Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

-Я понимаю. Сам бы не хотел, чтобы моя дочь в столь юном возрасте уже подвергалась такому стрессу. Вы очень сильная, мисс Джей.

Было приятно, но у меня совсем нет времени на эти любезности.

-Мистер, Кит, что вы хотели обсудить?

-Ах да. Ваш стиль. Скажите, вы всегда будете выглядеть как… -кажется, он не мог подобрать слова.

-Как бомжи? –подсказала я.

-Я вовсе не это имел в виду. Ваш стиль мне нравится, но он не совсем в моем вкусе.

Я рассмеялась, а Ларри залился краской.

-Все нормально. Да, мы будем выступать только в этом. Знаете, как в мультсериалах, там все главные герои ходят в одном и том же. Ну еще я просто ни за что не надену платье.

-Меня всегда удивляли девушки вашего возраста. Одна сторона слишком раскрепощенная, а другая будто льдом скована. Вы одна из них, ледышек.

Ларри был единственным человеком, который попытался дать мне правильное определение. Я действительно ледышка. Никогда не откроюсь людям, никогда не буду вести себя как Фиона или Одри и никогда не стану признаваться в своих чувствах.

-Ларри, а можно мне еще раз вас покинуть? –я спросила это так тихо, что самой стало стыдно.

Но он лишь улыбнулся и коротко кивнул. Я так боялась, что за этой приветливостью скрывается настоящий гнев, поэтому убежала из кафе словно ураган, чтобы вернуться как можно быстрее.

Я чуть было не надела свою кофту, но вспомнила, что Одри уже видела меня в футболке, поэтому переодевание можно сократить. Волосы были просто в жутком беспорядке и сильно электризовались.

Из стакана Одри я выпила почти весь сок и устало откинулась на спинку стула.

-Джерика, что происходит?!

Я не успела ответить, потому что Одри продолжила.

-Ты весь день от меня убегаешь! Скажи, тебе просто в нагрузку здесь со мной сидеть, и ты ищешь случай, чтобы сбежать?!

-Нет, Одри, нет, -я не хотела оправдываться. Мне уже ничего не хотелось. Только теплую ванну и полнейшую тишину. –Прости, я просто себя плохо чувствую.

-Когда люди болеют, они не бегают по всему магазину как мыши от кота!

У меня не было сил выслушивать ее, тем более, что время поджимало. Я грустно взглянула на часы и перевела глаза на подругу.

-Прости, -еле слышно, почти одними губами, сказала я и сорвалась с места.

-Джерика! Джерика! –доносилось мне вслед, но я не остановилась. Уже понятно, что подругу я потеряла.

Кепку я уже надевала по дороге в кафе, но, когда оказалась в дверях «Венеции» поняла, что Ларри ушел. Его столик был пуст, даже вокруг никого не было. Я печально опустилась на свое место и опрокинула голову на сложенные руки.

-Тот мужчина уже заплатил. Он просил передать, что позвонит вашему менеджеру.

Я приподняла голову и увидела официанта.

-А больше он ничего не сказал? –с надеждой спросила я. Но парень лишь покачал головой.

Я еще несколько минут полежала на столе, но быстро опомнилась. Еще немного и я тут точно засну, тем более под такую спокойную музыку.

Назад я возвращалась уже на лифте, прислонившись спиной к стене. Ехала я одна и довольно долго, поэтому и переоделась я прямо здесь. Хорошо, что стены здесь были не стеклянные, как в большинстве торговых центров. Маску в рюкзак я убрала, когда двери уже открылись. Я сделала шаг вперед, держа сумку в обеих руках и не сразу заметила, что перед входом кто-то стоит.

Это была Одри. И она смотрела на маску в моих руках.

Я сглотнула и молча на нее смотрела, ровно, как и она на меня. Двери начали закрываться, и я рывком выскочила из лифта, налетев на Одри. Она чуть не упала на каменных ногах, но я ее придержала.

Из моих рук совсем внезапно выхватили маску и стали ее распрямлять.

-Дай угадаю, об этом ты мне тоже рассказывать не собиралась?

-Это секрет, -тихо сказала я.

-Джерика, а ты вообще в курсе, что друзья и нужны ля того, что им можно было все рассказывать? Или ты мне не доверяешь?

-Это не только мой секрет…

-А кто-нибудь еще знает? Только, пожалуйста, честно.

Я опустила глаза.

-Так я и знала.

-Одри, прошу, не обижайся. Можешь возненавидеть меня и даже слить эту информацию в Интернет, только сначала остынь и обдумай все как следует. Я не сказала тебе, потому что это был единственный способ почувствовать себя кем-то другим. Ты, моя лучшая подруга, и то не догадалась, что великая Джей, это и есть та скромница Джерика. Никто не догадался. Так я чувствовала себя свободной. Если бы не было этого секрета, я бы никогда не узнала ничего нового о себе. Прости, Одри, но я не жалею об этом решении. Мне нравится быть Джей, но и тебя я терять тоже не хочу. Можешь прямо сейчас уйти и рассказать всем обо мне, а можешь просто сохранить мою тайну. В любом случае, хуже уже не станет.

Я опустила голову и прислушалась к шагам Одри. Только они были не отдаляющимися, а наоборот. В следующую секунду меня уже крепко обнимали.

-Какая ты глупая. Правда думала, что я променяю свою подругу на какую-то статью в газете? Джерика, а ты все еще не научилась разбираться в людях.

Меня всегда успокаивал ее голос доброй мамочки. Я сжала свою подругу в объятьях и почувствовала, что вся тяжесть уходит.

-Когда я побежала за тобой, никак не ожидала увидеть своего кумира.

Я рассмеялась, но ничего не сказала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза