Читаем Моя прекрасная цветочница полностью

Как она могла так ошибиться? И почему ее переполняют противоречивые эмоции? Минуту назад она была шокирована, затем чуть не расплакалась, потом захотела накричать на Андреаса и спросить, что означают те нежные слова, которые он шептал ей по-гречески, пока они занимались любовью, ведь Грейс они показались признаниями в любви.

В августе София пригласила Грейс в гости на остров. Подруга обидится, если она ей откажет. Может, пообещать ей приехать на остров в следующем году? Но зачем откладывать неизбежное? Через год ей легче не станет…

Голосок рассудка язвительно упрекнул ее в нерешительности.

– Иоаннис ждет тебя на террасе.

Резко подняв голову, Грейс увидела, что Андреас стоит на пороге ее спальни. Мрачность лишь подчеркивала красивые черты его лица. Он уперся рукой в дверной проем, край его ярко-оранжевой рубашки поло приподнялся над выцветшими джинсами, обнажая полоску мускулистого торса. У Грейс чаще забилось сердце.

Закрыв блокнот, она встала:

– Я готова.

Он посмотрел на ее чемодан и сумку у туалетного столика и кивнул, но ничего не сказал.

Грейс вцепилась в блокнот. Ее переполняли эмоции. Несмотря на слабость в ногах, она была готова убежать куда глаза глядят, только бы не испытывать страстного желания прикоснуться к Андреасу, поцеловать его в губы.

Она положила блокнот и ручку в сумку.

– Я уже предупредила Иоанниса, что завтра приедут флористы с Наксоса и заберут оставшиеся свежие пионы, чтобы использовать их для другой церемонии.

Андреас снова кивнул, но снова ничего не сказал. Грейс взяла чемодан и подошла к нему. Он не двигался. Она заставила себя натянуто улыбнуться и быстро взглянуть ему в лицо, хотя и понимала, что даже минута промедления принесет ей только неприятности.

В воздухе чувствовалось напряжение. Стоя в паре метров от Андреаса, Грейс ощущала, как ее тянет к нему. Она быстро моргнула, стараясь не вспоминать их близость.

Он тихо произнес:

– Вчера вечером я говорил искренне. Ты мне очень нравишься. И я никогда не хотел тебя обидеть.

Грейс стало трудно дышать. Андреас попытался коснуться ее руки, но девушка шагнула назад. Если он прикоснется к ней, она растеряет остатки собственного достоинства.

Она заставила себя говорить:

– Спасибо за все, что ты сделал, чтобы вчерашний день стал для Софии особенным.

– Ты расскажешь Софии?

Как он может спрашивать ее об этом? Неужели он не понял, что она за человек?

– Конечно нет.

– Почему нет?

Потому что она не предаст его доверие и не станет говорить о том, что между ними произошло, даже лучшей подруге. Грейс задрожала от разочарования.

– А ты расскажешь Кристосу?

– Конечно нет. Но женщины любят делиться подобными новостями.

– Почему бы тебе не рассказать ему? По-моему, мы должны во всем признаться Софии и Кристосу. Они все поймут и постараются сделать так, чтобы мы не встречались снова.

– Надеюсь, в следующий раз, когда мы встретимся, в наших отношениях не будет страсти, – сказал Андреас.

Грейс отшатнулась от него, кровь отхлынула от ее лица. Она схватила чемодан и направилась к двери.

Если бы Андреас не отошел в сторону, она смела бы его со своего пути. Выругавшись, он побежал за ней и отобрал у нее чемодан:

– Я отнесу его вниз.

Грейс вырвала у него чемодан:

– Нет. Просто уйди, Андреас. Ты мне не нужен.

От ее едких слов ему показалось, будто его сердце сжали острыми когтями. Он пошел за ней вниз по лестнице.

Выйдя на террасу, Грейс весело поздоровалась с Иоаннисом. Потом она повернулась к Андреасу. Он ожидал увидеть ее угрюмое лицо, но Грейс лучезарно улыбалась. Ее притворство выдала только дрожь в руке, которую она протянула ему.

– Спасибо… – Она на секунду замолчала, словно не понимая, что еще сказать. – За твою помощь с цветами. – И беспечно прибавила: – Увидимся в августе! Я с удовольствием проведу время с Софией. – Ее тон был прохладным и отстраненным.

Андреасу следовало отпустить ее руку, но он продолжал ее удерживать. Он почувствовал, как она пытается высвободиться, и сильнее сжал ее пальцы.

– Желаю тебе насладиться отдыхом на Крите, – произнес он.

В ее глазах стояли слезы, ее улыбка на мгновение дрогнула.

– Жду этого с нетерпением.

Глава 11

Грейс сидела в баре на набережной в исторической части города Ханья. Был ранний вечер, вокруг прогуливались туристы, наслаждаясь красотой гавани в венецианском стиле и останавливаясь, чтобы прочесть меню оживленных ресторанов или зайти в магазинчики вдоль набережной. Позади гавани на одной из узких улочек находился ее отель – один из многих старинных отелей, расположенных в отреставрированном загородном доме венецианского квартала.

Курсы флористики закончились на час раньше. Хотя Грейс больше всего хотела вернуться в свой номер и рухнуть на кровать, она заставила себя прогуляться по городу. Она старалась не обращать внимания на то, как у нее сжимается сердце всякий раз, когда мимо проходит парочка влюбленных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы