Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

Запасные ключи у меня были в сумке. Я редко их носила. Обычно мама всегда дома. Взбежав на второй этаж, в эту же сумку я сунула наушники, пару дисков, ноутбук и черную толстовку с парой купюр. Внизу открылась входная дверь, вылезать пришлось через окно.

Я бродила по улицам и пыталась восстановить дыхание. Машины сигналили мне сзади. Хватило же наглости идти посреди проезжей части. Я немного успокоилась и начала переваривать все, что наговорила маме. Ой, и влетит же мне!

Чтобы не думать о плохом, я постаралась отвлечься на окружающий меня мир. Под ногами валялась яркая листовка, свидетельствующая о громкой вечеринке в честь дня рождения Мэтта Коула. На самом деле его день рождения был зимой, но Мэтту не надоедает устраивать празднества. Да, да, тусовка в этом захолустье – самое громкое событие.

По другую сторону улицы был мой любимый магазин сладостей. Мозг сразу послал импульсы идти вперед и купить себе что-то жутко сладкое, вредное для зубов, но полезное для настроения.

Я выудила толстовку из сумки и развернула этот наспех сложенный комок в поисках нескольких долларов. Толстовку я достала прямо из шкафа и совсем забыла, что я использую ее как защитную оболочку для моего сценического костюма. Маска, куртка и кепка попадали на землю. Я быстро наклонилась и завернула все в черную ткань, пока никто не заметил. И угораздило же меня взять именно ту вещь, которая мне меньше всего нужна.

Домой я сегодня в любом случае не собираюсь, иначе вновь нарвусь на мину в поле. Да и маму видеть мне не хочется. Нужно поговорить с тем, кто поймет меня в любой ситуации. Ну или хотя бы выслушает.

Первой на ум пришла Одри. Отсюда как раз и ее дом не далеко. Она иногда приглашала меня на девичник с ночевкой, так что, я думаю, она будет не против визита давней подруги.

Милый одноэтажный дом с гаражом выделялся ярко-зеленым забором и винтажным высоким фонарем. Калитка открывалась легким толчком ноги. В этой маленькой части города мне было всегда уютнее остального, только не в комнате Одри, где кругом на тебя смотрят головы манекенов. Зато ее мама печет отменные печенья.

Я протянула руку, чтобы постучать, но отдернула ее, услышав звонкий смех из открытого окна. Я спрыгнула с крыльца и заглянула внутрь дома. Вид открывался на огромную гостиную семьи Миллс, выполненную в оранжевых тонах. Одри сидела на полу, окруженная какими-то бумажками и тканями, а рядом с ней сидела девушка, которую я вообще впервые в жизни вижу. Она была симпатичная, моего возраста и улыбалась вместе с моей подругой. Они что-то вырезали ножницами совсем как в детском саду. Одри, кажется, была счастлива.

Еще бы. С ней же сидит ее новая подруга в таком же костюме, как и сама Одри, в то время как ее бывшая лучшая подруга прохлаждается по улице, словно бродячая собака, и злится на весь свет.

Я отошла от окна и тихо закрыла за собой калитку. Вот и сюда мне путь закрыт. Поделом мне, сама виновата. Надо было раньше довериться своей подруге, а не избегать ее. Иногда мне тошно от самой себя.

Обняв талию руками, я направилась в обратную сторону. Теперь мне оставалось только идти домой или попробовать попытать удачу в другом месте.

Свет в комнате Кевина был включен. На улице уже давно стемнело, так что я не боялась, что мама узнает мой силуэт на соседнем дворе. Кидать камни в окна я не стала. Миссис Фишер всегда прячет запасной ключ от дома в ухе мраморной кошки у крыльца. Я открыла дверь и по-хозяйски ввалилась дом. Родители Кевина в это время все еще на работе. Или его мама пошла успокаивать свою подругу и слушать нытье о неблагодарной дочери.

Дверь в комнату была открыта. Кевин стоял на полу перед ноутбуком спиной ко мне. Он пальцами отбивал какой-то ритм, попадая при этом в такт музыки, играющей в колонках. Началась более быстрая часть, и Кевин потихоньку начал дрыгать ногами, думая, что при этом он танцует.

Я зажала рот рукой, чтобы не рассмеяться в голос. Он двигался словно ожившая статуя. Но должна отдать Кевину должное, он хотя бы старался. Минут пять я просидела в дверном проеме, наблюдая за упертым другом. Кевин раз пятнадцать перематывал музыку на одно и тоже место, чтобы повторить неудачное движение.

Когда его носки заскользили на паркете, парень не удержался и упал. Тут и я засмеялась, что есть сил. Не знаю, чего Кевин испугался больше: меня или своего падения, но выражение его лица было бесценно!

Я поднялась на ноги, смахивая слезы и пытаясь успокоиться.

-Что ты тут делаешь? –задал он правильный вопрос.

-Пришла к тебе скрасить досуг.

Кевин схватился за мою протянутую руку и поднялся на ноги. Его ладонь была такой большой и сильной, что я почувствовала себя маленьким хомячком.

-А почему именно ко мне? И почему именно сейчас? И почему ты меня не предупредила? И почему…

-Давай я тебе лучше все по порядку объясню?

Кевин кивнул и указал на свою кровать. Я кинула сумку возле себя и оперлась локтями о колени, пропуская воздух через нижнюю губу. Кевин выключил компьютер и повернулся ко мне, сидя на полу.

-Так что произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза