Читаем Моя сестра Джоди полностью

– Они похожи на родственников. Думаю, это предки миссис Уилберфорс. Ведь это их родовое поместье, – возразил Харли.

– Ого! Старинный род. Выходит, Уилберфорсы богатые и знатные.

– Знатные – да. Богатые… Пожалуй, уже нет. Мельчестер Колледж буквально на куски разваливается.

– Но теперь мой отец приведет его в порядок, – сказала Джоди.

– Тут нужна сотня таких отцов, чтобы привести в порядок этот хлам, – ответил Харли.

– Вот это ты называешь хламом? – поинтересовалась Джоди, указывая на висевшую у нас над головами люстру.

– Погоди, пока не заглянешь за кулисы этого дома, – сказал Харли.

– Ладно, пошли дальше. Показывай, что у вас здесь, – сказала Джоди.



Харли замялся, посмотрел на свою книгу.

– Ты ничего не обязан делать, – быстро заметила я. – Возможно, у тебя есть свои дела.

– Да нет, все в порядке, – ответил он.

– А что это у тебя за книга? – спросила Джоди.

– Ну-у… – Харли смутился и покраснел.

– А, порнушка! – со знанием дела кивнула Джоди.

– Нет, классика. Тебе не понравится, ты такие книги ненавидишь, – сказал он.

– Давай взглянем, – Джоди, прищурившись, прочитала надпись на корешке книги. – «Джуд Незаметный»[3] Томаса Харди. Ты читала эту книжку, Перл?

Я отрицательно помотала головой.

– Это совсем не детская книга, – сказал Харли.

– Неважно, Перл у нас читает все подряд, без разбора. И перечитала в том числе кучу классики, – с важным видом заявила Джоди.

Теперь пришла моя очередь покраснеть.

– Да нет же, – смущенно пробормотала я. – Я прочитала всего одну-две книжки из классики. Самые легкие.

– Если хотите, я покажу вам библиотеку, – предложил Харли. – Правда, ничего особенного не ждите, в основном там один хлам.

Он провел нас по коридору в большую комнату с красивыми, от стены до стены, полками. А вот книги на этих полках действительно были так себе – расставленные как попало дешевые потрепанные издания в бумажных переплетах, среди которых вклинились отдельные томики детских повестей Энид Блайтон[4] и приключений Бигглза да детские энциклопедии в дерматиновых обложках. Джоди презрительно сморщила нос, уселась перед одним из стоявших в библиотеке компьютеров и начала с ним возиться.

Я рассматривала книги.

– Вот видишь, я же говорил, – сказал Харли. – А я-то думал, что найду здесь чудесные старинные книги в солидных кожаных переплетах. Ага, как же!

– Такие книги есть, – робко сказала я. – Только не здесь. Они в доме миссис Уилберфорс.

– Ты была у нее в доме? Я не был. И что, у нее действительно много книг?

– Много. Она разрешила мне брать их у нее, – сказала я и, глубоко вдохнув, добавила: – Я могу спросить, нельзя ли тебе тоже приходить к ней за книгами.

– Классно! – ответил Харли.

Он уверенно порылся на полке и спросил, протягивая мне книгу:

– Читала?

На обложке было написано: Кеннет Грэм, «Ветер в ивах»[5].

– Да, отличная книжка, – сказала я. – Мне понравился Крот. – Я бросила взгляд на Джоди. Она хмуро уставилась на клавиатуру, нетерпеливо тыча в нее пальцами. – И Барсук.

Харли улыбнулся мне. Мы словно разговаривали с ним на тайном, понятном только нам языке.

– Надеюсь, ты ей ничего не рассказывала? – чуть слышно спросил Харли.

Я отрицательно помотала головой.

Харли наклонился к моему уху и шепнул:

– Давай снова пойдем ночью понаблюдать за ними. Только ты и я, согласна?

– Согласна! – ответила я.

– Эй, о чем вы там шепчетесь? – окликнула нас Джоди. – Слушайте, этот компьютер – полный отстой, абсолютно никуда не открывает доступ.

– Здесь не желают просвещать детей, – сказал Харли. – Растят их наивными невеждами.

– Ты тоже наивный неуч, Харли-Не-Дэвидсон? – спросила Джоди, раздраженно выключая компьютер.

– Я? Нет. Я очень знающий и ужасно подозрительный, – ответил Харли.

– Это радует, – кивнула Джоди. – Ну пошли, что ли, отсюда. Тоска в этой библиотеке. Покажи нам, что еще есть в этом доме, Харли-Не-Дэвидсон. Кстати, ты давно заперт в этой темнице?

– Нет, всего лишь с прошлого учебного года. Я столько школ уже сменил… Со счета сбился, – сказал Харли.

– А почему?

– Никуда не вписываюсь.

– Мы тоже никуда не вписываемся, – сказала Джоди. – Перл везде дразнят потому, что она умная…

– Я вовсе не умная, – поежилась я.

– А я трудный подросток. Оторва, – сказала Джоди и пропела, раскинув руки и поворачиваясь на одной ноге: – Та-да-дам!

– Сюда вы, может быть, впишетесь. Обе. Здесь большинство учеников либо башковитые, либо оторвы, – заметил Харли.

– Да? А я думала, здесь учатся одни аристократы да супер-пупер-гении, – сказала Джоди.

– Нет, это скорее последнее прибежище для тех детей, которые никому не нужны, – вздохнул Харли.

– Разыгрываешь, – не поверила Джоди. – Это же пафосная аристократическая школа, с первого взгляда понятно, – Джоди указала рукой на светло-бежевые стены коридора. – Смотри, ни одного граффити! Видел бы ты стены в моей прежней школе! Изрисованы вдоль и поперек, а уж какие там пожелания учителям написаны!

– Ну что ж, значит, у вас в той школе ученики были по крайней мере грамотными. А в Мельчестере половина детей не умеют прочитать даже одно слово по слогам, – сказал Харли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек

Звездочка моя!
Звездочка моя!

У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих. Ну да ладно, все это можно пережить. Была бы только у нее подруга… хотя бы одна, лучшая…Что выйдет, если однажды Доля и Солнце познакомятся? Может ли дружба изменить их жизнь?

Жаклин Уилсон

Проза для детей / Детская проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей