Читаем Моя простая курортная жизнь 5 полностью

Я уж не стал добивать, что, судя по взглядам большинства здесь девчонок, это он заслонял меня.

— Ну и что дальше, — я повернулся к нему, — по программе «папа-сын»?

Однако мой неугомонный предок смотрел уже не на меня, а куда-то на причал и глупо улыбался.

— У тебя подруг столько, — отозвался он, — иди с ними отдохни, я тоже немного отдохну.

— Один?

— Здравствуй, Рома! — вдруг раздался незнакомый женский голос с берега.

А?..

— Здрасьте, — растерянно выдал я, глядя на незнакомую красивую блондинку возраста моего родителя.

— Ну иди, иди, — поторопил он меня и, как клоун из шляпы, вытащил из каюты букет цветов.

А, так вот зачем тот там валялся.

— Тебя ждать вечером? — напоследок уточнил я.

— Нет, сынок, у меня большая вода, а ты… ты и сам справишься…

Ну как обычно. И ведь не сказать, что ты меня удивил.

Я спустился по мостику, незнакомка мило — и почему-то знакомо — мне улыбнулась и поднялась на борт.

— Пойдем, — отец галантно протянул ей руку, — я отвезу тебя в закат…

Наблюдая, как они шустро отчалили, я наконец понял, чем была эта прогулка на яхте. Тренировкой перед большим плаванием. Что, отправился проверять свои советы на практике?

Задумчиво рассматривая с берега роскошную зрелую женскую фигуру, к которой уже в открытую примерялся мой батя, я задавался вопросами. Кто это? Откуда она знает мое имя? И почему кажется смутно знакомой? Столько вопросов… И единственный, кто мог дать ответ, уже отчалил в закат.

Смартфон дернулся в кармане, как бы говоря, что где-то ждут и меня.

Полина: «Если капитан вдруг причалил к берегу, то ужин уже ждет на столе.»

Ладно, обо всех этих загадочных вещах я подумаю позже. Сейчас есть вопрос и поважнее.

Я: «А что на ужин?»


Этой ночью отец дома так и не появился — но я справился. И продолжил справляться следующим утром, ставя отдыхающих у нас туристок на сапы — этакая дополнительная анимация к проживанию. Судя по всему, получалось у меня довольно хорошо, потому что ко мне уже выстроилась очередь, и я с удовольствием учил все желающие пятые точки держать равновесие на надувных досках.

— Ну что, всех ощупал или еще нет? — ехидно прокомментировала Полина, когда в перерыве я заскочил на завтрак. — Вот думаю, может, включить такую услугу в стоимость? Так и назовем: «хозяин дома щупает вас за попу».

Ага, и тебе это так не нравится, что сидишь и все утро палишь в окно, как хозяин дома щупает других за попы.

— А почему нет? — отозвался я, хватая со стола пирожок. — Включи, еще бестселлером будет. Могу и тебя поучить. Причем бесплатно.

— Пф, сапы, — она надула губки. — Детское развлечение!

Или просто бережешь свою попу… от моих пальцев? Не давая это обдумать, в дверь позвонили.

— Да уж сиди, — опередила мой порыв эта упертая красотка, — тебе еще столько всего перещупать надо! Береги силы.

А чего это нынче такая едкая? Что, Марат не справляется с базовыми биологическими функциями? Так обратись ко мне, помогу — причем тоже бесплатно.

Моя управляющая распахнула дверь и немного растерялась.

— А вы к кому?

— К вам, — проворковал знакомый ангельский голосок.

Не дожидаясь приглашения, гостья весьма по-хозяйски переступила порог. Я аж прекратил жевать пирожок, озадаченно уставившись на Марианку. Надо же, наше божество лично снизошло до моей обители — с золотым чемоданчиком в одной руке и белым пудельком в другой и таким взглядом, будто пришла штурмовать этот Олимп. Небесно-голубые глаза прошлись по комнате, нашли меня и лукаво прищурились.

— А, — протянула Полина, глядя на ее багаж, — гости у нас заходят с другой стороны…

— А я не гость, — с милой улыбочкой сообщила наша Венера. — Я тут новая хозяйка…

У моей управляющей натурально отвисла челюсть, я едва не подавился пирожком, а пухлые губки гостьи изящно изогнулись, и в этот миг я понял, кого мне напоминала пассия отца.

— Мне сказали, — пояснила Марианка, поймав мой взгляд, — что теперь ты в моем полном распоряжении, братик… — и по-свойски плюхнула чемодан на пол.

Ep. 98. Госпожа Марианка

— В общем, вот такая история. Его папа позвал мою маму на свидание, а потом похитил…

Ага, на яхте — меня бы кто так похитил. Тем более я видел, с каким довольным лицом эта жертва киднеппинга поднималась на борт.

— И теперь, пока мамы нет, я совсем одна, — закончила свой рассказ Марианка и сделала глоток Полининого любимого ромашкового чая. — Совсем одна в целом городе…

Ой, Марианка, пафос умерь. Хотя мою наивную красотку постарше очевидно пронимало. Если поначалу Полина смотрела на гостью в ступоре — так, как могла бы смотреть на заезженную кинодиву, которая каким-то чудом забрела в наш гостевой дом, то теперь уже видела в ней бедную беженку, оставшуюся без крова и пропитания по вине моего семейства — а потому особенно усердно подвигала к ней пирожки и подливали чай.

— Сколько живу в Карпове, — покачала головой Полина, — все не перестаю удивляться, сколько же здесь романтических историй…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное