Читаем Моя НЕвеселая ферма полностью

Шарлотт приперся как раз в тот момент, когда я заканчивал орудовать найденной в доме лопатой. Несмотря на запустение, земля под яблоньками оказалась мягкой и податливой — четыре ямы получилось выкопать достаточно быстро, а закапывать и того проще. Теперь о наглых ушастых уродцах почти ничего не напоминало.

— Работа кипит? — радостно осведомился мэр.

— Типа того, — отозвался я, ровняя получившийся над закопанной ямой холмик.

— Чем занимаетесь? — любопытный лепрекон без приглашения миновал калитку и направился ко мне.

— Яблоньки удобряю.

— А чем, если не секрет?

— Да так, — я закончил ровнять землю и пожал плечами. — Дерьмом всяким.

— Оу… — приблизившийся ко мне Шарлотт поспешно отступил на несколько шагов и наморщил нос. — Уже обустроились? — он взглянул на дом.

— В процессе.

— Очень рад, — поднявшись по ступенькам, мэр огляделся. — Уверен, вы наведете здесь порядок.

— Ага. Уже начал, — я бросил косой взгляд на свежевскопанную в четырех местах землю.

— О! — лепрекон обнаружил торчащую из зарослей бурьяна рукоять топора. — Бранн дал вам волшебные инструменты? — он быстро спустился и вытянул артефакт. — С ними работа пойдет…

— Вопли… кровь… агония… — дрожащим голосом принялся причитать топор. — Голоса! Я все еще слышу, как они кричат!

— Что это с ним? — Шарлотт едва не выронил артефакт.

— Перегрелся, наверное.

— А в чем он испачкан? Это… Это кровь?

— Варенье. Нашел банку в подвале. Крышку снять не получилось, поэтому топором поддел. — Я бесцеремонно отобрал у лепрекона артефакт и принялся оттирать его чем-то похожим на лопух.

— Варенье? А где оно?..

— Съел. — Я исподлобья взглянул на гостя. — Извини, тебе не оставил. Не ждал гостей. Ты, кстати, зачем прип… — «вежливость и спокойствие» — напомнил я себе и исправился, — пришел.

— Предупредить вас! — Шарлотт огляделся, приблизился и продолжил заговорщическим шепотом. — По окраинам шныряют фейгоблы!

— Кто?

— Фейгоблы, — повторил мэр и снова огляделся.

— Я слышал. Что это за зверь такой?

— Это не зверь! — завертел головой Шарлотт. — У нас как-то завелись гоблины и повадились захаживать к лесным феям. Вот из их… эм… союза, и появились эти фейгоблы. Они живут в самой чаще. Любят заросли. Вредные и мерзкие существа.

— Дай догадаюсь: толстые, кривоногие, пузатые, зеленые, красноглазые и остроухие?

— Вы очень точно их описали, — закивал лепрекон, а потом его глаза округлились. — Неужели они уже успели досадить вам⁈

— Да не особо, — я снова посмотрел на перекопанную землю. — Я им доступно объяснил, что ко мне лучше не лезть.

— Доступно? — переспросил Шарлотт.

— Весьма, — я важно кивнул.

— Если вы их прогнали — они непременно вернутся!

— Эти точно не вернутся.

— Вы уверены?

— Хм, — я поскреб заросший густой щетиной подбородок. — А у вас зомби водятся?

— Нет… — после недолгой паузы ответил лепрекон.

— Тогда точно не вернутся, можешь быть спокоен, — я приобнял лепрекона и настойчиво, но вроде как не шибко навязчиво, повел в сторону калитки.

— А почему вы спросили про зомби? — задумчивый мэр послушно шагал на выход.

— Из любопытства, — заверил его я. — А теперь мне нужно вернуться к работе. Здесь еще полно дел.

— Ах, да, точно! — спохватился Шарлотт. — Простите, что отвлек.

— Ничего страшного, — я буквально выпихнул гостя за калитку и красноречиво закрыл ее за его спиной. Ну, точнее попытался закрыть, но она печально скрипнула, раскрылась вновь и повисла на одной петле.

— Чуть не забыл! Приходите сегодня вечером в таверну. Бранн покажет дорогу, он ее хорошо знает. Я познакомлю вас с Роландом. Он тоже иномирец, помните?

Ну хоть какая-то полезная информация!

— Я приду.

— Тогда до встречи! — лепрекон привычным жестом приподнял свою неизменную шляпу-котелок и отправился восвояси.

Мне же пришлось вернуться к работе. Лопата-то в доме нашлась, а вот коса — нет. Значит, время засучить рукава.

— И стоило продавать бабкину дачу, чтобы теперь горбатится черт знает где?

Никто мне не ответил. Ожидаемо. Кошка только зажмурилась от ярких солнечных лучей и перевернулась на другой бок, подставив теплу блестящую черную шерсть. Ну да, ей-то ничего делать не надо. У нее лапки.

У меня лапок не было. Только руки. Надел на них заботливо положенные в сумку Бранном перчатки и отправился прореживать бурьян. Он, сука, кололся и никак не желал покидать землю, отчаянно цепляясь за нее длиннющими корнями. Но это меня не остановило. Несколько часов кряду я боролся с проклятыми сорняками, после чего решил сделать небольшой перерыв и попить воды.

Бранн говорил, что тут вроде есть колодец. Надеюсь, вода в нем пригодна для питья. Сам колодец нашелся за домом. Выглядел он точно так же, как и любой старый колодец в любой захолустной деревеньке: деревянный, потемневший от времени, с гладким валом и кривой ручкой. Сняв закрывающую колодец крышку, я заглянул внутрь — глубоко. Вода плескалась где-то внизу.

Я взялся за рукоять и начал медленно ее крутить. Звякнула цепь, булькнула вода, и ведро нехотя поползло вверх. Судя по тому, что ручка начала сопротивляться, ведро наполнилось и дыр в нем не имелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы