Читаем Моя (не)послушная кукла (СИ) полностью

Гуськом, мы все поднимаемся на возвышение посреди зала и начинаем танцевать. Музыка играет медленная, поэтому и танцы весьма специфические. Интересно, если я воспользуюсь ситуацией и попытаюсь поговорить с Жаклин, она меня проигнорирует? Ловлю взгляд Габриэль и киваю в сторону танцующей красноволосой куклы. Рыжая отрицательно качает головой, но я уже настроилась, поэтому подхожу к Жаклин ближе.

— Жаклин, представляешь, — все-таки помогает начать разговор Габриэль, — Мари тоже с Новосибирска, как и мы.

Красноволосая бросает на меня быстрый взгляд, продолжая медленно двигаться в такт музыке, но никак не комментирует фразу другой куклы.

— Я хочу вернуться домой. Мне бы знать, как это можно сделать? — иду ва-банк.

— Ты совсем ненормальная? — спрашивает Жаклин.

— Почему? Потому что не хочу быть куклой?

— Потому что хочешь вернуться туда, где твоего тела уже нет. Да, я знаю, что только в момент смерти нашу душу можно поймать и переселить в этого робота. А значит, там, на Земле, ты давно умерла. Так зачем ты рвешься туда?

— Мне невыносимо тут жить на правах куклы! — говорю излишне горячо.

— Потише, девочка, — предостерегает Жаклин, — не нужно, чтобы нас услышал кто-то чужой. Вообще, ты просто мало еще тут побыла. Орсо — неплох, мне кажется, он к тебе ласков, разве нет?

— Я не игрушка, я — живой человек. Мне нужно знать, как произошло то, что я здесь. И как мне вернуться? Помоги, Жаклин.

— Да с чего ты взяла, что я могу тебе помочь, я такая же кукла, как и ты!

— Пожалуйста, я тебя умоляю. Ты здесь давно. Может, что-то слышала, или видела. Что угодно?

— Ладно, хорошо. Мы завтра с сенатором едем в лабораторию, где разрабатываются новые виды, а потом на фабрику по производству. Я попробую что-то разузнать, но не обещаю!

— Спасибо, Жаклин, спасибо!

Сдерживаюсь, чтобы не начать ее обнимать. Отлично! Хоть какие-то хорошие новости! Именно в этот момент, обращаю внимание, что сенатор машет рукой, подзывая нас. Мы возвращаемся и выясняется, что уже расходимся.

Орсо со всеми прощается и мы снова едем в автомобиле. И опять в тишине. Вижу, что он о чем-то думает, что-то анализирует, если судить по сжатым губам и хмурой морщинке между бровей.

Мы заходим в дом в таком же молчании.

— Иди в свою комнату, увидимся завтра, — отдает приказ Орсо, даже не глядя в мою сторону, сам же быстрым шагом удаляется в кабинет — комнату на первом этаже.

Стою какое-то время посреди коридора, но потом, немного помявшись на пороге, захожу вслед за Орсо. Он сидит в кресле, в руке — стакан с чем-то явно алкогольным.

— Зачем пришла? — спрашивает, даже не повернув голову в мою сторону.

— Как ты узнал, что я зашла? Вроде, тихо было, не скрипело.

— Я не по звуку понял, что это ты, а по запаху.

— Пахну силиконом и машинным маслом? — шучу, подходя ближе.

— Нет, — усмехается краешком губ. — Вкусно пахнешь. Очень вкусно. И еще раз — зачем пришла?

— Хотела спросить…

— Опять?! — Орсо тяжело выдыхает.

— Я… просто… ладно, спокойной ночи, — поворачиваюсь, чтобы уйти, но меня за запястье хватают мужские пальцы.

Рэйнер дергает к себе, и я уже сижу на его коленях, выпучив от удивления глаза.

— Какой ты… внезапный, — говорю.

— Ага. Вопрос? — напоминает.

— Ты ведь меня специально купил? Но не ради развлечения, да? У тебя были иные мотивы? Например… забыть другую куклу, в которую был влюблен?

— Что?! — Орсо вздрагивает и изумленно на меня смотрит.

— Да. Я догадалась, когда мы разговаривали перед поездкой в клуб. Я иногда бываю ну очень догадливой, — улыбаюсь.

— Правда? Тогда, может, посмотришь на меня внимательно? И скажешь: я похож на того, кто влюбляется в кукол?

* * *

Н-да, похоже, у меня осечка. Смотрю в темноту зрачков Орсо и понимаю, что такой как он не мог влюбиться в куклу. Тогда кто? Наверняка кто-то близкий ему… Но я ничего не знаю об этом мужчине. Ни о его семье, ни о друзьях. Они хоть у него есть?

— Вижу, ты уже поняла свою ошибку, — говорит, слегка насмешливо.

— Да, — соглашаюсь, — поняла. Тогда кто?

— Что кто? — прикидывается непонимающим Орсо.

— Кто влюбился в куклу? Благодаря кому я теперь у тебя?

— Ты слишком любопытна, ты знаешь это? — прижимает меня к себе сильнее, проводит носом по моей шее, прикусывает плечо.

— Знаю… но мне важно понять.

— Что?

— Тебя понять.

Поднимает голову и наши глаза встречаются. Смотрит на меня не моргая. Долго и очень пристально. А потом говорит:

— Это был мой младший брат. Сводный.

— Был?

— Он погиб. Так же как и кукла, в которую он был влюблен.

У меня в мозгу что-то щелкает, и я спрашиваю:

— Куклу Вивьен звали?

Орсо удивленно приподнимает бровь.

— Откуда знаешь? Это было до твоего появления здесь.

— Мне Габриэль рассказала. Кукла Рэма, — уточняю, видя, что Орсо не понимает, о ком я говорю.

— О-очень интересно. Она тоже, как ты?

— В смысле с душой? Да. Нас таких немного, но есть. Вивьен тоже была с душой.

— Я знаю, — говорит и ненадолго замолкает, я тоже молчу, надеясь на продолжение разговора. — Брат упоминал об этом.

— Вивьен была его куклой? Или?

— Или. Вивьен принадлежала Грибергу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы