Читаем #моя [не]идеальная жизнь полностью

Все семьи, похоже, довольно симпатичные, мне особенно нравятся Джеральд и Нина. Вскоре они уже сидят у своей юрты, смешивая джин с тоником и угощая всех вокруг. Поппи носится по участку вместе с папой, знакомясь со всеми животными, а Хеймиш, Харрисон и Харли приклеились к своим айпадам. Но я же не их мать, так какое мне дело? Единственное, что меня касается, – это зарегистрировать, поприветствовать и разместить всех гостей. И все это сделано – нет только Уилтонов.

Я прогуливаюсь между юртами, проверяя, все ли в порядке. И вдруг замечаю, что собака Гас уже проникла в загон с овцами.

– Привет! – говорю я, направляясь к юрте ее хозяев. – Тук-тук? Гас – такая чудесная собака! Но не могли бы вы держать его по эту сторону изгороди? А то овцы немного напуганы.

– О, конечно! – отвечает отец семейства. Насколько я помню, его зовут Джайлс, и он из Хэмпстеда. Он высокий и нескладный, в руках – книга под названием «Гурман у костра». Джайлс выходит из юрты, чтобы забрать Гаса, и добавляет: – Мы так предвкушаем завтрашнее плетение корзин из ивовых прутьев!

– Это должно быть увлекательно! А если вы хотите полный английский завтрак, только подайте заявку… Или, быть может, вы собираетесь готовить себе завтрак сами?

– Да, сами, – решительно отвечает Джайлс. – На костре. – И он свистит Гасу.

– Удачи вам! – говорю я и глажу Гаса по голове. – Ну что же, увидимся.

Радостно иду к дому. Еще один прием новой смены почти завершен. С каждой неделей дела у нас идут все лучше. Дениза начинает привыкать к нашему фирменному стилю, а Бидди фонтанирует идеями, и…

– Такое аутентичное. Совершенно чудесно.

Услышав этот голос, я замираю на месте. Этот звучный, властный голос… Неужели…

Только не это!

– Изумительный вид. Посмотри, Коко. Посмотри на этот пейзаж. И тут все органическое?

Сердце бешено колотится. Этого не может быть!

– …совершенно восхитительно – обнаружить подлинную кухню западной части Англии. Вы должны будете порекомендовать место…

Этого не может быть

. И тем не менее это так. Это Деметра.

Здесь.

Я замерла среди юрт, как парализованная газель. Тот, с кем разговаривает Деметра, отвечает недостаточно громко, так что я слышу только ее голос. Нарушая тишину, она надменным тоном задает типичные «Деметрины» вопросы:

– А река органическая?.. И все продукты местные?.. А когда вы говорите «здоровый образ жизни»…

Я все еще не могу сдвинуться с места. Нужно взять себя в руки, но я не могу. Мое лицо горит, я задыхаюсь. Что она здесь делает?

– На самом деле меня зовут Деметра. – У нее самодовольный тон – как всегда, когда она объясняет свое имя. – Де-меееетра. Оно древнегреческое.

Вдруг замечаю папу, выходящего из кухни. В руках у него пластиковая папка, в которую я складываю все распечатки и бланки заявок для гостей. Словом, все то, что папа и Бидди не желают читать на экране.

– Папа! – Я бросаюсь к нему. – Кто эти люди? Я бы хотела проверить… – Я уже выхватила у него папку и просматриваю бумаги. У меня так трясутся руки, что я чуть не роняю папку. – Вот они. Уилтоны.

Мой мозг лихорадочно работает. Я знаю ее как Деметру Фарлоу. Но, возможно, это ее девичья фамилия, а по мужу она Уилтон?

Почему бы и нет?

– Джеймс и Мета, – читаю я. – Мета?

– Я знаю, – хихикает папа. – Смешное имя для женщины ее возраста. Я так и подумал, когда его записывал.

– Значит, это ты принимал заявку? – Мне нужна полная информация. Я должна знать, как это произошло.

– Она позвонила из машины. – Папа кивает, затем выражение его лица меняется. – Только не говори мне, что я неправильно принял оплату. Потому что я сделал все так, как ты меня учила, дорогая…

– Нет, с этим все в порядке. Дело в том, что…

У меня кружится голова. Я только что прочитала на бланке: «Стэнфорд-роуд». Значит, это определенно она. Мне так сдавило грудь, что я едва могу дышать.

Деметра… Здесь…

– Дорогая? – Папа удивленно смотрит на меня. – Кейти?

– Ее зовут не Мета, – наконец выдавливаю я. – Я сейчас слышала, как она сказала, что ее зовут Деметра. Де-мет-ра.

– Деметра? – с большим сомнением произносит папа. – Но это же не имя.

– Это имя, черт побери! – Мне хочется вытрясти из него душу. Если бы он записал правильно… – Оно греческое! Означает «богиня плодородия»!

– Ладно, чего только не бывает. Де-мет-ра. – Папа пробует имя на вкус, сморщив нос, потом озадаченно смотрит на меня: – Солнышко, в чем проблема? Это же просто имя. Не случилось ничего страшного.

Я молча смотрю на папу, и в голове роятся разные мысли. Даже не знаю, с чего начать. Не случилось ничего страшного?

– Нет проблем, – наконец отвечаю я. – Я просто не люблю, когда что-то делается неправильно. Нам придется вносить исправления в списки, а потом объяснять. Это выглядит непрофессионально.

Папа направляется к амбару с душевыми, насвистывая веселую мелодию. Разговор у юрты Деметры все еще продолжается. Наверно, с ней Бидди, которая занимается регистрацией, и они еще не закончили. Деметра из тех, кто полностью завладевает вашим вниманием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик и другие

#моя [не]идеальная жизнь
#моя [не]идеальная жизнь

Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату. И страдает оттого, что не может сделать жизнь такой же идеальной, какой выставляет ее в социальных сетях. Но может, количество лайков, стильные вещи и дизайнерские украшения – это не то, что делает тебя счастливым? Кэт скоро поймет, что из моды выходит все, кроме любви.

Маделин Уикхем

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза