Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

Мы наконец-то собрались, уже стояли в очереди на посадку в самолет. Менеджеры Ларри нас предупредили, что, как только мы прибудем в Нью-Йорк, сразу поедем в отель. Завтра у нас будет целый день на прогулки, но вечером уже должны выступать на сцене. Если это шоу не состоится по нашей вине, то приписан огромный штраф. О каждом своем шаге мы обязаны докладывать своим «опекуна» из агентства и пользоваться только арендованной специально для нас машиной. Пока у нас действует условия контракта, мы не имеем права выступать где-либо еще без разрешения Ларри или его заместителей и появляться на публике в костюме. Халявная жизнь закончилась, теперь мы целиком и полностью настоящие звезды, принадлежащие мистеру Киту.

Уже завтра наш дебют, а я ничего не чувствую. Может, это из-за позднего времени и стресса. Мой организм мечтает только о мягкой кроватке и полнейшей тишине.

Оказавшись на борту самолета, я сразу заняла место у окна и отвернулась ото всех. Телефон завибрировал, и я ответила на звонок Кевина:

-Ты справился?

-Да. Твоя мама выставила меня, когда разговор пошел о хомяках.

-Мама ненавидит грызунов. Спасибо тебе, Кевин.

-Дамы и господа, просим вас отключить мобильные телефоны… -прозвучал голос стюардессы.

Кевин молчал, как и я. Прощаться не хотелось, пусть и на два дня.

-Береги себя, звездочка, -сказал он грустно.

-Ладно. Пока, Кевин.

-Пока.

Я выключила телефон и тяжело вздохнула. Никогда еще я не покидала этот город, да еще и в одиночку. Моя мама сейчас пьяна, если она не увидит меня в комнате, то Бог знает, что ей может прийти в голову. Вдруг она отправится в полицию, а на меня объявят розыск. Потом ведь у Ларри будет столько проблем, а я не хочу, чтобы он пострадал.

Все посторонние мысли пришлось отбросить на задний план. Я не летала на самолетах, да и ничего особенного в этом не было. Только вид на маленький кусочек материка похож на мозаику. Думаю, при солнечном свете это зрелище понравилось бы мне больше.

Рядом со мной сидела Бриана. Сначала она пыталась завести беседу, потом предложила мне зашить дырку на моей толстовке. Должно быть, я порвала ее при падении. Но позже подруга успокоилась и уснула, а я так и не смогла. Глаза закрывались, но мысли все еще были где-то снаружи.

Оказавшись в Нью-Йорке, мы ходили друг за другом словно мухи. Прошли паспортный контроль и выплелись на улицу. Холодный воздух заставил поежиться и сжаться. Первое впечатление от этого города – скучный. Да, выход из аэропорта был точно такой же, как в нашем городе. Совсем ничего особенно. Никаких ярких огней, высоких домов или уличных музыкантов, как показывают в кино.

Когда мы наконец-то расселись по машинам и расписались за какую-то технику безопасности и правил по пребыванию в чужом городе, наконец-то поехали в гостиницу. Я не отлипала от окна и наблюдала за живыми улицами, это уже больше похоже на самый популярный город киношников. В глазах все расплывалось, поэтому я не смогла оценить всю красоту мегаполиса. Думаю, завтра это у меня выйдет лучше.

А гостиница у нас была красивая снаружи и внутри. Встречали такую делегацию не очень-то и радушно. Все-таки время позднее, а тут какие-то школьники прибыли. Номера всем выделили отдельные, но маленькие. Свои вещи на пятый этаж я затащила сама, не без лифта, конечно. Невнятно попрощалась с ребятами и открыла дверь ключом-картой. Внутри была одна большая кровать и кресло с телевизором напротив. Единственная особенность этой комнаты – окно от пола до потолка с прекрасным видом на город.

Машины, двигающиеся по магистрали, нарушали тишину, но я их не замечала. Уткнулась в подушку и заснула прямо в своей грязной толстовке, даже не включив телефон.


***

Разбудил меня вовсе не запах нью-йоркского запаха и не звуки музыки, а тело, плюхнувшееся мне на кровать. Я с трудом разлепила глаза и недовольно взглянула на Бриану, которая улыбалась во весь рот. Накрылась с головой и застонала:

-Который час?

-Девять часов, а ты все еще в постели.

-Я планирую здесь оставаться еще как минимум семь тысяч двести секунд!

Бриана села на кровати так резко, что матрас пошел ходуном.

-Не глупи! Мы же в Нью-Йорке! Нельзя терять ни минуты! Ты хоть за магнитом сходить собиралась?

-Нет!

-Я тоже нет. Лучше куплю себе модных шмоток и каких-нибудь сувениров. А ты пойдешь со мной, -Бриана сдернула с меня одеяло.

-Не пойду я! –пришлось сесть на кровати и протереть глаза. –Как ты вообще попала ко мне в номер?

-Джерика, ты просто сокровище для домушников. Кто оставляет свой ключ с противоположной стороны двери?

Бриана отдала мне ключ-карту. Да, кажется вчера я даже на ногах с трудом стояла.

-Тебе повезло, что мимо проходила только я.

-Потому что в такую рань никто не встает.

-А мы встанем и пойдем скупать все модные бутики! Ну же, Джерика, а чем ты еще заниматься собиралась? Репетировать весь день?

-Почему бы и нет?

Бриана слезла с кровати и открыла мою сумку с одеждой.

-Зря. Будешь потом меня благодарить.

-За что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза