Читаем Моя музыкальная тайна полностью

Опять молчание. Должно быть, она что-то у меня спросила. Я подняла голову и вопросительно на нее уставилась.

— Сегодня в клубе выступает «Мэск», а одной мне идти совсем не хочется. Там будет куча взрослых парней, а я одна. Сходи со мной, ну пожалуйста! — подруга вцепилась в мою руку и взглянула своими щенячьими глазками.

— Одри, ты же знаешь, что я не хожу в такие заведения.

Пытаясь вытащить руку из ее хватки, я смотрела по сторонам. Мне было жутко стыдно перед всеми в коридоре, а вот Одри было абсолютно плевать. Она меня отпустит только после моего согласия.

— Да, но ради меня можно сделать исключение! Пожалуйста, Джерика!

— Одри, нет. У нас же тест по истории в понедельник.

— Ты и так его напишешь. Ты же наша главная гордость школы.

— Да, но в последнее время мои оценки начали значительно снижаться. Прости, но я никуда с тобой не пойду. Хочешь, возьми Кевина.

Одри отпустила мою руку, сложила руки на груди и прошла прочь по коридору. Тема Кевина для нее больная. Не знаю, почему они не любят друг друга. Кевин считает ее сумасшедшей, а она его грубияном. Но я предпочитаю думать, что двое моих лучших друзей просто ревнуют меня.

Пришлось догнать Одри, иначе она точно обидится.

— Из-за тебя я снова не увижу «Мэск».

— Почему снова?

— Потому что вчера Джей и Дэй были в парке. Я раз двадцать тебе звонила, а трубку ты так и не взяла.

Ох, Одри. Мне иногда кажется, что у нее память как у рыбки — новый круг в аквариуме, новая жизнь. Говорила же, что телефон я выключаю, потому что не очень хочется чувствовать дрель в районе заднего кармана джинсов.

— Почему бы тебе одной не сходить?

— Одна я боюсь. Мне нужна поддержка. Я думала, что подруги для этого и созданы.

— Да, но у подруг бывают… дела.

— Какие? — она со всей силы открыла свой шкафчик. — Какие у тебя могут быть дела?

Я замялась.

— Готовилась к тесту.

Одри явно мне не поверила.

— Весь день? И сегодня тоже будешь?

— Да, — как-то неуверенно ответила я.

— Хм, так и знала. Ну и ладно.

Подойдя ближе, я заметила, что весь ее шкафчик обклеен фотографиями «Мэск», а Джей фигурирует на первом плане. Одри заметила, что я смотрю на эту фотографию.

— Красивая, правда? Я уверена, что она не бросает своих друзей.

Когда Одри зла, она может походить на настоящую стерву.

— Не знаю. Что ты вообще в этом «Мэск» нашла?

— Тоже не знаю. Должно быть просто отвлечение, ведь моя лучшая подруга меня бросила. Надо же чем-то заниматься.

Она с силой захлопнула шкафчик и отправилась дальше по коридору. Я выдохнула, приподнимая челку. Одри, только не обижайся. Хочешь, я сегодня даже коктейль с тобой выпью, только в другом облике?

После уроков я спряталась за углом коридора четвертого этажа. Сюда точно никто не ходит, ведь здесь находится кабинет нашего профессора по математике, а он любому прохожему устроит устный тест на знание материала.

Я все-таки включила свой зверь-телефон и списала с листочка, который взяла у Дэвида, номер Камерона Льюиса. Он достаточно быстро поднял трубку, я даже не сразу сориентировалась.

— Алло? Кто это?

Я откашлялась и постаралась говорить, как можно тише.

— Это… это Джей. Из «Мэск». Мы сегодня выступаем в вашем клубе.

— Ах да, привет. Что ты хотела? Что-то важное? Я надеюсь, нет никаких внезапных ситуаций с выступлением?

— Нет-нет, все прекрасно. Просто… я видела вашу рекламу. Очень впечатляет.

И я говорила чистую правду. По всему городу наклеены листовки или плакаты с нашим изображением и большими буквами «Луна», а в центре города можно даже цифровое изображение на домах заметить.

— Знаю. За один день очень даже неплохо.

— А ваше рекламное агентство делает флаеры на заказ?

— Они делают все, что я им прикажу.

— Супер! — слишком резко обрадовалась я. — То есть, мне нужна ваша помощь. Точнее, мне нужны листовки. К следующему дню. Не особо красивые, главное, чтобы их было много.

— И зачем тебе?

— Во вторник я даю интервью на своем школьном радио и мне нужно собрать народ.

Камерон рассмеялся.

— Девочка, зачем тебе такая дешевая реклама, когда можно дать интервью на хорошей радиоволне, которая сама сделает хороший пиар, да еще и деньги тебе заплатит.

— Возможно, но я хочу именно на это радио. Не спрашивайте почему. Так вы мне поможете?

— Если так угодно моей звезде.

Я даже подпрыгнула на месте.

— Класс! Супер! Значит, завтра все будет? Отлично. До скорого.

Я отключилась и запищала как мышь в углу, прижимая к себе телефон.

— Мисс Грейс?

От неожиданности я даже подпрыгнула. За моей спиной стоял профессор Спенсер, наш школьный математик.

— Что вы здесь делаете?

— Ничего.

Я поспешно подняла сумку с пола и побежала прочь, пока он не начал задавать вопросы вроде формулы квадратного уравнения.

Кевин как всегда сидел в своей каморке в конце коридора. Он был так погружен в песню с грустным мотивчиком, что не сразу меня заметил.

— Эй, Кевин-бу.

Он вздрогнул, но тут же улыбнулся и снял наушники.

— Привет, как жизнь?

— Классно. Я видела твою запись на страничке. Во вторник к нам придет кто-то особенный?

Кевин засмущался, но кивнул.

— Вот тогда-то мое творчество по-настоящему оценят.

— Я и не сомневалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература