Читаем Моя музыкальная тайна полностью

Я согласилась и стала ждать, пока Одри даст мне ручку и блокнот, хотя с собой у нее не было сумочки. Вместо этого девушка сняла свою шляпку и протянула мне ее вместе с клеевым пистолетом, который она достала из кармана пушистого платья. Я растеряно на нее посмотрела.

— Распишись вот здесь, — она показала на ленточную вставку. — Это клей, он высохнет, и я раскрашу его, чтобы надпись была видна.

Поражаясь изобретательности своей подруги, я вывела какие-то непонятные символы клеем и вернула все это ей.

— Ну ладно, Одри, мне пора.

— Ты знаешь мое имя? — потрясенно спросила она.

— Да. Я голосовала за тебя на сайте вечерних костюмов.

И это была правда. Хоть когда-то я ее сказала. Одри придумала полосатое платье с большим плюшевым мишкой на груди. Это единственный наряд, который мне нравился. Даже шляпка была ничего такой.

Я отсалютовала подруге и прошла в соседнюю комнату, запихав руки в карманы. Здесь в основном стояли столы с едой, больше всего разбирали кремовое печенье. Я тоже взяла одно. Оно было такое рассыпчатое, а шоколадная начинка текла с сумасшедшей скоростью. Я пыталась поймать ее языком, хотя все мои пальцы уже были липкие.

Тут кто-то похлопал меня по плечу, и я рефлекторно повернулась.

На меня смотрел высокий мужчина, явно не вписывающийся в эту вечеринку. Он был в костюме и с бокалом вина, в то время как подростки предпочитали больше пиво. У него были белые волосы и легкая щетина. В принципе, симпатичный. А вот я, вся измазанная шоколадом, с высунутым языком, слишком долго его изучала.

Мужчина откашлялся и довольно вежливо ко мне обратился.

— Мисс Джей?

Я слизала языком шоколад с губы и выкинула печенье в ближайшую вазу с цветами. Вытерла руки об джинсы и с улыбкой ответила:

— А кто спрашивает?

— Меня зовут Камерон Льюис. Я владелец кафе «Луна», если вам это о чем-то говорит.

О, да, говорит. И о многом. «Луна» была популярна не только в нашем городе. Туда специально приезжали и из других штатов, даже стран. Слышала, что его посещали и известные звезды, но никогда не интересовалась особенно. Некоторые бронировали пропуски в клуб за несколько месяцев, посетить его было довольно престижно.

Блеснула своими знаниями я только в мыслях, а Камерону кивнула.

— Я видел ваше видео в Интернете и, честно говоря, был очень впечатлен. Жаль, что «Мэск» не так просто найти, у вас даже нет официальной почты. Поэтому мне несказанно повезло увидеть вас на этой вечеринке.

— Извините, что перебиваю, но что вы забыли на сборище пьяных подростков? — Пока что это волновало меня больше всего.

— Мисс Фиона устроила вечеринку здесь для своих друзей, а мистер Фрей организовал банкет на втором этаже. Я услышал знакомый голос и тут же прибежал сюда, пока вы снова бесследно не исчезли.

А-а, так вот почему вход на второй этаж закрыт.

— Я хотел бы поговорить с вашим менеджером. Где я могу его застать?

Теперь я была похожа на рыбу. Мой рот беззвучно открывался и закрывался. Я просто не знала, что ему ответить.

К счастью, меня спас Дэвид, который обнял меня за плечи сзади и уже был в курсе нашего разговора.

— У нас нет менеджера. Мы сами по себе.

— Тогда это еще лучше, — улыбнулся Камерон. — Жаль только, что я не смогу с вами связываться.

— А что вам от нас нужно?

— Я хотел бы пригласить вас выступать у себя в клубе «Луна». Не бесплатно, конечно. Один вечер — каждому своя плата. Такие популярные танцоры мигом привлекут мне еще больше посетителей, а сами получат значительное количество поклонников, стоящую аудиторию и высокую плату. Как вам такое?

Даже я понимала, что встретить владельца престижного заведения большая редкость. Тем более, что он сам предложил тебе работу. Если я накоплю достаточную сумму, то смогу поехать в университет и даже жить в собственной квартире, что мне очень пригодится.

Я умоляюще посмотрела на Дэвида, который тоже задумался над предложением.

— Оставьте нам свой телефон. Мы сами с вами свяжемся.

Камерон был не очень доволен нескорым ответом, но свою визитку протянул. Он попросил не затягивать, ведь время — деньги. Дэвид пообещал, что ответ будет сегодня вечером.

Такое дело требует тщательного обдумывания, поэтому мы вместе начали искать ребят, чтобы обсудить это предложение со всеми.

Я бегала по дому и искала своих друзей, что было сложно, ведь все ходят в масках, да еще и в темноте. Совсем не удивительно, что я наступила кому-то на ногу.

— Ой, извини! Я такая… неуклюжая.

Мой голос стал тише, когда ко мне обернулась прелестная мордашка самого Мэтта Коула.

— Это я виноват. Как жизнь?

Ох, Господи. Мэтт сам со мной заговорил, а я стою тут как статуя, пряча красные щеки под маской.

— Прекрасно. Я немного спешу, — я обошла парня, стараясь вновь на него не наступить. — Приятно было поболтать.

Пока он мне не ответил, я поспешно скрылась из виду, чувствуя, что мою спину прожигают взглядом. Пришлось закрыть рот, чтобы не показывать миру свою сияющую улыбочку и не запищать в голос.

— Эй, Джей!

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература