Читаем Моя прекрасная убийца полностью

— Но тебе нет смысла что-то делать со мной, дядя Шелдон, — умоляющим тоном сказала я. — Я всегда была на твоей стороне, ты же знаешь. Я никому тебя не выдам, клянусь. Я считаю, ты все это сделал в отчаянии. Тебе просто пришлось. Это ты выкрал у Леонарда фильм? Ведь правда, ты? Вчера ночью ты незаметно ускользнул из спальни и поехал в город за фильмом. Мне показалось, что я слышала шум мотора, но я тогда не была уверена. Просто ты не хотел, чтобы кто-то другой смотрел этот фильм, да? Не хотел, чтобы ее имя после смерти смешивали с грязью.

— Я сразу понял, кто выкрал фильм, — сказал Леонард. — Но не стал осуждать его. И мы вместе разожгли на берегу маленький ритуальный костер, чтобы сжечь все, что еще оставалось от бедной Лотус. Теперь она сожжена полностью! — Он противно хохотнул, будто пролаял. — Неси свое пальто, иначе заберем тебя с собой в таком виде.

Генри застонал.

— Я пойду с вами, если кто-нибудь из вас сейчас же вызовет ему врача, — отчаянно солгала я. — Только в таком случае я пойду с вами и буду делать все, что вы захотите. Но просто так оставлять его здесь нельзя.

— О, конечно! Ты и вызовешь — только позже, — сказал Леонард с предельной откровенностью. — Он будет нашим оправданием. Мы повесим на него это убийство, малышка, и ни он, ни ты не сможете доказать обратного, как ни старайтесь. А мы опять соберемся под одной крышей: папа, мама и я. Старая семья снова вместе — просто идиллия.

— Если так, тебе придется вытаскивать меня отсюда силой, — сказала я. — Я буду кричать и сопротивляться…

Тут дверь распахнулась, и в комнату ворвался детектив Паркс. Он оказался настолько умен, что понял по моему звонку — мне нужна помощь. За ним в комнате очутился владелец дома, который держал в руках ключ. Мне повезло. Леонард и Шелдон не дали себе труда закрыть дверь на цепочку.

Я пишу все это для вас, детектив Северсон. Знаю, как вы гневались на меня, когда немного позже приехали и мою квартиру. И признаю, что вы были совершенно правы. Я действительно наивная, упрямая и неосторожная — и как вы там меня еще называли? Простите меня.

Может, вам интересно, что со мною сейчас. Мак и Ки тоже очень на меня злились. Они рассказали обо мне в Объединении китайских коммерсантов, и там решили, что до совершеннолетия община будет мне помогать.

Теперь я живу в одной очень милой китайской семье в Чайна-тауне. Очень милой, хотя и немного старомодной. Но Мак и Ки полагают, что мне это только пойдет на пользу. Они утверждают, что я должна научиться ценить китайские национальные черты — смирение и почтение к старикам. Наверное, они правы.

А еще они говорят нечто такое, о чем я и слушать сейчас не хочу. Но обещала им подумать. Они говорят, что когда я получу хорошее китайское воспитание, они как раз кончат университет. И вот тогда-то кто-то из них на мне женится.

Я поинтересовалась в ответ — потому что все еще не получила китайского воспитания и не прониклась смирением — кто именно? Как они это решат? Кинут монетку?

На что Мак опять привел одну из своих пословиц, которых у него наготове целый ворох: «Из молодых игроков получаются старые нищие». Ки тоже блеснул изречением: «При свете свечи не выбирают ни женщину, ни материю».

— Ничего, к тому времени мы с Ки как-нибудь договоримся.

— А я разве не имею права голоса?! — возмутилась я.

Ки напыщенно ответил:

— О, ты будешь удовлетворена нашим решением.

— Это вы так думаете! — сказала я, вконец рассердившись. — Благодарю покорно за заботу, но уж как-нибудь сама найду себе мужа. Уж как-нибудь смогу разобраться в своей жизни.

Они степенно переглянулись, покачали головами, и Мак сказал:

— Человек с большим ртом откусывает больше, чем может прожевать…

Так я и не поняла, кого они имеют в виду — меня или себя.

Как бы то ни было, а найти меня можно в Чайна-тауне. Будете в наших краях — загляните. И если вам не надоели пословицы, закончу еще одной: «Из самых диких жеребят получаются лучшие лошади».

23

— Как ты находишь? — спросила Бренда. Кнут взял в руки открытку и прочел:

Священник Мэтью Пардье имеет честь пригласить Вас на свадьбу своей дочери Бренды и мистера Кнута Северсона 6 июня в 18 часов в церкви христианской общины Вудвэйла. Вудвэйл. Нью-Хемпшир.

Бренда прижалась к нему щекой. Он обнял ее за плечи и зарылся носом в чудесные ее волосы.

— Нахожу, что это просто замечательно.

Черный кот Мастер дерзко прыгнул на стол, уселся прямо на приглашение и принялся умываться. Но им было некогда прогнать его.

У. Гарнер

Сатанинский гриб


1

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер