Читаем Моя песня бредёт по свету... полностью

Что было! Годы, города,Вагон качался на ходу,Сначала думал — ерунда,Ведь я ее всегда найду.Потом в горах огни, огни,Под ветром осыпались дни,Летели поезда,И загоралася для нихЗеленая звезда.Туда, туда, где ветер свеж,Где облака горят,Где заревом больших надеждВ ночи встают моря.Шальной апрель вагон качал,Взлетали тополя,И было видно по ночам,Как вертится земля.Дорога то к окну прильнет,То прянет к кромке гор.На полустанках зной и мед,Гортанный разговор.И все назад — скорей, скорей!Но я не унывал.Дымился рано на зареСурамский перевал.И близко так — хоть лед лизни —Вставали горы в лоб,И тучи долго через нихПереползали тяжело.В горах огни, огни, огни,И вот уже светло.Тигрино выгнулись хребтыВ лесах до синевы.Я сразу с солнцем стал на ты,А с книгами на Вы.Что выше счастья быстроты?Мелькнет старинный монастырь,Черешни и базар,Аулы, яблоки, мосты —Назад, назад, назад.Их тоже обуяла блажь,И их сводил с умаТот ветер, пьяный, как алкаш,И терпкий, как хурма.Сквозь горы распахнулась синь,Пахнуло солью и смолой,Гудок взревел: «Не спи!»Три солнца сквозь туннель, в просвет,Рывок — и тьма назад,И сразу нестерпимый светУдарил мне в глаза.В тот год, когда, теряясь в днях,Весь мир от стужи костенел,Я в первый раз, глаза подняв,Увидел море на стене.Был воздух синь перед грозой,И мачты в Эльмовых огнях,Во весь огромный горизонтВолна катилась на меня.Вот захлестнет! Но белый бликВзнесла бурунов полоса —То в резком ветре кораблиВперед стремили паруса.Я был смышлен не по летам,Морщинки сдвинулись на лбу,И я сказал: «Я буду там!» —Так я решил свою судьбу.Так вот оно! От самых ногДо самых дальних облаковОно лежит передо мной…И на береговой песокУдар. И снова взрыв.Открой глаза и рот — дыши!И душу настежь — на!Уже захлестывала ширьИ била в грудь волна.Прибой все ближе. Унесет.В волне заря горит,А счастье к горлу, выше все,Вот захлестнет, смотри!Так я стоял, волной облит,Под этот звон и гул,Вдали увидел кораблиИ руки протянул.Да нет, не вышло…(дата неизв.)

«Когда, устав от многословья…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия