованных родителей.

-Ты мне так и не ответила. Те танцоры делают что-то плохое? Они заставляют тебя с ними ходить?

-Ничего они не делают.

-Тогда почему ты с ними водишься? Приходишь чуть ли не под утро, решила аттестат свой завалить и устраиваешь перепалки с директором. А деньги? Я надеюсь, ты хоть что-то легальное продаешь? Зачем все это вообще нужно, Джерика?

Я остановилась и посмотрела на свою мать не моргающим взглядом. Обычно я всегда молча избегала конфликта, но больше сил не хватает сдерживаться.

-Хочешь знать, почему я стала такой? Ладно. Мне надоело. Мне надоело постоянно быть такой… правильной! Я хочу чего-то нового! Я больше не могу быть простой Джерикой Грейс, которую все ненавидят. Я хочу быть тем, кого запомнят люди. Жизнь не состоит из одной только учебы. Ты сама хотя бы раз видела что-то за пределами своей кухни или этого города? Хватит сидеть и горевать по отцу, он же не навсегда ушел. Жизнь проходит мимо, пока ты просто тупо проживаешь каждый день в монотонном режиме. Не маленькая уже, без него можно справиться. Именно поэтому я и делаю, что хочу. А я хочу в университет Бишопа. Поэтому и зарабатываю деньги, чтобы наконец-то уехать из этой дыры! И нет, мама, это не наркотики или еще что-то, о чем ты подумала.

Я развернулась и поспешила прочь по улице, свернув за угол, прислонилась к кирпичной стене. Мама долго не появлялась, должно быть стояла в ступоре от моего резкого заявления. Она прошла мимо меня в сторону дома. Я знала короткий путь, поэтому немедля побежала собирать вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза