– Ага! Примите… э-э… мои поздравления, – сказал он, пожимая мне руку. – Я принес вам… мм… небольшой… э-э… сувенир… подношение, так сказать… одним словом, подарок по случаю… э-э… важного события.
Развернув сверток, я, к радости своей, обнаружил толстый том, озаглавленный «Жизнь в прудах и протоках».
– Я думаю, она с пользой… мм… пополнит вашу библиотеку, – произнес Теодор, покачиваясь на носках. – В ней содержится весьма любопытная информация на тему… э-э… пресноводной фауны
Стали прибывать гости, и перед виллой образовался затор из экипажей и такси. Большая гостиная и столовая заполнились беседующими и спорящими людьми, а дворецкий, к маминому ужасу надевший фрак, искусно лавировал в толпе, как старый пингвин, раздавая напитки и еду с таким королевским видом, что многие гости не могли понять, действительно это дворецкий или такой эксцентричный родственник, приехавший погостить. На кухне Спиро, весело скалясь, хлестал вино и с физиономией, красной от отблесков огня, крутился между горшками и сковородками, басовито горланя песни. В воздухе разливались запахи чеснока и трав. Лугареция шустро ковыляла от кухни до гостиной и обратно. Порой ей удавалось загнать в угол какого-нибудь зазевавшегося гостя с тарелкой еды и обрушить на него подробности своего визита к дантисту, включая особенно зримые и отталкивающие описания того, с каким звуком коренной зуб вырывают из дупла, и тут же широко открывала рот и показывала своей жертве жуткую картину окровавленных голых десен.
Приезжали новые гости с подарками, казавшимися мне по большей части бесполезными, так как они не имели никакого отношения к естествознанию. Лучшим, на мой взгляд, стали два щенка, которых принесла знакомая крестьянская семья, жившая неподалеку. Один коричнево-белый с густыми рыжеватыми бровями, а другой угольно-черный и тоже рыжебровый. Поскольку это были подарки, моя семья не могла их не принять. Роджер разглядывал их с интересом и подозрением, поэтому, чтобы дать им познакомиться поближе, я запер их в столовой с большой тарелкой разных деликатесов. Результат оказался не совсем таким, каким я его себе представлял. Когда гостей набежало столько, что нам пришлось открыть столовую, мы увидели сидящего на полу мрачного Роджера и скачущих вокруг него щенков, комната же не оставляла никаких сомнений в том, что деликатесы были прикончены на радость собачьим желудкам. Хотя предложение Ларри назвать щенков Писун и Рвоткин было встречено матерью с негодованием, эти прозвища за ними закрепились.
А гости продолжали прибывать, вываливаясь из гостиной в столовую и через застекленные двери на веранду. Некоторые приехали, не ожидая ничего, кроме скуки, но через час входили в такой раж, что, вызвав экипаж, уезжали и вскоре возвращались с семьями. Вино текло рекой, дым стоял коромыслом, а напуганные шумом и громким хохотом гекконы боялись высовываться из щелей в потолке. Теодор, отважно снявший пиджак, отплясывал каламатьянос с Лесли и наиболее раздухарившимися гостями, и от их прыжков и притопов пол дрожал. Дворецкого, вероятно выпившего лишку, так раззадорил национальный танец, что он поставил поднос и присоединился, а притоптывал он, несмотря на свой возраст, не хуже других, и фалды фрака трепетали, как крылышки. Мать, улыбаясь рассеянно и несколько вымученно, оказалась зажатой между английским падре, наблюдавшим за разгулом с возрастающим неодобрением, и бельгийским консулом, шептавшим ей что-то на ухо и при этом накручивавшим ус. Спиро вышел из кухни в поисках пропавшего дворецкого и уже через минуту отплясывал каламатьянос. По комнате летали воздушные шары, они отскакивали от ног танцоров и громко лопались, заставая всех врасплох. На веранде Ларри обучал группу греков английским лимерикам. Писун и Рвоткин уснули в чьей-то шляпе. Доктор Андручелли извинился перед матерью за опоздание.
– Мадам, моя жена только что родила, – с гордостью объявил он.
– О, поздравляю, доктор. Мы должны за них выпить.
Спиро, утанцевавшись, сидел на диване и обмахивался ладонью.
– Что? – со свирепым оскалом зарычал он доктору. – Вы родить еще одного?
– Да, Спиро. Мальчика, – просиял Андручелли.
– И сколько уже есть?
– Всего шесть, – удивился доктор вопросу. – А что?
– И не стыд иметь? – возмутился Спиро. – Шесть… Господи! Рожать, как кошки и собаки.
– Но я люблю детей, – запротестовал Андручелли.
– Когда я жениться, я спросить жену, сколько она хотеть детей, – громогласно заявил Спиро. – Она сказала «два», я сделать ей два, а потом ее зашить. Шесть детей… меня сейчас вырвать. Кошки и собаки.
Английский падре объявил, что ему придется нас покинуть, так как завтра у него трудный день, и мы с матерью его проводили, а когда вернулись, Андручелли и Спиро снова выделывали па.