Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

-За то, -Бриана вытащила джинсы и белую футболку. –что я прогулялась с тобой по городу. Потом приедешь домой и будешь жалеть, что ничего не увидела. Я избавлю тебя от этого.

-Безмерно благодарна, -промычала я.

-А теперь иди и умойся. Приведи себя в порядок. Я посижу здесь и подожду.

Меня, держа за обе руки, вытянули из кровати и подтолкнули к направлению ванны.

-А парни где и Лорель? –спросила я, завязывая волосы в хвост.

-Разбежались кто куда. Лорель, точно знаю, побежала в музыкальный магазин.

-Что она там забыла?

-На гитаре научиться играть хочет.

Я понимающе покачала головой и закрыла дверь ванной комнаты.

Через пятнадцать минут я уже была готова. Бриана сбегала на первый этаж и принесла мне в номер остатки завтрака – французскую булочку с безумно вкусной начинкой и кофе, сейчас оно мне пригодится как никогда.

Наши няньки были уже в курсе, что подростки побежали смотреть город. Условия: не попадать в полицейский участок, всегда быть на связи и вернуться за полтора часа до выступления.

Арендованный автомобиль возил нас везде. Я чувствовала себя шофером – мы оба поддавались указаниям Брианы. Сначала она хотела сводить меня в кино, но потом решила, что на это нет времени. Денег у меня было предостаточно с предыдущих выступлений. Половину карточки я уже сняла и спрятала от мамы. Это мои деньги на университет.

В итоге нас оставили на главной улице с бутиками. Бриана не пропускала ни одного входа и витрины. Мы мерили все, что блестит и переливается. Подруга купила себе коктейльное платье зеленого цвета в первом же магазине. Когда я спросила, зачем оно ей, она пожала плечами и сказала, что пригодится для дальнейших похождений по клубам.

Я выбирала себе одежду тщательно, не хватала все подряд как некоторые. В итоге, за час хождения по магазинам, я держала один пакет с модным пиджаком, а Бриана целых пять. Где она откапала сапоги на высоком каблуке осталось для меня загадкой.

Бриана купила карту города в киоске и потащила меня смотреть на Статую Свободы, которая как раз была недалеко. Туристов в этом городе действительно много, а к этой даме с факелом выстраивается целая очередь. Мы же смотрели издалека, я с интересом, а Бриана с настоящим восхищением, она даже рот открыла.

Через минуту я спросила:

-Все? Пошли дальше?

-Джерика, как ты так можешь?!

-В смысле?

-Мы видим одну из самых главных достопримечательностей мира, а ты уже хочешь уйти?

-Ну мы же на нее посмотрели. Что еще надо?

Бриана будто ушам своим не поверила.

-Ты хоть что-то о Нью-Йорке знаешь?

-Площадь семьсот восемьдесят девять квадратных километров, -пожала плечами я.

-А об этой статуе?

-Что ее подарила Франция! Пошли уже, у нас мало времени. Сама же говорила.

Бриана недовольно покачала головой, взяла меня под руку, как расстроенная мамаша, и потащила дальше по улице.

Теперь мы обходили все магазины косметики и аксессуаров. Здесь я не поскупилась и выбрала для себя довольно милую подвеску. Бриана же понабрала столько косметики, сколько я даже у Одри не видела. Кстати, для своей подруги я выбрала одну из шляпок в бутике. Она синяя с зеленой вуалью и бирюзовым бантом. Думаю, ей понравится.

Бриана лично набрала мне косметику и даже подобрала цвет тонального крема. Меня не спрашивали, хотя косметику-то вроде мне покупали. Бриана вновь сказала, что я еще благодарна ей буду.

На рынке сувениров я взяла для мамы статуэтку этой самой Статуи Свободы и книгу рецептов, а для Кевина выбрала футболку с размытым силуэтом Эмпайр-стейт-билдинг. С Брианой мы как-то разошлись, пришлось бегать по людным дорожкам и высматривать подругу. Естественно, ее нигде не было. Откуда у нее вообще столько денег на карточке? Не буду же я стоять здесь и ждать, когда они кончатся. Идя задом, я всматривалась в лица, но ничего знакомого так и не увидела. Моя спина во что-то врезалась. Вернее, в кого-то.

-Извините, -сказала я, еле удержавшись на ногах. Если бы не руки этого мужчины, придерживающие меня, точно бы уже разбила эту статуэтку.

-Ничего страшного, -мне улыбнулись и рук не убрали. Внимательно поглощали меня взглядом, а потом добавили: -А мы с вами нигде не встречались?

Я определенно этого парня не знала, да и не очень хотелось. По нему видно, что он сынок какого-нибудь нью-йоркского миллионера.

-Не думаю.

-Просто у вас какое-то знакомое лицо.

Нет, ну не мог же он увидеть во мне Джей, только если у него зрение орлиное. Я сглотнула и вырвала руки из его хватки.

-Нет, вы меня с кем-то путаете.

Поскорее бы найти Бриану, пока я тут еще не примагнитила к себе подозрительных личностей. Отошла от этого человека на пару шагов, но он успел крикнуть мне вслед:

-Мы еще встретимся.

По телу прошлась дрожь. Я повернула голову, но там уже никого не было. Кажется, я схожу с ума.

-Куда уставилась?

Я подскочила на месте и чуть не врезала Бриане, которая уже что-то жевала.

-Совсем что ли? Зачем так подкрадываться?

-Серьезно? –ответила она. –Да я тебе через весь рынок кричала, а ты не ответила. Так, куда смотрела?

Я снова обернулась, но так ничего не увидела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза