Читаем Моя Святая Земля (СИ) полностью

- Алвин, уймись, - сказал Эральд. - Я уже говорил, никаких казней. Уж тем более - уж точно не собираюсь казнить тебя, хватит уже об этом.

- То есть, они могут спокойно разойтись?

- Нет. Мы вернём украденное - наверное, понадобится конфискация их имущества, да? - а их отправим по деревням.

- И все решат, что ты милуешь ворьё.

- Думаешь, пасти овечек, лишившись положения и денег, им будет так легко и приятно? Мне кажется, что ворьё должно понять, в каком положении из-за них оказались деревенские жители. Это важнее, чем показательная кровища на площади.

- Допустим, - Алвин дёрнул плечом. - Выбей из них всё - и пусть катятся доить козлов. Можешь быть милосердным, раз благой - ладно. Но пусть им объявят на эшафоте - пусть они хоть на минутку ощутят, что натворили. И - те, на площади, должны же порадоваться?

- Это их порадует?

- Их разоряли. Покажи, что есть справедливость. Объясни в указе. А то ведь никто не узнает, что ворьё насовали мордой в грязь. Должны узнать все.

- Алвин прав, я думаю, - сказал Сэдрик.

Эральд кивнул.

- Хорошо. Пусть так... А кстати... интересно, сколько народу твоя банда убила, сослала и заточила не за преступления, а потому что ей было выгодно? Не хочешь поинтересоваться этим вопросом? Солдатами, которые выбивали налоги, теми несчастными, которых выгоняли из дома и отправляли на каторгу - наверное, и другие случаи есть...

Алвин грохнул по столу кулаком:

- Ну почему, почему я должен этим заниматься?! Ты должен - ты, не я, срань Господня, мне тут не место, мне место там! На дыбе мне место, а ты со мной...

- Алвин, прекрати истерику, а? - сказал Сэдрик. - Хочешь что-то поправить и искупить - так искупай, пламя адово, а не ори! От твоих воплей никому не легче, от тебя на дыбе тоже никому не будет легче.

- Он покричит, успокоится и начнёт работать, - сказала Джинера с чуть заметной усмешкой. - Он всегда так. Просто подождите минутку.

Алвин хмыкнул и скорчил презрительную мину:

- Ага, без одержимых - никак...

- Кончай кокетничать, - улыбнулся и Эральд. - Ты ведь слышал?

- Ну да, да! Слышал я, слышал! Хочешь, пойдём в Уютный Дом, поглядим на то, что от них осталось! Хочешь, я тебя в каменоломни провожу! Сделаю всё, что хочешь!

- Алька, Алька... - вздохнул Эральд. - Пугаешь меня, что ли? А ведь нам и впрямь придётся. И в тюрягу, и в каменоломни, и смотреть на всё своими глазами - иначе нам будут врать, точно так же, как врали тебе. Сейчас мы с Сэдриком и Джинерой ещё успели что-то увидеть - а что будет потом? Придут новые взрослые, сделают умильные лица и будут врать, что всё-всё исправили. Но не шевельнут и пальцем. Ты сам говорил: те, на площади, должны увидеть, что есть справедливость. Давай её как следует покажем. Не только на эшафоте.

- Суки, - буркнул Алвин, швыряя вилку. - Ладно. Скажешь, чтобы разгребал дерьмо - буду разгребать... - и вдруг рассмеялся. - Эр, это верно было, про деревню для ворья! Иногда легче умереть, чем разгребать своё дерьмо, особенно если его много, дерьма! Я понял.

- Наконец-то, - сказал Эральд, чувствуя, что это далеко не последний спор.

***

"Новые взрослые" пришли раньше, чем Эральд ожидал - но повели себя именно так, как он и предчувствовал.

У братьев королевской крови не осталось прямой родни - родня сама себя извела за последние шестнадцать лет. Но дальних родственников оказалось неожиданно много; от опальных баронов впору было отбиваться - узнав об удивительных событиях в столице, все они дружно решили, что именно их и не хватает новому двору для пущего блеска.

С Эральдом пытались поговорить и секретарь Дамьена, жаждущий голоса в Совете, и советник Тайной Канцелярии, претендующий на место Холана. Оба они начали с компромата на Алвина.

Советник Жильбер выпросил беседу наедине - и, оставшись с Эральдом, рассказал всё, что Эральд знал и так: о задушенной принцессе, отравленном принце-регенте и спившейся, а потом удавившейся с горя принцессе-регентше. Он на словах рекомендовал, а на деле - потребовал ареста Алвина и показательного процесса.

- Не было даже ни низложения, ни отречения от Алвина, составленных по форме, прекрасный государь, - сказал Жильбер. - Аристократы Святой Земли в растерянности; никто не может понять, почему Алвин ещё не в крепости. Все ждут, что с вашей коронацией, ваше милосердное величество, над Святой Землёй воссияет новая заря - а вы оставляете бывшего узурпатора и бездушную тварь в опасной близости от трона.

- Мессир Жильбер, - попытался возразить Эральд, - Алвин - мой брат, и о причинах его поступков весь свет осведомлён. А что касается растерянных аристократов, то отчего же эти люди молчали раньше? Если они видели и понимали, что происходит, почему никто не принял мер?

- Но ведь тогда страной безраздельно правил ад, государь! - удивился Жильбер.

- А теперь вам не страшно... Но теперь-то поздно бороться с адом, мессир. Если хотите творить добро, займитесь пересмотром приговоров с момента коронации Бриана.

- Так ведь все опасаются за вашу жизнь, государь!

Перейти на страницу:

Похожие книги