Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

-А что это была за девушка, которая увела тебя оттуда?

-Ты имеешь в виду ту, что вытащила меня из ведра с грязной водой? Это Бриана.

Вряд ли Одри знала ее, поэтому и молчала так долго.

-Твоя новая подруга?

Ну вот, началось. Сейчас Одри будет слишком драматизировать.

-Эй, это не у одной меня тут новые подружки появились, -я откинула меню в сторону.

-Ты о чем?

Я посмотрела на часы и поняла, что пора заканчивать этот скандальный разговор.

-О той девчонке, с которой ты платья шьешь.

-Кики? Да она моя кузина. Ты что, ее не помнишь? –Если это была Кики, то почему я до сих пор не терминатор? –Джерика, ты обиделась из-за нее?

-Ни на кого я не обижалась. И вообще мне нужно кое-куда отлучиться.

Я вскочила с места, но Одри схватила меня за руку.

-Не уходи, пожалуйста, я не хотела ссориться еще раз.

Под этим взглядом щенячьих глазок я растаяла.

-Я ненадолго. Скоро вернусь.

Одри кивнула и вернулась на свое место, а я вновь побежала по лестнице на второй этаж.

В туалете заметно прибавилось народа, но на меня никто внимания не обратил даже тогда, когда из этой же кабинки появилась не обычная школьница, а местная певица. Ларри заметно заскучал и улыбнулся, увидев меня.

-Все в порядке?

-Все отлично, -я плюхнулась на мягкий диван. –О, коктейль доставили. –я откинула трубочку и махом выпила все содержимое. А позже поймала официанта и заказала сырных палочек. Эта беготня меня заметно вымотала. –Так что вы хотели обсудить?

-Ваш график, -немного ошарашено ответили мне.

-О-о, нормальный график, -жуя палочку, ответила я.

-Да, но вы, я так полагаю, учитесь в школе. Как же ваши занятия?

-Они уже кончились. Через неделю у нас выпускной.

-Поздравляю. А как вы относитесь к турам по стране?

Я пожала плечами.

-Не знаю. Нормально, наверное. Я никогда не пробовала.

-Вы никогда не путешествовали?

Я насмешливо взглянула на Ларри.

-Нет. Я просто мечтаю сбежать из этого города.

-Тогда я готов исполнить вашу мечту.

Не то, чтобы я ему поверила, но Ларри выглядел довольно убедительно, а я совсем не против путешествий.

-Обсудим еще кое-что…

-Простите! –мне было жутко интересно, что скажет Ларри, но я могу слишком засидеться, и тогда Одри просто уйдет и больше никогда не будет со мной разговаривать. –но у меня там, -я показала рукой на выход. –дела. Вот. Скоро вернусь.

Мне было жутко неловко и стыдно. Я треснула себя по лбу. Не очень сильно, чтобы еще осталось место без синяка, на еще один удар, когда Камерон будет меня отчитывать за проваленное задание.

Как назло, все кабинки в туалете были заняты. Я застонала и прямо у раковины сняла куртку вместе с остальными деталями. Одри меня уже заждалась и съела всю тарелку острых чипсов.

-Где ты была?

-В туалете, -сказала я, дожевывая сырную палочку.

-А еду-то ты где нашла?

Я прекратила жевать и перевела взгляд на палочку.

-Так… там дегустация была, вот я и воспользовалась случаем.

-А почему на тебе майка другая?

И правда! Я сидела в черной футболке, которая была частью костюмом Джей, а про свою кофту вовсе забыла.

-Ну ты же знаешь, какая я неряха. Пока ела палочку, вся измазалась. Пришлось переодеваться.

Одри вряд ли мне поверила, но других предположений больше просто не было. А неуклюжая я, это да.

-Ты разве всегда с собой запасную одежду носила?

-Только когда выхожу в люди, -сочинила на месте я.

Одри посмотрела на мой рюкзак, который я так любовно обнимала.

-Чего ты с ним таскаешься. Поставь на пол, -она принялась есть мороженое, а я медленно опустила рюкзак на пол, не сводя с него глаз. –Мы с тобой так мало времени проводим друг с другом. Может, сходим куда-нибудь на выходных? Например, пойдем искать тебе платье на выпускной. Я бы, конечно, предпочла сама тебе его сделать, но ты у нас натура непостоянная, так что лучше купим что-нибудь. Ты как? Кстати, жаль, что мы идем на единственный выпускной в своей жизни без пары. Ну ничего, зато у нас есть мы.

Я улыбнулась и нервно посмотрела на часы. Мои ноги уже ныли от этих забегов, а где-то на улице стоит несчастный велосипедик.

-Хорошая идея. Знаешь, мне нужно кое-куда сходить, -я схватилась за живот. –кажется, я что-то не то съела.

Рюкзак был стремительно подхвачен, и я пулей вылетела из «Замка». Очередь в туалет была просто огромная, но ни одна из девушек не могла туда попасть. Я протиснулась к двери и спросила у уборщицы:

-А что тут происходит?

-Не видишь, что ли? Трубу прорвало.

Я тихо выругалась и уже начала придумывать две оправдывающие речи, но тут мой взгляд зацепился на служебном помещении. Пока девушки возмущались по поводу туалета, я незаметно проскользнула в тесную комнатку и в темноте переоделась.

Когда я вышла, куртка была задрана на спине, а маска запуталась в волосах. Перед Ларри Китом я предстала какое-то кикиморой, но он, как джентльмен, пожелал промолчать.

-Поклонники вас не очень достают? –спросил он.

-Нет, что вы, -сказала я, вынимая волос изо рта, -я их обожаю. Ведь всем нужна поддержка, а кто ее даст больше, чем фанаты?

-Семья.

-Возможно, но моя семья этого занятия явно не одобряет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза